Zelmer Alexis Young ZFS0706G [3/26] Wskazówka
![Zelmer Alexis Young ZFS0706G [3/26] Wskazówka](/views2/1357470/page3/bg3.png)
5
Opis urządzenia (Rys. A)
Krajalnica do krojenia produktów spożywczych składa się z:
Układu napędowego, w którego skład wchodzi:
1
Korpus.
2
Stolik z blokadą wózka.
3
Przycisk wyłącznika z blokadą wyłącznika.
4
Nastawiak z pokrętłem do nastawiania grubości
krojenia.
5
Nóż krążkowy z uchwytem zaciskowym (do zamoco-
wania noża w napędzie) wykonany ze stali nierdzew-
nej o ząbkowanej krawędzi charakteryzujący się dużą
sztywnością i twardością oraz pozwalający kroić różne
produkty z jednakowo dobrym skutkiem.
oraz pozostałych elementów:
6
Wózka z tworzywa sztucznego (z elementami chromo-
niklowymi dla typu 294.5 NM-silver line, 294.6). Wózek
jest łatwo zdejmowalny ze stolika krajalnicy.
Typy krajalnic ZELMER
Typ krajalnicy
Nastawiak Tacka Stolik Wózek
Nóż do
szynki
Tworzywo Aluminium Tworzywo
Blacha
chromoniklowa
Stały Składany Ukośny stały Tworzywo
Blacha
chromoniklowa
294.5 NP
+ – + – + – – + – ○
294.5 NM
– + + – + – –
+
– (silver line)
–
+ (silver line)
○
294.6
– + + – + – – – + +
○
– dodatkowe wyposażenie do nabycia w sklepach
7
Dociskacza, który służy do podtrzymywania produktów
o niewielkich rozmiarach. Podobnie jak wózek, doci-
skacz zabezpiecza dłoń obsługującego przed dostępem
do obracającego się noża.
8
Tacki wykonanej z tworzywa sztucznego, umieszczanej
podczas krojenia obok krajalnicy tak, aby ukrojone pla-
stry swobodnie się na niej układały.
9
Krajalnica typ 294.6, wyposażona jest w specjalny nóż
do szynki.
Przygotowanie krajalnicy do pracy (Rys. B)
Ustaw krajalnicę w miejscu zapewniającym jej wygodną
obsługę, w pobliżu gniazdka sieci tak, aby wyłącznik można
było naciskać kciukiem lewej ręki, a jednocześnie w prawej
trzymać produkt do krojenia lub dociskacz przytrzymujący
ten produkt. Blat powinien być suchy o dobrej przyczepno-
ści. Krajalnica nie może przesuwać się podczas pracy.
1
Nastawiak ustaw w położeniu odpowiadającym nastawie
grubości krojenia równej 0 mm.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Krajalnica nie jest przeznaczona do użytku w zakła-
●
dach zbiorowego żywienia.
Krajalnica musi być używana z wykorzystaniem śli-
●
zgowego stołu podajnika (wózka) i dociskacza, chyba
że jest to niemożliwe z uwagi na wielkość i kształt
produktu.
Po zakończeniu pracy przewód przyłączeniowy wyjmij
●
z gniazdka sieci.
Oczyść krajalnicę po każdorazowym jej użyciu.
●
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Zakres grubości krojenia: od 0 do 15 mm
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 10 minut
Czas przerwy przed ponownym użyciem: 30 minut
Hałas urządzenia (L
WA
): 75 dB/A
Krajalnice typ: 294.5, 294.6 zbudowane są w II klasie izola-
cji, nie wymagają uziemienia.
Maszynki ZELMER spełniają wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) –
– 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) –
– 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
294-139_v01
Содержание
- Alexis young 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania krajalnicy 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie krajalnicy do pracy rys b 3
- Typy krajalnic zelmer 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja rys d 4
- Rady dotyczące krojenia 4
- Uruchomienie krajalnicy rys c 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Pokyny 6
- Pokyny pro bezpečně a správné používání kráječe 6
- Vážení zákazníci 6
- Doporučení pro krájení 7
- Popis přístroje obr a 7
- Příprava kráječe k použití obr b 7
- Technické údaje 7
- Typy kráječů zelmer 7
- Uvedení kráječe do provozu obr c 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba obr d 8
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 9
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča 9
- Nebezpečenstvo varovanie 9
- Pokyny 9
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania krájača 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 9
- Vážení klienti 9
- Popis zariadenia obr a 10
- Príprava krájača na prácu obr b 10
- Technické údaje 10
- Typy krájačov zelmer 10
- Zapnutie krájača obr c 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Odporúčania týkajúce sa krájania 11
- Čistenie a údržba obr d 11
- Atenţie 12
- Indicaţie 12
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 12
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 12
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 12
- Pericol avertizare 12
- Privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a feliatorului de alimente 12
- Stimaţi clienţi 12
- Descrierea dispozitivului desen a 13
- Informaţii tehnice 13
- Pregătirea feliatorului pentru întrebuinţare desen b 13
- Punerea în funcţiune a feliatorului de alimente desen c 13
- Tipurile de feliatoare zelmer 13
- Curăţarea şi conservarea desen d 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Sfaturi în privinţa tăierii 14
- Внимание 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает повреждениями 15
- Несоблюдение нижеследующих указаний угрожает порчей имущества 15
- Опасность предупреждение 15
- Уважаемые клиенты 15
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации саморезки 15
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 16
- Описание устройства рис a 16
- Подготовка саморезки к работе рис b 16
- Технические характеристики 16
- Типы саморезок zelmer 16
- Указания 16
- Включение саморезки рис c 17
- Советы относительно резания 17
- Чистка и консервация рис d 17
- Экология забота о окружающей среде 18
- Небезпека попередження 19
- Недотримання може призвести до пошко дження майна 19
- Недотримання може призвести до травмування 19
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації скиборізки 19
- Увага 19
- Шановні клієнти 19
- Інформація про продукт і вказівки 20
- Вказівки 20
- З експлуатації 20
- Моделі хліборізок zelmer 20
- Опис пристрою мал a 20
- Підготовка скиборізки до роботи мал b 20
- Технічні параметри 20
- Запуск скиборізки мал c 21
- Поради щодо нарізання 21
- Чищення і консервація мал d 21
- Екологія давайте дбати про довкілля 22
- Транспортування і зберігання 22
- Danger warning 23
- Dear customers 23
- Instructions for safety and proper use of the slicer 23
- Product information and tips on use 23
- Risk of injury 23
- Risk of property damage 23
- Warning 23
- Device description fig a 24
- Directions for slicing 24
- Preparing the slicer for work fig b 24
- Starting the slicer fig c 24
- Technical data 24
- Zelmer slicer types 24
- Cleaning and maintenance fig d 25
- Ecology environment protection 25
Похожие устройства
- Zelmer ZFS0706L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0706X (294.6) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Doris 393.5 NP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis 493.6 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis ZFS1005G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS1005XRU (493.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08650 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC39040 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HC1002 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC08350 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 39Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z017 Инструкция по эксплуатации