Zelmer ZMM1583SRU [21/32] Folosirea ansamblului de tocat
![Zelmer ZMM1588XRU [21/32] Folosirea ansamblului de tocat](/views2/1402286/page21/bg15.png)
27
987-001_v01
Funcţia „Revers”
Motorul maşinii posedă o funcţie specială care permite
schimbarea temporară a direcţiei de mişcare a spiralei, utili-
zată în cazul în care se sesizează o tocare destul de redusă
sau/ şi că s-a acumulat produs în exces în compartimentul de
tocare (spirala nu preia produsul dozat). Într-un astfel de caz,
apăsaţi pentru puţin timp butonul „R” – al potenţiometrului,
atunci produsele vor deplasate în interiorul compartimen-
tului de tocare. Apăsaţi mai departe butonul „I” şi continuaţi
utilizarea maşinii.
Dacă în continuare spirala se blochează de cantitatea în
exces a prosusului, trebuie să utilizaţi din nou butonul „R”,
să scoateţi produsul din compartimentul de tocare şi să
scoateţi din el părţile care îngreunează tocarea (de ex. ten-
doanele ş.a.).
În unele situaţii, trebuie să desfaceţi compartimentul pentru
tocare şi să îndepărtaţi complet elementele care blochează
tocarea.
Folosirea ansamblului de tocat
În camera de tocat (2) introduceţi pe rând:
1
Melcul (3) cu ambreiajul spre interior.
2
Pe axul melcului (3) cuţitul (4).
3
Sita (de ex. 5) astfel încât proeminenţa camerei să intre
în şanţul care se aă pe circumferinţa sitei.
4
Înşurubaţi toate elementele ansamblului de tocat – tare
şi până la capăt.
5
Introduceţi ansamblul de tocat pe sistemul de propulsie
(1) şi rotiţi-l până în poziţia în care veţi auzi „click”-ul blo-
cadei.Acest lucru înseamnă că a fost corespunzător montat
compartimentul.
6
Montaţi vasul (7) pe camera de tocat (2).
Pregătirea maşinii pentru utilizare şi
punerea ei în funcţiune
Scoateţi din compartimentul maşinii cablul de alimentare
●
(lungimea necesară) şi accesoriile adecvate.
1
Aşezaţi unitatea motor (1) în apropierea prizei reţelei
electrice, pe o suprafaţă tare, stabilă, astfel încât să nu e
acoperite oriciile de ventilare din carcasă.
Deschideţi compartimentul din partea din spate a carca-
●
sei şi luaţi sita adecvată (Desen
C
).
Sita standard cu ochiuri de 4 mm este montată
în compartimentul pentru tocat.
Înainte de prima utilizare a maşinii, spălaţi cu grijă ele-
●
mentele accesoriilor.
Montaţi în mod corespunzător accesoriile şi branşaţi
●
maşina la reţeaua de energie electrică.
2
Introduceţi ştecărul cablului de alimentare în priza elec-
trică.
3
Apăsând butonul „I” (1a), puneţi în mişcare maşina de
tocat (aparatul se pune în funcţiune după circa 2 secunde).
D
E
Utilizarea cu accesoriu pentru
umplerea cârnaţilor
În camera de tocat (2) introduceţi pe rând:
1
Melcul (3) cu ambreiajul spre interior.
2
Pe axul melcului (3) element de distanţare (9).
3
Accesoriu umplere cârnaţi (10).
4
Înşurubaţi toate elementele cu ajutorul piuliţei (6) – tare
şi până la maxim.
5
Montaţi ansamblul de tocat pe sistemul de propulsie (1)
şi rotiţi-l până în poziţia în care veţi auzi „click”-ul blocadei.
6
Montaţi vasul (7) pe camera de tocat (2).
Înainte de a xa maţul pentru cârnaţi, ţineţi-l în apă caldă
cca. 10 minute.
Fixaţi pe accesoriul pentru umplerea cârnaţilor maţul
●
care a stat în apă.
�veţi grijă să nu acoperiţi oriciile de aerisire
din accesoriu.
Tocătura care umple maţul nu trebuie să e
„prea subţire”. Dacă este prea mult lichid,
acesta se poate scurge şi poate să ajungă în
interiorul maşinii de tocat.
Storcător de fructe
Storcătorul pentru fructe este un accesoriu pentru unele
tipuri de maşini de măcinat. Permite stoarcerea sucului din
fructe precum: fragii, anele, căpşunile, agrişele şi, în plus,
din struguri şi roşii. Fructele precum anele pot stoarse
împreună cu codiţele lor. Nu pot stoarse în acest storcător
fructele cu sâmburi mari, cum ar prunele, vişinele ş.a., făra
ca, în prealabil, să scos sâmburii.
Elementele storcătoruluide fructe:
1
Compartimentul storcătorului de fructe
2
Tăietorul spiralat
3
Corpul storcătorului
4
Capacul pentru înşurubare
5
Jgheabul pentru scurgerea sucului
6
Şurubul de reglare
7
Vasul (cu ansamblul de măcinare)
8
Dispozitivul pe presare (cu ansamblul de măcinare)
9
Sitele – 2 buc.
Nr 1 – oricii mai mici
Nr 2 – oricii mai mari
10
Inelul mare care xează ermetic la corpul storcătorului (3)
11
Inelul mic care xează ermetic la tăietorul spiralat (2)
12
Cârligul
13
Peria
Pentru presarea fructelor folosiţi numai dispo-
zitivul de presare (8).
F
H
Содержание
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówka 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 1
- Dane techniczne 2
- Funkcja rewers 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Wyciskarka do owoców 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Praca z szatkownicą 4
- Szatkownica 4
- Cytrusiarka 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Praca z cytrusiarką 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Po zakończeniu pracy 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Pokyny 7
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 7
- Vážení zákazníci 7
- Funkce revers 8
- Mechanická ochrana motoru 8
- Popis zařízení 8
- Technické údaje 8
- Typy mlecích strojků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Použití uzenářského nástavce 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Příprava a provoz 9
- Příprava k použití a obsluha lisu 9
- Kamenový mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Použití strouhače 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Strouhač 10
- Citrusovač 11
- Obsluha citrusovače 11
- Po vypnutí přístroje 11
- Čištění a údržba 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Čištění a údržba 12
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Nebezpečenstvo upozornenia 13
- Pokyny 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky spotrebiča 13
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 13
- Vážení zákazníci 13
- Funkcia reverse 14
- Mechanická poistka motora 14
- Popis zariadenia 14
- Technické údaje 14
- Typy mlynčekov zelmer 14
- Odšťavovač 15
- Postup práce s mlynčekom na mäso 15
- Práca s mäsiarskym nástavcom 15
- Príprava zariadenia na prevádzku a spustenie 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Krájač 16
- Opis zariadenia 16
- Použitie strúhadla 16
- Zrnkový mlynček 16
- Lis na citrusy 17
- Montáž mlynčeka na strojčeku 17
- Použitie citrusovača 17
- Používanie a regulácia mlynčeka 17
- Čistenie a údržba 17
- Ekologicky vhodná likvidácia 18
- Po ukončení práce 18
- Čistenie a údržba 18
- Atenţie 19
- Indicaţii 19
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 19
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 19
- Pericol atenţionare 19
- Stimaţi clienţi 19
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Tipurile de maşini zelmer 20
- Folosirea ansamblului de tocat 21
- Funcţia revers 21
- Pregătirea maşinii pentru utilizare şi punerea ei în funcţiune 21
- Storcător de fructe 21
- Utilizarea cu accesoriu pentru umplerea cârnaţilor 21
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 22
- Tocătorul 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Curăţare şi păstrare 23
- Descrierea dispozitivului 23
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 23
- Râşniţa poate 23
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 23
- Curăţare şi păstrare 24
- După încheierea utilizării 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 24
- Modul de folosire a accesoriului pentru stors citrice 24
- Storcătorul de citrice 24
- Danger warning 25
- Dear customer 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Risk of injury 25
- Risk of property damage 25
- Safety instructions and instructions concerning the proper use of the appliance 25
- Warning 25
- Description 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Reverse function 26
- Technical parameters 26
- Juicer 27
- Operation with the sausage filler nozzle 27
- Preparing the appliance for operation and switching on the appliance 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- Working with the mincer unit 27
- Device description 28
- Quern grinder 28
- Shredder 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Working with the shredder 28
- After operation 29
- Citrus juicer 29
- Cleaning and maintenance 29
- Usage and regulation of the grinder 29
- Using the appliance 29
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology environment protection 30
Похожие устройства
- Zelmer ZMM1583LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425ks Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU (987.94) Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU (987.94) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 430k Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594XRU (987.94) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594XRU (987.94) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 430ks Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1596SRU (987.96) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1596SRU (987.96) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 430 Инструкция по эксплуатации