Zelmer ZFS0716SRU (294.5 NM) [14/26] Curăţarea şi conservarea desen d
![Zelmer Alexis Young ZFS0706G [14/26] Curăţarea şi conservarea desen d](/views2/1357470/page14/bge.png)
16
Sfaturi în privinţa tăierii
Produsul de tăiat, trebuie aşezat pe cărucior în poziţia
●
care permite obţinerea de felii cu forma dorită (de ex.
oblică).
Produsele prea mari (care nu încap pe cărucior), trebuie
●
porţionate, astfel încât să poată cu uşurinţă apăsate cu
apăsătorul, în felul acesta eliminând pericolul de rănire
cu cuţitul.
Înaintea tăierii caşcavalului, şterge cuţitul cu o cârpă
●
umedă (ai grijă să nu atingi lama cuţitului). În timpul
acestei operaţiuni feliatorul trebuie să e decuplat. Caş-
cavalul nu o să se lipească de cuţit.
Grosimile orientative de tăiere sunt prezentate de sim-
●
bolurile care sunt înscrise pe regulator (produsele de
panicaţie, brânzeturile, mezelurile). Producătorul feli-
atorului recomandă tăierea următoarelor produse în
modul următor:
pâinea în felii cu o grosime de cca 10 mm, ●
brânzeturile şi mezelurile semitari, în felii cu grosimea ●
de cca 3 mm,
şunca, muşchiul ţigănesc în felii cu grosimea de cca ●
2 mm,
mezelurile tari, salami, mezelurile uscate în felii cu ●
grosimea de cca 1 mm.
Despre utilitatea feliatorului decide şi în mod special
●
starea cuţitului. Feriţi-vă să tăiaţi produsele rigide. Acest
lucru produce tocirea cuţitului.
Nu aveţi voie să folosiţi feliatorul pentru a tăia:
●
alimentele îngheţate, cărnea cu os, ●
fructele cu sâmburi tari, de ex. prune, caise etc., ●
produsele învelite în folie de aluminiu sau folie din ●
materiale plastice.
Curăţarea şi conservarea (Desen D)
1
După terminarea tăierii şi terminarea lucrului, decuplaţi
feliatorul şi scoateţi cablul din contact.
2
Cu ajutorul mânerului, aşează regulatorul astfel încât
grosimea tăierii să e 0 mm. În acest fel nu veţi avea acces
la cuţit.
Feliatorul, după ecare folosire trebuie curăţat şi şters
●
până la uscare.
Sistemul de propulsie ştergeţi-l cu o cârpă umedă, înmu-
●
iată într-un detergent de spălat vase. Nu este permis să
introduceţi feliatorul în apă sau sub jetul de apă.
În special după tăierea brânzeturilor, a mezelurilor şi
●
a zarzavaturilor, trebuie spălate:
porţiunile din materiale plastice spală-le cu apă căl- ●
duţă cu un adaos de detergent de spălat vase,
porţiunile din metal spală-le în apă erbinte cu adaos ●
de detergent de spălat vase.
Elementele spălate trebuie bine uscate.
●
Dacă este necesară curăţarea exactă a feliatorului,
●
atunci demontaţi cuţitul, căruciorul şi regulatorul. Demon-
tarea acestor părţi este inversă montajului.
În cazul demontării căruciorului trebuie:
3
Să împingeţi căruciorul pe calea de ghidare până la linia
unde scrie „TAKE OFF”.
4
Scoateţi partea posterioară a şinelor care mişcă cărucio-
rul din oriciul măsuţei.
5
Împingeţi căruciorul în aşa fel, ca începutul lui să e la
acelaş nivel cu inscripţie „PUT ON” şi scoateţi în exterior
parte anterioară a perechiei de ştifturi pe care se mişcă căru-
ciorul din şinele căi de ghidare a măsuţei.
6
Cuţitul se demonteză învârtind mânerul înspre dreapta
până la capăt şi apoi trage „de el” către tine.
După demontarea cuţitului, cu o pensulă trebuie înlătu-
●
rate toate resturile de alimente de pe el.
Resturile de grăsime sau de murdărie de pe cuţit, trebuie
●
spălate cu o periuţă sub un jet de apă, ţinând cuţitul de
mâner.
După spălare, şterge cuţitul cu atenţie.
●
Lama cuţitului
este foarte tăioasă.
Cuţitul curăţat trebuie montat în carcasă, aşezându-l în
●
cuibul săuşi învârtirea mânerului cuţitului în stânga, până
simţiţi o rezistenţă.
7
Demontează regulatorul învârtind maneta feliatorului
până la momentul ieşirii lui în întregime din carcasă.
8
După curăţirea regulatorului montaţi-l în corpul dis-
pozitivului. Montajul este executat în sensul invers al
demontajului.
Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului
înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump. În
acest scop: cutia de carton duceţi-o la macu-
latură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în
container pentru plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare
corespunzător deaorece componentele pericu-
loase care se găsesc în aparat pot pericu-
loase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate
de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor
de întrebuinţare.
Producătorul are dreptul să modice produsul în orice moment, fără
un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme,
directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte
motive.
294-139_v01
Содержание
- Alexis young 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania krajalnicy 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie krajalnicy do pracy rys b 3
- Typy krajalnic zelmer 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja rys d 4
- Rady dotyczące krojenia 4
- Uruchomienie krajalnicy rys c 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Pokyny 6
- Pokyny pro bezpečně a správné používání kráječe 6
- Vážení zákazníci 6
- Doporučení pro krájení 7
- Popis přístroje obr a 7
- Příprava kráječe k použití obr b 7
- Technické údaje 7
- Typy kráječů zelmer 7
- Uvedení kráječe do provozu obr c 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba obr d 8
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 9
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča 9
- Nebezpečenstvo varovanie 9
- Pokyny 9
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania krájača 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 9
- Vážení klienti 9
- Popis zariadenia obr a 10
- Príprava krájača na prácu obr b 10
- Technické údaje 10
- Typy krájačov zelmer 10
- Zapnutie krájača obr c 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Odporúčania týkajúce sa krájania 11
- Čistenie a údržba obr d 11
- Atenţie 12
- Indicaţie 12
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 12
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 12
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 12
- Pericol avertizare 12
- Privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a feliatorului de alimente 12
- Stimaţi clienţi 12
- Descrierea dispozitivului desen a 13
- Informaţii tehnice 13
- Pregătirea feliatorului pentru întrebuinţare desen b 13
- Punerea în funcţiune a feliatorului de alimente desen c 13
- Tipurile de feliatoare zelmer 13
- Curăţarea şi conservarea desen d 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Sfaturi în privinţa tăierii 14
- Внимание 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает повреждениями 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает порчей имущества 15
- Опасность предупреждение 15
- Уважаемые клиенты 15
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации саморезки 15
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 16
- Описание устройства рис a 16
- Подготовка саморезки к работе рис b 16
- Технические характеристики 16
- Типы саморезок zelmer 16
- Указания 16
- Включение саморезки рис c 17
- Советы относительно резания 17
- Чистка и консервация рис d 17
- Экология забота о окружающей среде 18
- Небезпека попередження 19
- Недотримання може призвести до пошко дження майна 19
- Недотримання може призвести до травмування 19
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації скиборізки 19
- Увага 19
- Шановні клієнти 19
- Інформація про продукт і вказівки 20
- Вказівки 20
- З експлуатації 20
- Моделі хліборізок zelmer 20
- Опис пристрою мал a 20
- Підготовка скиборізки до роботи мал b 20
- Технічні параметри 20
- Запуск скиборізки мал c 21
- Поради щодо нарізання 21
- Чищення і консервація мал d 21
- Екологія давайте дбати про довкілля 22
- Транспортування і зберігання 22
- Danger warning 23
- Dear customers 23
- Instructions for safety and proper use of the slicer 23
- Product information and tips on use 23
- Risk of injury 23
- Risk of property damage 23
- Warning 23
- Device description fig a 24
- Directions for slicing 24
- Preparing the slicer for work fig b 24
- Starting the slicer fig c 24
- Technical data 24
- Zelmer slicer types 24
- Cleaning and maintenance fig d 25
- Ecology environment protection 25
Похожие устройства
- Zelmer Alexis Young ZFS0706G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706X (294.6) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Doris 393.5 NP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis 493.6 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis ZFS1005G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005XRU (493.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08650 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39040 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HC1002 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08350 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z016 Инструкция по эксплуатации