Zelmer 23Z051 [3/64] Dane techniczne
![Zelmer 23Z051 [3/64] Dane techniczne](/views2/1402643/page3/bg3.png)
3
Nie stawiaj urządzenia ani żadnych jego części w pobliżu otwartego ognia, kuchen- –
ki lub innych urządzeń wytwarzających ciepło.
Przed czyszczeniem urządzenia, przenoszeniem go w inne miejsce, montażem lub –
demontażem oraz gdy urządzenie nie jest używane, zawsze wyjmij wtyczkę prze-
wodu przyłączeniowego z gniazdka sieci.
Nie blokuj dostępu wylotu pary, co może skutkować uszkodzeniem urządzenia. –
Nie używaj urządzenia kiedy jego obudowa jest zdjęta lub uszkodzona. –
Nie dodawaj żadnych leków, olejków eterycznych do zbiornika na wodę. –
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) –
o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mają-
ce doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiada-
jące za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. –
Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni. –
Nie kieruj dyszy z parą bezpośrednio na dzieci, ściany lub meble. –
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia dopóki nie jest w całości zmontowane. –
Nie używaj gorącej wody. Stosuj tylko „miękką”, niskozmineralizowaną wodę. –
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie sta- –
wiaj go w miejscach, gdzie panuje wysoka temperatura, w pobliżu komputerów lub
czułego sprzętu elektronicznego.
Nie zaleca się stawiania nawilżacza pod klimatyzatorami, gdy ma to wpływ na po- –
ziom wilgotności względnej.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani nie myj go pod bieżącą wodą. –
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mlecz- –
ka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole
graczne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
OSTRZEŻENIE: Nie stosuj żadnych dodatkowych elementów i układów zmienia-
jących prędkość wirujących części urządzenia (np. elektrycznych regulatorów
prędkości).
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Nawilżacz powietrza zbudowany jest w II klasie izolacji, nie wymaga uziemienia.
Nawilżacz powietrza spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. –
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. –
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
Содержание
- Spis treści 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dane techniczne 3
- Budowa urządzenia 4
- Obsługa i działanie 4
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne w tym celu opakowanie kartonowe prze każ na makulaturę worki z polietylenu pe wrzuć do kontenera na plastik zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagroże niem dla środowiska 7
- Nawilżacz powietrza ma zainstalowany filtr wodny nano silver filtr ten używany jest do odfiltrowywania minerałów oraz dezynfekcji drobnoustrojów filtr należy wymieniać jeżeli był używany przez ponad 3 miesiące lub jeżeli zbiornik na wodę został wypełniony wodą ponad 80 razy 7
- Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi 7
- Sprawdź niżej wymienione uwagi zanim oddasz urządzenie do naprawy 7
- Wykrywanie i usuwanie usterek 7
- Wymiana filtra wodnego nano silver 7
- Telefony 8
- Zakup częsci eksploatacyjnych akcesoriów 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Vážení zákazníci 9
- Technické údaje 10
- Konstrukce 11
- Obsluha a provoz 11
- Čištění a údržba 12
- Před předáním přístroje do servisu prověřte níže uvedené pokyny 14
- Výměna vodního filtru nano silver 14
- Zjišťování a odstraňování závad 14
- Zvlhčovač vzduchu má nainstalován vodní filtr nano silver tento filtr je používán k odfiltrování minerálů a k dezinfekci mikroorganismů filtr vyměňte pokud byl používán více než 3 měsíce nebo byla li nádrž na vodu napl něna více než 80 krát 14
- Ekologicky vhodná likvidace 15
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti 16
- Vážený zákazník 16
- Technické údaje 17
- Konštrukcia zariadenia 18
- Obsluha a fungovanie 18
- Čistenie a údržba 20
- Nachádzanie a odstraňovanie porúch 21
- Skontrolujte nižšie uvedené poznámky skôr ako zariadenie dáte na opravu 21
- Výmena vodného filtru nano silver 21
- Zvlhčovač vzduchu má nainštalovaný vodný filter nano silver tento filter je používaný pre odfiltrovanie minerálov ako aj dezinfeciu baktérií filter je potrebné vymeniť ak bol používaný viac ako 3 mesiace alebo ak nádrž na vodu bola naplnená vodou viac ako 80 krát 21
- Ekologicky vhodná likvidácia 22
- Biztonsági előírások 23
- Tartalomjegyzék 23
- Tisztelt vásárló 23
- Műszaki adatok 24
- A készülék kezelése és működése 25
- A készülék szerkezeti felépítése 25
- Tisztítás és karbantartás 27
- A hibák feltárása és elhárítása 28
- A légpárásító készülék nano silver vízszűrővel van felszerelve ez a szűrő az ásványi anyagok kiszűrésére valamint a mikroorganizmusok elpusztítá sára szolgál a szűrőt ki kell cserélni ha 3 hónapnál hosszabb ideig volt használva vagy a víztar tályt több mint 80 szor töltötték meg 28
- A nano silver vízszűrő cseréje 28
- Mielőtt a készüléket javíttatni viszi olvassa el az alábbiakat 28
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 29
- Cuprins 30
- Indicaţii privind siguranţa 30
- Stimaţi clienţi 30
- Date tehnice 31
- Structura aparatului 32
- Întreţinere şi funcţionare 32
- Curăţare şi conservare 34
- Descoperirea şi înlăturarea defecţiunilor 35
- Schimbarea filtrului pentru apă nano silver 35
- Umidificatorul de aer are montat un filtru pentru apǎ nano silver acest filtru este utilizat pentru a filtra mineralele şi pentru a dezinfecta de microorga nisme filtru trebuie schimbat dacǎ rezervorul pentru apǎ a fost folosit mai mult de 3 luni sau dacǎ rezervorul pentru apǎ a fost umplut cu apǎ de mai mult de 80 de ori 35
- Verificaţi observaţiile prezentate în continuare înainte de a duce aparatul la servis 35
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 36
- Содержание 37
- Уважаемые пользователи 37
- Указания по технике безопасности 37
- Техническая характеристика 38
- Принцип действия и обслуживание 39
- Устройство увлажнителя воздуха 39
- Очистка и консервация 41
- Замена фильтра для воды nano silver 42
- Обнаружение и устранение неисправностей 42
- Прежде чем отдать прибор в ремонт ознакомьтесь и выполните нижеуказанные действия 42
- Увлажнитель воздуха оборудован фильтром nano silver фильтр nano silver предназначен для смягчения и очищения воды от бактерий фильтр необходимо заменять если он использовался более 3 месяцев или если резервуар наполнялся более 80 раз 42
- Экология забота о окружающей среде 43
- Съдържание 44
- Уважаеми клиенти 44
- Указания относно безопасността 44
- Технически данни 45
- Обслужване и действие 46
- Съставни елементи на уреда 46
- Почистване и консервация 48
- Овлажнителят на въздуха има инсталиран воден филтър nano silver този филтър се използва за филтриране на минералите както и за дезинфекция на микроорганизмите филтърът трябва да бъде сменен когато е използван през повече от 3 месеца или когато резервоарът за вода беше пълнен с вода повече от 80 пъти 49
- Откриване и отстраняване на дефекти 49
- Провери долупосочените бележки преди да предадеш уреда за ремонт 49
- Смяна на воден филтър nano silver 49
- Екология грижа за околната среда 50
- Вказівки з безпеки 51
- Зміст 51
- Шановний клієнте 51
- Технічні дані 52
- Обслуговування і дія 53
- Складові частини обладнання 53
- Очищення і зберігання 55
- Виявлення і видалення дефектів 56
- Заміна водяного фільтра nano silver 56
- Зволожувач повітря оснащений водяним фільтром nano silver цей фільтр вживається для фільтрування мінералів та дезинфекції мікроорга нізмів потрібно замінити фільтр води якщо він вживався протягом більше 3 місяців або якщо бак для води наповнювався більше 80 разів 56
- Перед тим як здати прилад у ремонт перевіріть 56
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 57
- Dear customers 58
- Safety instructions 58
- Table of contents 58
- Technical parameters 59
- Names of parts 60
- Operating instructions 60
- Cleaning and maintenance 61
- Replacing the nano silver water filter 62
- Do not dispose into the domestic waste disposal 63
- Each user can protect the natural environment it is neither difficult nor expensive in order to do it put the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene pe bags into container for plastic when worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment 63
- Ecology environment protection 63
- Please check the following items before having the unit repaired 63
- Troubleshooting 63
Похожие устройства
- Zelmer 23Z052 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 24Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 24Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 24Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 24Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 24Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 33Z021 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 33Z022 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHS01410 (33Z031 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHS13060 (HS1250) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HS1500 Инструкция по эксплуатации
- Doosan D15S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D18S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D20SC-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G15S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G18S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G20SC-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D20S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D25S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию