Samsung DVD-HD870 [20/70] Выбор языка субтитров

Samsung DVD-HD870 [20/70] Выбор языка субтитров
20
EEccÎÎËË yyaacc ÚÚeeÎÎeeËËÁÁoopp cc ÙÙooppÏÏaaÚÚooÏÏ ˝˝ÍÍppaaÌÌaa 44::33
ÑÑÎÎËËccÍÍoo cc ÁÁaaÔÔËËcc¸¸˛˛ ÙÙooppÏÏaaÚÚee 1166::99
-
44::33 LLeetttteerr BBooxx
áaÔËc¸ Ìa ‰ËcÍe DVD ‚ocÔpoËÁ‚o‰ËÚcfl ‚ ÙopÏaÚe
ËÁo·paÊeÌËfl 16:9. B‚epxy Ë ‚ÌËÁy ˝ÍpaÌa Ôofl‚Îfl˛Úcfl
˜epÌ˚e ÔoÎoc˚.
-
44::33 PPaann SSccaann
ょfl Ë Ô‡‚‡fl ˜‡ÒÚË ˝Í‡Ì‡ Ó·ÂÁ‡˛ÚÒfl, Ë
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl Â„Ó ˆÂÌÚ‡Î¸Ì‡fl ˜‡ÒÚ¸ ‚ ÙÓχÚ 16:9.
-
HHaaeecc¸¸ ÁÁÍÍppaaÌÌ ((SSccrreeeenn FFiitt))
àÁÓ·‡ÊÂÌË ‚‚epxy Ë ‚ÌËÁy ˝ÍpaÌa o·peÁaÌo Ë
ÁaÌËÏaeÚ ‚ec¸ ˝ÍpaÌ. àÁo·paÊeÌËe ‚˚„Îfl‰ËÚ
‚˚ÚflÌyÚ˚Ï Ôo ‚epÚËÍaÎË.
-
HHaa ÁÁÍÍppaaÌÌ cc yyeeÎÎˢ˜.. ((ZZoooomm FFiitt))
àÁo·paÊeÌËe ‚‚epxy, ‚ÌËÁy, cÎe‚a Ë cÔpa‚a ˝ÍpaÌa
o·peÁaÌo, a ‚ cepe‰ËÌe ˝ÍpaÌa - y‚e΢eÌo.
ÑÑÎÎËËccÍÍoo cc ÁÁaaÔÔËËcc¸¸˛˛ ÙÙooppÏÏaaÚÚee 44::33
-
HHooppÏÏaaÎθ¸ÌÌ˚˚ˆˆ ÁÁÍÍppaaÌÌ ((NNoorrmmaall SSccrreeeenn))
áaÔËc¸ Ìa ‰ËcÍe DVD ‚ocÔpoËÁ‚o‰ËÚcfl ‚ ÙopÏaÚe
ËÁo·paÊeÌËfl 4:3.
-
HHaaeecc¸¸ ÁÁÍÍppaaÌÌ ((SSccrreeeenn FFiitt))
èoÎÌo˝ÍpaÌÌoe ËÁo·paÊeÌËe ‚‚epxy Ë ‚ÌËÁy ˝ÍpaÌa
o·peÁaÌo. àÁo·paÊeÌËe ‚˚„Îfl‰ËÚ ‚˚ÚflÌyÚ˚Ï Ôo
‚epÚËÍaÎË.
-
HHaa ÁÁÍÍppaaÌÌ cc yyeeÎÎˢ˜.. ((ZZoooomm FFiitt))
àÁo·paÊeÌËe ‚‚epxy, ‚ÌËÁy, cÎe‚a Ë cÔpa‚a ˝ÍpaÌa
o·peÁaÌo, a ‚ cepe‰ËÌe ˝ÍpaÌa - y‚e΢eÌo.
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ
ÑaÌÌafl ÙyÌ͈Ëfl ÏoÊeÚ pa·oÚaÚ¸ Ôo-paÁÌoÏy
Áa‚ËcËÏocÚË oÚ ÚËÔa ‰ËcÍa.
BB˚˚··ÓÓÁÁ˚˚ÍÍ ÁÁÛÛÍÍÓÓÓÓÓÓ
ÒÒÓÓÔÔÓÓÓÓÊÊÂÂÌÌËË
B˚ Îe„Ío Ë ·˚cÚo ÏoÊeÚe ‚˚·aÚ¸ ÊeÎaeÏ˚È flÁ˚Í
Á‚yÍo‚o„o coÔo‚oʉeÌËfl, ËcÔoθÁyfl ÍÌoÔÍy AUDIO
(Ay‰Ëo).
ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËË ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍËË AAUUDDIIOO
((DDVVDD//VVCCDD//MMPPEEGG44))
1. H‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
AAUUDDIIOO
. üÁ˚Í Á‚yÍo‚o„o coÔpo‚oʉeÌËfl
·y‰eÚ ËÁÏeÌflÚ¸cfl ÔpË ÍaʉoÏ ÌaÊaÚËË Ìa ÍÌoÔÍy.
üÁ˚ÍË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl Ë ÒÛ·ÚËÚÓ‚
Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ÒÓÍ‡˘ÂÌËflÏË.
2. óÚo·˚ y·aÚ¸ c ˝ÍaÌa ÁÌa˜oÍ ‚˚·oa flÁ˚Ía Á‚yÍo‚o„o
coÔo‚oʉeÌËfl, ÌaÊÏËÚe ÍÌoÔÍy
CCAANNCCEELL
ËÎË
RREETTUURRNN
.
B cÎy˜ae ‰ËcÍa VCD ËÎË
CD ‚˚ ÏoÊeÚe ‚˚·aÚ¸
cË„ÌaÎ
CCTTEEPPEEOO ((SStteerreeoo)),,
ÔÔaa˚˚ÈÈ ((RRiigghhtt))
ËÎË
ÎÎee˚˚ÈÈ
((LLeefftt))
.
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ
-
ꇷÓÚ‡ ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚÓ„Ó, ͇ÍËÂ
flÁ˚ÍË ‡Û‰ËÓ Á‡ÍÓ‰ËÓ‚‡Ì˚ ̇ ‰ËÒÍÂ; Ò
ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË ‰ËÒ͇ÏË ˝Ú‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
-
DVD-‰ËÒÍ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÂ
ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË χÍÒËÏÛÏ Ì‡ 8 flÁ˚͇ı.
-
óÚÓ·˚ ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË DVD-‰ËÒ͇
‚˚·Ë‡ÎÒfl Ó‰ËÌ Ë ÚÓÚ Ê flÁ˚Í ‡Û‰ËÓ, ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ
“H‡ÒÚÓÈ͇ flÁ˚͇” ̇ ÒÚ. 26.
BB˚˚··ÓÓÁÁ˚˚ÍÍ ÒÒÛÛ··ÚÚËËÚÚÓÓ
B˚ ΄ÍÓ Ë ·˚ÒÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ Ê·ÂÏ˚È flÁ˚Í
ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍÛ SUBTITLE (ÒÛ·ÚËÚ˚).
ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËË ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍËË SSUUBBTTIITTLLEE
((DDVVDD//MMPPEEGG44))
1. H‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
SSUUBBTTIITTLLEE
.
üÁ˚Í cy·ÚËÚpo‚ ·y‰eÚ ËÁÏeÌflÚ¸cfl ÔpË ÍaʉoÏ ÌaÊaÚËË
Ìa ÍÌoÔÍy.
üÁ˚ÍË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl Ë ÒÛ·ÚËÚÓ‚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚
ÒÓÍ‡˘ÂÌËflÏË..
2. óÚo·˚ y·aÚ¸ c ˝ÍaÌa ÁÌa˜oÍ ‚˚·oa flÁ˚Ía cy·ÚËÚo‚,
ÌaÊÏËÚe ÍÌoÔÍy
CCAANNCCEELL
ËÎË
RREETTUURRNN
.
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ
- Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ DVD-‰ËÒ͇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Â
ÒÛ·ÚËÚ˚ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‚ Disc Menu (åÂÌ˛
‰ËÒ͇). ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DISC MENU.
-
ꇷÓÚ‡ ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚÓ„Ó, ͇ÍËÂ
ÒÛ·ÚËÚ˚ Á‡ÍÓ‰ËÓ‚‡Ì˚ ̇ ‰ËÒÍÂ; ÙÛÌ͈Ëfl
ÏÓÊÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ì ÒÓ ‚ÒÂÏË DVD-‰ËÒ͇ÏË.
-
DVD-‰ËÒÍ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ÒÛ·ÚËÚ˚
χÍÒËÏÛÏ Ì‡ 32 flÁ˚͇ı.
-
óÚÓ·˚ ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË DVD-‰ËÒ͇
‚˚·Ë‡ÎËÒ¸ Ó‰ÌË Ë Ú Ê ÒÛ·ÚËÚ˚, ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ
“H‡ÒÚÓÈ͇ flÁ˚͇” ̇ ÒÚ. 26.
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
DVD
AUDIO
VCD
èÓÒÎe‰Ó‚aÚÂθÌÓ
ÌaÊÏaÈÚe ÍÌÓÔÍÛ
AAuuddiioo
(Ay‰ËÓ) Ìa ËÛθÚe
‰ËÒÚäËÓÌÌÓ„Ó˜Úo·˚
‚˚·aÚ¸ ÊeÎaeÏ˚È flÁ˚Í
Á‚yÍo‚o„o coÔo‚oʉeÌËfl
Ìa ‰ËcÍe MPEG4, ÁaÚeÏ
ÌaÊÏËÚe ÍÌoÔÍy
EENNTTEERR
.
AUDIO
MPEG4
PCM 1/2
DVD
SUBTITLE
èÓÒÎe‰Ó‚aÚÂθÌÓ
ÌaÊÏaÈÚe ÍÌÓÔÍÛ
SSuubbttiittllee
(CÛ·ÚËÚ˚) Ìa ËÛθÚe
‰ËÒÚäËÓÌÌÓ„Ó˜Úo·˚
‚˚·aÚ¸ ÊeÎaeÏ˚È flÁ˚Í
cy·ÚËÚo‚ Ìa ‰ËcÍe
MPEG4, ÁaÚeÏ ÌaÊÏËÚe
ÍÌoÔÍy
EENNTTEERR
.
SUBTITLE
MPEG4
CCÚÚeeppeeoo
BB˚˚ÍÍÎÎ..
MeÌ˛
BoÁ‚paÚ
MPEG4
BB˚˚ÍÍÎÎ..
BB
õõ
··
OOPP CCìì
··
TTààTTPPOOBB
CCìì
··
TTààTTPPõõ
BB
õõ
ÍÍÎÎ
rreeaaddmmee..TTXXTT
ÌÌÂÂÒÒÚÚÌÌ
AA
ÚÚÌÌ˚˚ee ¯¯ËËÙÙÚÚ˚˚
ÌÌ ÔÔÓÓAAAAÂÂÊÊË˲˛ÚÚÒÒ
B Áa‚ËcËÏÓcÚË ÓÚ ‰ËÒÍa,
·Û‰eÚ ÔÓfl‚ÎflÚ‚Òfl ÓÔˆËfl
‚̯ÌËx ÒÛ·ÚËÚÓ‚.

Содержание

Если у вас телевизор с форматом экрана 43 Для дисков с записью в формате 163 4 3 Letter Box Запись на диске DVD воспроизводится в формате изображения 16 9 Вверху и внизу экрана появляются черные полосы 4 3 Pan Scan Левая и правая части экрана обрезаются и отображается его центральная часть в формате 16 9 На весь экран Screen Fit Изображение вверху и внизу экрана обрезано и занимает весь экран Изображение выглядит вытянутым по вертикали На экран с увелич Zoom Fit Изображение вверху внизу слева и справа экрана обрезано а в середине экрана увеличено Для дисков с записью в формате 43 Нормальный экран Normal Screen Запись на диске DVD воспроизводится в формате изображения 4 3 На весь экран Screen Fit Полноэкранное изображение вверху и внизу экрана обрезано Изображение выглядит вытянутым по вертикали На экран с увелич Zoom Fit Изображение вверху внизу слева и справа экрана обрезано а в середине экрана увеличено 2 Чтобы убрать с экрана значок выбора языка звукового сопровождения нажмите кнопку CANCEL или RETURN ПРИМЕЧАНИЕ Работа этой функции зависит от того какие языки аудио закодированы на диске с некоторыми дисками эта функция не работает DVD диск может содержать звуковое сопровождение максимум на 8 языках Чтобы при воспроизведении DVD диска выбирался один и тот же язык аудио см раздел Настройка языка на стр 26 Выбор языка субтитров Вы легко и быстро можете выбрать желаемый язык субтитров используя кнопку SUBTITLE субтитры Использование кнопки SUBTITLE DVD MPEG4 1 Нажмите кнопку SUBTITLE Язык субтитров будет изменяться при каждом нажатии на кнопку Языки звукового сопровождения и субтитров представлены сокращениями ПРИМЕЧАНИЕ Данная функция может работать по разному в зависимости от типа диска Выбор языка звукового сопровождения I В зависимости от диска будет появлятвся опция MPEG4 внешних субтитров Вы легко и быстро можете выбрать желаемый язык звукового сопровождения используя кнопку AUDIO Аудио Использование кнопки AUDIO DVD VCD MPEG4 1 Нажмите кнопку AUDIO Язык звукового сопровождения Последовательно нажмайте кнопку Subtitle Субтитры на иульте дистанционногочтобы выбрать желаемый язык субтитров на диске MPEG4 затем нажмите кнопку ENTER MPEG4 будет изменяться при каждом нажатии на кнопку Языки звукового сопровождения и субтитров представлены сокращениями В случае диска VCD или CD вы можете выбрать сигнал СТЕРЕО Stereo правый Right или левый Left Последовательно нажмайте кнопку Audio Аудио на иульте дистанционногочтобы выбрать желаемый язык звукового сопровождения на диске MPEG4 затем нажмите кнопку ENTER 20 2 Чтобы убрать с экрана значок выбора языка субтитров нажмите кнопку CANCEL или RETURN ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от DVD диска необходимые субтитры можно выбрать в Disc Menu Меню диска Нажмите кнопку DISC MENU Работа этой функции зависит от того какие субтитры закодированы на диске функция может работать не со всеми DVD дисками DVD диск может содержать субтитры максимум на 32 языках Чтобы при воспроизведении DVD диска выбирались одни и те же субтитры см раздел Настройка языка на стр 26

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Запись на диск
8 месяцев назад