Jungheinrich EFG 425s [35/233] Поз наименование

Jungheinrich EFG 430k [35/233] Поз наименование
04.13 RU
34
ɉɨɡ. ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ
15
ɉɨɜɟɞɟɧɢɟ ɩɪɢ ɭɝɪɨɡɟ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ
16
ɇɟ ɫɬɨɹɬɶ ɧɚ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ / ɇɟ ɫɬɨɹɬɶ ɩɨɞ
ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ / Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɡɚɳɟɦɥɟɧɢɹ ɩɪɢ
ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɩɨɞɴɟɦɧɨɣ ɦɚɱɬɵ
17 Ɇɟɫɬɚ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤɪɚɧɨɜɵɯ ɫɬɪɨɩ
18 ȿɡɞɚ ɫ ɩɨɞɧɹɬɵɦ ɝɪɭɡɨɦ, ɧɚɤɥɨɧ ɦɚɱɬɵ ɜɩɟɪɟɞ ɫ ɩɨɞɧɹɬɵɦ ɝɪɭɡɨɦ
ɡɚɩɪɟɳɟɧɵ
19 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɨɫɬ
20 ɇɚɞɟɜɚɧɢɟ ɪɟɦɧɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
21 Ɉɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɚ
22 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɤɨɥɨɧɤɢ ɪɭɥɟɜɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
23 ɉɟɪɟɜɨɡɤɚ ɩɚɫɫɚɠɢɪɨɜ ɡɚɩɪɟɳɟɧɚ
24 ɋɥɟɞɨɜɚɬɶ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
25 Ɇɟɫɬɚ ɭɩɨɪɨɜ ɞɥɹ ɞɨɦɤɪɚɬɨɜ (ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɡɚ ɞɜɟɪɰɟɣ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɝɨ ɨɬɫɟɤɚ)
26 ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ (ɧɚ ɪɚɦɟ ɡɚ ɞɜɟɪɰɟɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɝɨ ɨɬɫɟɤɚ)
27 Ƚɪɭɡɨɩɨɞɴɺɦɧɨɫɬɶ (ɢɥɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ, ɫɧɢɠɟɧɧɚɹ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɨɫɬɶ)
28 ɇɚɤɥɟɣɤɚ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ (o)
29 ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɰɢɥɢɧɞɪɚ
30 Ɏɢɪɦɟɧɧɚɹ ɬɚɛɥɢɱɤɚ (ɡɚ ɞɜɟɪɰɟɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɝɨ ɨɬɫɟɤɚ)

Содержание

Похожие устройства

Поз Наименование 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 04 13 ВЦ 28 29 30 Поведение при угрозе опрокидывания напольного подъемно транспортного средства Не стоять на грузоподъемном устройстве Не стоять под грузоподъемным устройством Опасность защемления при перемещении подъемной мачты Места крепления крановых строп Езда с поднятым грузом наклон мачты вперед с поднятым грузом запрещены Максимальный рост Надевание ремня безопасности Ограничение подъема Регулировка колонки рулевого управления Перевозка пассажиров запрещена Следовать указаниям инструкции по эксплуатации Места упоров для домкратов в направлении движения за дверцей аккумуляторного отсека Серийный номер на раме за дверцей аккумуляторного отсека Грузоподъёмность или соответственно сниженная грузоподъемность Наклейка контроля соответствия О Внутреннее давление цилиндра Фирменная табличка за дверцей аккумуляторного отсека 34

Скачать