Milwaukee C12 MT-0 аккумуляторная [12/37] Français français
![Milwaukee C12 MT-0 аккумуляторная [12/37] Français français](/views2/1119391/page12/bgc.png)
22 23
C12MT
...........................12 V
..........................1,0 kg
.................1,5°/1,5°
............5000-20000 min
-1
........................76,5 dB (A)
........................86,5 dB (A)
..........................3,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................5,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................8,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
DECLARATIONCEDECONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/
CE
Winnenden, 2011-01-10
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
PROTECTIONDEL’ACCUCONTRELESSURCHARGES
Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection
contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge
et qui assure une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité
électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.
Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et
de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas,
il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive
être rechargé dans le chargeur.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être
fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux
de lenvironnement.
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Multi-outil
Tension de l’accu interchangeable ..........................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
Angle de pivotement à droite/gauche ......................................
Ponceuse à patin Delta - Nombre d’oscillations en marche à vide..
Informationssurlebruitetlesvibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire ah
Ponçage à la toile émeri .......................................................
Incertitude K .......................................................................
Coupe du bois ......................................................................
Incertitude K .......................................................................
Sciage du bois ......................................................................
Incertitude K .......................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT!Liseztouteslesconsignesde
sécuritéetlesinstructions,mêmecellesquisetrouvent
danslabrochureci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Biengardertouslesavertissementsetinstructions.
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉPARTICULIERES
Portezuneprotectionacoustique. L'inuence du bruit
peut provoquer la surdité.
Maintenezl’appareilparlessurfacesdepoignéeisolées
lorsquevousexécutezdestravauxpendantlesquels
l’outildecoupepeuttoucherdeslignesélectriques
dissimuléesouleproprecâble. Le contact de l’outil de
coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les
pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à
une décharge électrique.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent
nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser
un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un
masque de protection approprié. Eliminer soigneusement
les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen
d'un système d'aspiration de copeaux.
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l'amiante.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C 12
qu’avec le chargeur d’accus du système C 12. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
UTILISATIONCONFORMEAUXPRESCRIPTIONS
La machine peut être combinée avec divers outils rapportés
et convient aux travaux suivants:
Avec une tête de ponçage à patin Delta: pour le ponçage
surfacique du bois, du métal et de la matière plastique.
Avec une lame de scie segmentée: pour le sciage à eur de
la surface du bois et de la matière plastique.
Avec une lame universelle: pour l’usinage du bois.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
Содержание
- C12 mt 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- English 10
- Deutsch 11
- Français français 12
- Italiano italiano 13
- Español español 14
- Portugues portugues 15
- Nederlands nederlands 16
- Dansk dansk 17
- Norsk norsk 18
- Svenska svenska 19
- Suomi suomi 20
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 21
- Türkçe türkçe 22
- Česky česky 23
- Slovensky slovensky 24
- 2 v 0 kg 5 1 5 000 20000 mi 25
- 6 5 db a 6 5 db a 25
- Danetechniczne multitool 25
- Napięcie akumulatora wymiennego ciężar wg procedury epta 01 2003 kąt oscylacji lewy prawy szlifierka delta liczba oscylacji na biegu jałowym informacjadotyczącaszumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego k 3 db a poziom mocy akustycznej k 3 db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań ah szlifowanie papierem ściernym niepewność k cięcie drewna niepewność k piłowanie drewna niepewność k 25
- Ostrzeżenie podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą en 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrz 25
- Polski polski 25
- Magyar magyar 26
- Slovensko slovensko 27
- Hrvatski hrvatski 28
- Latviski latviski 29
- Lietuviškai lietuviškai 30
- Eesti eesti 31
- Ðóññêèé ðóññêèé 32
- Бългаðñêè 33
- România 34
- Македонски 35
- 中文 中文 36
Похожие устройства
- Milwaukee C12 MT 1.5Ач Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 JS-32B аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 MT 3.0Ач Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 JS-0 БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD28 JSB-0 БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 JSB-0 БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 JSB аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 JS-22B аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- Champion LM5344BS Инструкция по эксплуатации
- Champion BC 8713 Инструкция по эксплуатации
- Maruyama MS0735W Инструкция по эксплуатации
- Toro 21180 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2050RK Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2050R Инструкция по эксплуатации
- Efco AT 800 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20323 Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 44 PK Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 14,4 V-EC (БЕЗ АКК. и З/У) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RT (F 015 071 5RT) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA (F 015 071 3RA) Инструкция по эксплуатации