Makita DDA351Z БЕЗ АКК. и ЗУ [17/36] Kokoonpano
![Makita DDA351Z БЕЗ АКК. и ЗУ [17/36] Kokoonpano](/views2/1399170/page17/bg11.png)
17
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että
työkalu on sammutettu ja akku irrotettu.
Akun asentaminen tai irrottaminen
Kuva1
• Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä
tai irrottamista.
• Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa
painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta.
• Kiinnitä akku sovittamalla akun kieleke rungon
uraan ja työntämällä akku sitten paikoilleen.
Työnnä akku pohjaan asti niin, että kuulet sen
napsahtavan paikoilleen. Jos painikkeen
yläpuolella näkyy punainen ilmaisin, akku ei ole
lukkiutunut täysin paikoilleen. Työnnä akku
pohjaan asti, niin että ilmaisin ei enää näy. Jos
akku ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota
työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko käyttäjälle tai
sivullisille.
• Älä käytä voimaa, kun kiinnität akkua paikalleen.
Jos akku ei mene paikalleen helposti, se on
väärässä asennossa.
Akun suojausjärjestelmä
(tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku)
Kuva2
Tähtimerkinnällä merkityssä litiumioniakussa on
suojausjärjestelmä. Tämä järjestelmä pidentää akun
käyttöikää katkaisemalla automaattisesti virran
työkaluun.
Työkalu voi pysähtyä automaattisesti kesken käytön, jos
työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista
tilanteista:
• Ylikuormitus:
Työkalua käytetään tavalla, joka saa sen
kuluttamaan epätavallisen paljon virtaa.
Vapauta silloin työkalun liipaisinkytkin, ja
lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö.
Käynnistä sen jälkeen työkalu uudelleen
painamalla liipaisinkytkintä.
Jos työkalu ei käynnisty, akku on
ylikuumentunut. Anna silloin akun jäähtyä,
enne kuin painat liipaisinkytkintä uudelleen.
• Alhainen akun jännite:
Akun varaus ei riitä työkalun käyttämiseen.
Irrota silloin akku ja lataa se.
Kytkimen käyttäminen
Kuva3
HUOMIO:
• Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun,
että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF-
asentoon, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin
kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
HUOMIO:
• Pitele työkalusta kunnolla kiinni, kunnes se
pysähtyy.
Etulampun sytyttäminen
Kuva4
HUOMIO:
• Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun vedät liipaisinkytkimestä. Lamppu
palaa niin kauan kuin liipaisinkytkin on vedettynä.
Lamppu sammuu automaattisesti 10 -15 sekunnin
kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta.
HUOMAUTUS:
• Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla. Älä
naarmuta lampun linssiä, ettei valoteho laske.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva5
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat
koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä A-
puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta.
Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa,
liipaisinkytkin lukittuu.
HUOMIO:
• Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
• Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
• Aina kun konetta ei käytetä, käännä
pyörimissuunnan vaihtokytkin keskiasentoon.
KOKOONPANO
HUOMIO:
• Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä
toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku
irrotettu.
Содержание
- Dda341 dda351 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless drill safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Drilling operation 6
- Installing or removing drill bit 6
- Installing side grip auxiliary handle 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Optional accessories 6
- Eu konformitetsdeklaration 7
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Specifikationer 7
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 8
- För batterikassett 8
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 8
- Spara dessa anvisningar 8
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrmaskin 8
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar 8
- Avtryckarens funktion 9
- Batteriskyddssystem litium ion batteri med stjärnmarkering 9
- Funktionsbeskrivning 9
- Montera eller demontera batterikassetten 9
- Montering 9
- Reverseringsknappens funktion 9
- Tända frontlampan 9
- Användning 10
- Borrning 10
- Montera sidohandtaget hjälphandtag 10
- Sätta i och ta ur borrbits 10
- Underhåll 10
- Valfria tillbehör 10
- Ef samsvarserklæring 11
- Oversiktsforklaring 11
- Tekniske data 11
- Advarsel 12
- For batteriet 12
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 12
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 12
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet boremaskin 12
- Ta vare på disse instruksene 12
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 12
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 12
- Beskyttelsessystem for batteri litiumionbatteri med stjernemerking 13
- Bryterfunksjon 13
- Funksjonsbeskrivelse 13
- Montering 13
- Reverseringsfunksjon 13
- Sette inn eller ta ut batteri 13
- Tenne frontlampen 13
- Borfunksjon 14
- Bøyle 14
- Montere eller fjerne boret 14
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 14
- Valgfritt tilbehør 14
- Vedlikehold 14
- Tekniset tiedot 15
- Vakuutus ec vastaavuudesta 15
- Yleisselostus 15
- Akkua koskevia 16
- Akkuporakoneen turvallisuusohjeet 16
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 16
- Säilytä nämä ohjeet 16
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 16
- Tärkeitä turvaohjeita 16
- Varoitus 16
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 16
- Akun asentaminen tai irrottaminen 17
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku 17
- Etulampun sytyttäminen 17
- Kokoonpano 17
- Kytkimen käyttäminen 17
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 17
- Toimintojen kuvaus 17
- Koukku 18
- Kunnossapito 18
- Lisävarusteet 18
- Poraaminen 18
- Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen 18
- Sivukahvan asentaminen lisäkahva 18
- Työskentely 18
- Ek atbilstības deklarācija 19
- Kopskata skaidrojums 19
- Specifikācijas 19
- Akumulatora lietošanai 20
- Brīdinājums 20
- Drošības brīdinājumi bezvadu urbja lietošanai 20
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 20
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 20
- Saglabājiet šos norādījumus 20
- Svarīgi drošības noteikumi 20
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 20
- Akumulatora aizsardzības sistēma litija jonu akumulators ar zvaigznes emblēmu 21
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 21
- Funkciju apraksts 21
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 21
- Priekšējās lampas ieslēgšana 21
- Slēdža darbība 21
- Apkope 22
- Ekspluatācija 22
- Montāža 22
- Papildu piederumi 22
- Sānu roktura uzstādīšana papildus rokturis 22
- Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 22
- Urbšana 22
- Āķis 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Specifikacijos 23
- Akumuliatoriaus kasetei 24
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 24
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 24
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 24
- Saugokite šias instrukcijas 24
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio grąžto naudojimo 24
- Svarbios saugos instrukcijos 24
- Įspėjimas 24
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema ličio jonų akumuliatorius su žvaigždutės ženklu 25
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 25
- Atbulinės eigos jungimas 25
- Jungiklio veikimas 25
- Priekinės lemputės uždegimas 25
- Surinkimas 25
- Veikimo aprašymas 25
- Grąžtų dėjimas ir išėmimas 26
- Gręžimas 26
- Kablys 26
- Naudojimas 26
- Pasirenkami priedai 26
- Techninė priežiūra 26
- Šoninės rankenos išorinės rankenos montavimas 26
- Eü vastavusdeklaratsioon 27
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Akukasseti kohta 28
- Akutrelli ohutusnõuded 28
- Hoiatus 28
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 28
- Hoidke juhend alles 28
- Tähtsad ohutusalased juhised 28
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 28
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 28
- Aku kaitsesüsteem tähe märgisega liitiumioonaku 29
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 29
- Eesmise lambi süütamine 29
- Funktsionaalne kirjeldus 29
- Kokkupanek 29
- Lüliti funktsioneerimine 29
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 29
- Hooldus 30
- Külgkäepideme abipide paigaldamine 30
- Puuri paigaldamine või eemaldamine 30
- Puurimisrežiim 30
- Tööriista kasutamine 30
- Valikulised tarvikud 30
- Декларация о соответствии ес 31
- Объяснения общего плана 31
- Технические характеристики 31
- Важные инструкции по технике безопасности 32
- Для аккумуляторного блока 32
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 32
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной дрели 32
- Предупреждение 32
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 32
- Сохраните данные инструкции 32
- Описание функционирования 33
- Система защиты аккумуляторной батареи ионно литиевый аккумуляторный блок со звездочкой 33
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 33
- Сохраните данные инструкции 33
- Установка или снятие блока аккумуляторов 33
- Включение передней лампы 34
- Действие переключения 34
- Действие реверсивного переключателя 34
- Крючок 34
- Монтаж 34
- Установка боковой ручки вспомогательной рукоятки 34
- Установка или снятие сверла 34
- Эксплуатация 34
- Дополнительные аксессуары 35
- Сверление 35
- Техобслуживание 35
- Anjo aichi japan 36
- Makita corporation 36
- Www makita com 36
Похожие устройства
- Ballu BOH/CM-09WDN 2000 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СПП-1500/30 Инструкция по эксплуатации
- ALMAC IMA-1.0 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart BPAC-09 CE_17Y Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart BPAC-07 CE_17Y Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Loft EACM-13 CL/N3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Loft EACM-11 CL/N3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Loft EACM-8 CL/N3 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G3,6GS (1600207) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДН-300 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart BPAC-12 CE_17Y Инструкция по эксплуатации
- Champion GG6501E + ATS Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 362 С-М-16 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP5160 Инструкция по эксплуатации
- Gardena Comfort 6000/5 (01476-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 08313-20 Инструкция по эксплуатации
- Gardena FlexiControl 01883-29 Инструкция по эксплуатации
- Gardena EasyControl 01881-29 Инструкция по эксплуатации
- Champion HTE410 Инструкция по эксплуатации
- Champion HTE610R Инструкция по эксплуатации