Omax 04416 — инструкция по безопасному использованию дрели и режимам работы [4/7]

Превью страниц Страница 4 / 7

ер веер Инструкция ВНИМАНИЕ Не используйте режим работы дрели на низких скоростях в течение длительного периода времени Это может привести к перегреву инструмента Рекомендации по определению правильной скорости вращения шпинделя НИЗКАЯ СКОРОСТЬ требуется при начале сверления отверстий без кернера закручивании винтов перемешивании красок сверлении керамики СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ подходит для сверления твердых металлов пластика слоистых материалов ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ необходимо использовать при сверлении по дереву мягким металлам таким как алюминий латунь и медь РЕЖИМ СВЕРЛЕНИЯ С УДАРОМ Дрель снабжена переключателем режимов работы Предусмотрено два режима работы сверление и сверление с ударом Для сверления металлов дерева пластиков и других подобных материалов не требующих использования функции удара переведите клавишу переключателя режимов работы в режим сверления Режим сверления обозначен на переключателе изображением сверла Для сверления по бетону каменной кладке и особо прочных материалов требующих использования режима удара переведите клавишу переключателя режимов работы в режим сверления с ударом Режим сверления с ударом обозначен на переключателе изображением молотка ДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК И ИХ ЗАМЕНА При нормальной работе инструмента диодный индикатор угольных щеток горит зеленым светом Регулярно проверяйте индикатор угольных щеток если световой индикатор горит красным светом немедленно замените угольные щетки Угольные щетки должны быть всегда чистыми и свободно скользить в держателях Обе угольные щетки должны заменяться одновременно Используйте только те угольные щетки которые идентичны щеткам установленным на заводеизготовителе ПРИЕМЫ РАБОТЫ Удерживание инструмента При сверлении крупных отверстий с помощью сверл большого диаметра а также выполнении других сложных работ боковая дополнительная рукоятка должна использоваться в качестве дополнительной опоры для обеспечения безопасной работы с инструментом Крепко удерживайте переднюю и заднюю рукоятки при пуске и выключении инструмента чтобы быть готовым к начальной отдаче и возможному эффекту обратного удара При сверлении по направлению вперед по часовой стрелке инструмент необходимо поддерживать во избежание отдачи против часовой стрелки при заклинивании сверла При сверлении против часовой стрелки инструмент следует удерживать для предотвращения отдачи по часовой стрелке При необходимости извлечения сверла из частично просверленного отверстия убедитесь что вы надежно удерживаете инструмент прежде чем включить вращение в обратном направлении Страница 11 из 13 Инструкция УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте электроинструмент в контейнеры для бытовых отходов БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ Запрещается работать с инструментом больным усталым или находящимся под действием лекарств наркотических средств и спиртных напитков людям Будьте внимательны и продумывайте свои действия Невнимательность действие алкоголя наркотиков и некоторых видов лекарств ведут к риску получения травм Храните инструмент в местах недоступных для детей Не позволяйте детям играть с инструментом это может привести к травмам При работе с инструментом следите чтобы движущиеся части или рабочие насадки не касались Вашей кожи или каких либо частей тела Держите руки подальше от рабочей области Контакт с движущимися частями или рабочими насадками может вести к получению травм Перед началом работы убедитесь что люди дети и животные находятся на достаточном расстоянии от места Вашей работы Следите за детьми не позволяйте им играть вблизи работающего электроинструмента Лицо управляющее инструментом несет ответственность за любой ущерб причиненный третьим лицам пострадавшим от электроинструмента При работе с инструментом пользуйтесь индивидуальными средствами защиты Используйте защитные очки маски для защиты органов дыхания обувь на противоскользящей подошве средства защиты слуха защитные шлемы и каски Использование индивидуальных средств защиты снижает риск получения травм Держите рабочее место в чистоте Убирайте неиспользуемые инструменты из рабочей зоны Перед включением инструмента убедитесь что в рабочей зоне не находятся установочные или гаечные ключи а также другие инструменты Попадание ручного инструмента в зону работы движущихся частей инструмента может привести к травмам Перед включением вилки в розетку убедитесь что кнопка включения инструмента не находится в положении включено это убережет Вас от случайного пуска инструмента и получения травм При работе с инструментом следите за тем чтобы вам было удобно Правильно распределенная нагрузка позволит вам оставаться в устойчивом положении при возникновении непредвиденных ситуаций и снизит риск получения травм Используйте специально разработанную рабочую одежду Избегайте надевать слишком свободную одежду снимите ювелирные украшения укройте длинные волосы Следите за тем чтобы детали одежды или волосы находились на достаточном удалении от движущихся частей инструмента Никогда не обрабатывайте поверхности содержащие асбест Асбестовая пыль крайне опасна для здоровья и может вызывать рак Инструмент не может быть использован детьми до 16 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями людьми с недостаточным опытом знаниями не изучившими данную инструкцию ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Перед началом работы с инструментом убедитесь что он будет подключен к источнику питания с напряжением указанном на этикетке расположенной на устройстве Дополнительная информация о напряжении и частоте тока размещена на вилке устройства Электроинструмент предназначенный для работы с напряжением 230 240 В может также работать и с напряжением 220 В Питание прибора должно осуществляться через автомат с током срабатывания не более 30 мА Страница 4 из 13

Узнайте, как правильно использовать дрель, выбирая оптимальные режимы работы и скорости. Следуйте рекомендациям для безопасного сверления различных материалов.