Ezviz T6 [11/65] Allgemeines
![Ezviz T6 [11/65] Allgemeines](/views2/1403033/page11/bgb.png)
7
Allgemeines
Taste
LED-Anzeige
Ladeschnittstelle
Sockel
Blinkt einmal blau: Tür oder Fenster kehrt in den
Geschlossen-Status zurück
Blinkt einmal rot: Tür oder Fenster ist geöffnet
Der Akku gewährleistet eine Betriebsdauer von maximal drei Monaten. Bei
nachlassender Kapazität muss er wieder aufgeladen werden.
Aufladen
Vor der erstmaligen Benutzung sollte der T6 zunächst aufgeladen werden.
Schließen Sie den T6 dazu mit dem Ladekabel an eine Steckdose an. Die
LED-Anzeige leuchtet daraufhin rot als Hinweis darauf, dass der T6 aufgeladen
wird. Sie leuchtet blau, wenn der T6 vollständig aufgeladen ist.
Steckdose
Содержание
- Quick start guide of t6_20151019_en_复制 pdf 1
- Copyright 2015 hangzhou hikvision digital technology co ltd or its subsidiaries all rights reserved about this manual the manual includes instructions for using and managing the product pictures charts images and all other information hereinafter are for description and explanation only the information contained in the manual is subject to change without notice due to firmware updates or other reasons please find the latest version in the website http www ezvizlife com any and all information including among others wordings pictures graphs are the properties of hangzhou hikvision digital technology co ltd or its subsidiaries hereinafter referred to be hikvision this user manual hereinafter referred to be the manual cannot be reproduced changed translated or distributed partially or wholly by any means without the prior written permission of hikvision unless otherwise stipulated hikvision does not make any warranties guarantees or representations express or implied regarding to the manu 2
- Regulatory information 4
- Импортер поставщик в россии зао хиквижн импортер поставщик в республике беларусь ооо торговый дом авант техно 4
- Box contents 5
- Basics 6
- Charging 6
- Adding t6 to internet alarm hub 7
- Adding to internet alarm hub 7
- Option 1 recommended 7
- Option 2 adding by operating the internet alarm hub 7
- Removing the base 7
- The internet alarm hub such as a1 should be purchased separately 7
- Installing detector 8
- Installing the t6 8
- Pasting the foam sticker 8
- Slide the t6 to the base and secure it with the base 8
- You can install the t6 on the door or window as shown in the following figures paste the base to the desired installation place 8
- Completing installation 9
- Maintenance 9
- Recording closed status 9
- Specifications 9
- Lieferumfang 10
- Quick start guide of t6_20151020_deu_复制 10
- Allgemeines 11
- Aufladen 11
- Blinkt einmal blau tür oder fenster kehrt in den geschlossen status zurück blinkt einmal rot tür oder fenster ist geöffnet 11
- Ladeschnittstelle 11
- Led anzeige 11
- Sockel 11
- Steckdose 11
- Der internet alarm hub z b a1 ist separat zu erwerben 12
- Entfernen des sockels 12
- Hinzufügen zum internet alarm hub 12
- Option 1 empfohlen hinzufügen per ezviz app 12
- Option 2 hinzufügen mittels internet alarm hub 12
- T6 zum internet alarm hub hinzufügen 12
- Befestigen des schaumstoffaufklebers 13
- Meldermontage 13
- Montage des t6 13
- Schieben sie den t6 auf den sockel und fixieren sie ihn 13
- Sie können den t6 wie in den folgenden abbildungen gezeigt an einer tür oder einem fenster anbringen befestigen sie den sockel an der gewünschten montagestelle 13
- Geschlossen status erfassen 14
- Installation abschließen 14
- Instandhaltung 14
- Technische daten 14
- Contenido del paquete 15
- Quick start guide of t6_20151020_esp_复制 15
- Botón 16
- Conceptos básicos 16
- Indicador led 16
- Interfaz de carga 16
- Adición a la central de alarmas por internet 17
- Adición del t6 a la central de alarmas por internet 17
- Extracción de la base 17
- La central de alarmas por internet como por ejemplo la a1 debe adquirirse por separado 17
- Opción 1 recomendada adición mediante la aplicación ezviz 17
- Opción 2 adición mediante la central de alarmas por internet 17
- Deslice el t6 en la base y fíjelo a esta 18
- Instalación del detector 18
- Instalación del t6 18
- Pegado del adhesivo de espuma 18
- Puede instalar el t6 en la puerta o la ventana como se muestra en las figuras siguientes pegue la base a la ubicación de instalación que desee 18
- Especificaciones 19
- Finalización de la instalación 19
- Mantenimiento 19
- Registro del estado cerrado 19
- Contenu de l emballage 20
- Guide d installation 20
- Quick start guide of t6_20151020_fre_复制 20
- Charge en cours 21
- Diode témoin 21
- Interface de mise en charge 21
- Notions de base 21
- Touche 21
- Ajout au concentrateur d alarme internet 22
- Ajout du t6 au concentrateur d alarme internet 22
- Le concentrateur d alarme internet tel qu un a1 doit être acheté séparément 22
- Option 1 recommandé 22
- Option 2 ajout en actionnant le concentrateur d alarme internet 22
- Retrait du socle 22
- Comme le montrent les figures suivantes vous pouvez installer le t6 sur une porte ou une fenêtre collez le socle à l emplacement souhaité 23
- Faites coulisser le t6 sur le socle puis fixez le à celui ci 23
- Installation du détecteur en cours 23
- Installation du t6 23
- Pose du patin adhésif en mousse 23
- Enregistrement de l état fermé 24
- Fin de l installation 24
- Maintenance 24
- Spécifications 24
- Contenuto della confezione 25
- Quick start guide of t6_20151020_ita_复制 25
- Carica 26
- Connettore di carica 26
- Elementi 26
- Pulsante 26
- Aggiungere all internet alarm hub 27
- Aggiungere il t6 all internet alarm hub 27
- L internet alarm hub deve essere acquistato separatamente 27
- Opzione 1 consigliata aggiungere tramite l app ezviz 27
- Opzione 2 aggiungere azionando l internet alarm hub 27
- Rimuovere la base 27
- Incollare l adesivo gommato 28
- Inserire il t6 nella base e fissarlo con la base 28
- Installare il rivelatore 28
- Installare t6 28
- T6 si monta su una porta o una finestra come illustrato nelle figure seguenti incollare la base nella posizione desiderata 28
- Completare l installazione 29
- Manutenzione 29
- Registrare lo stato chiuso 29
- Specifiche 29
- Inhoud van de verpakking 30
- Quick start guide of t6_20151020_nld_复制 30
- Basisbeginselen 31
- Led licht 31
- Oplaadinterface 31
- Opladen 31
- De basis verwijderen 32
- De internet alarm hub zoals de a1 moet afzonderlijk worden aangeschaft 32
- De t6 toevoegen aan de internet alarm hub 32
- Optie 1 aanbevolen toevoegen via de ezviz app 32
- Optie 2 toevoegen door de internet alarm hub te bedienen 32
- Toevoegen aan internet alarm hub 32
- De detector installeren 33
- De schuimsticker opplakken 33
- De t6 installeren 33
- Schuif de t6 op de basis en maak deze hieraan vast 33
- U kunt de t6 installeren op een deur of raam zoals weergegeven in de volgende afbeeldingen plak de basis op de gewenste installatielocatie 33
- De gesloten status registreren 34
- De installatie voltooien 34
- Onderhoud 34
- Specificaties 34
- Quick start guide of t6_20151020_pol_复制 35
- Zawarto ść opakowania 35
- Gniazdko sieciowe 36
- Interfejs ładowania 36
- Opis ogólny 36
- Pojedyncze migni ę cie w kolorze niebieskim drzwi lub okno wracaj ą do statusu zamkni ę tego pojedyncze migni ę cie w kolorze czerwonym drzwi lub okno zostały otwarte 36
- Przycisk 36
- Wska ź nik led 36
- Ładowanie 36
- Dodawanie do internetowej centralki alarmowej 37
- Dodawanie t6 do internetowej centralki alarmowej 37
- Internetow ą centralk ę alarmow ą tak ą jak a1 nale ż y zakupi ć osobno 37
- Opcja 1 zalecana dodawanie za pomoc ą aplikacji ezviz 37
- Opcja 2 dodawanie przy u ż yciu internetowej centralki alarmowej 37
- Zdejmowanie bazy 37
- Czujnik t6 mo ż na zainstalowa ć na drzwiach lub oknie w sposób przedstawiony na poni ż szych rysunkach przymocuj baz ę w żą danym miejscu instalacji 38
- Instalacja czujnika 38
- Instalowanie t6 38
- Przyklejanie pianki samoprzylepnej 38
- Wsu ń t6 do podstawy i zabezpiecz go za pomoc ą podstawy 38
- Dane techniczne 39
- Konserwacja 39
- Rejestracja statusu zamkni ę tego 39
- Zako ń czenie instalacji 39
- Conteúdo da caixa 40
- Quick start guide of t6_20151020_ptg_复制 40
- Botão 41
- Carregamento 41
- Indicador led 41
- Informações básicas 41
- Interface de carregamento 41
- Pisca uma vez a azul o estado de porta ou janela fechada é retomado pisca uma vez a vermelho a porta ou a janela está aberta 41
- Tomada de alimentação 41
- Adição ao hub de alarme de internet 42
- Adição do t6 ao hub de alarme de internet 42
- O hub de alarme de internet como o a1 deve ser adquirido separadamente 42
- Opção 1 recomendada adição por meio da aplicação ezviz 42
- Opção 2 adição utilizando o hub de alarme de internet 42
- Remoção da base 42
- Colagem do autocolante de espuma 43
- Deslize o t6 para a base e prenda o com a base 43
- Instalação do detetor 43
- Instalação do t6 43
- Pode instalar o t6 na porta ou janela tal como ilustrado nas figuras abaixo cole a base no local de instalação pretendido 43
- Conclusão da instalação 44
- Especificações 44
- Gravação do estado fechado 44
- Manutenção 44
- Koli i çeriği 45
- Quick start guide of t6_tr_20151020_复制 45
- Arabirim şarj edilmesi 46
- Düğme 46
- Led göstergesi 46
- Temel ögeler 46
- Şart etme 46
- Bir i nternet alarm sunucusunun a1 gibi ayrıca satın alınması gerekir 47
- I nternet alarm sunucusuna ekleme 47
- I nternet alarm sunucusuna t6 ekleme 47
- Seçenek 1 tavsiye edilir ezviz uygulaması ile ekleme 47
- Seçenek 2 i nternet alarm sunucusu çalı ş tırılarak ekleme 47
- Tabanın sökülmesi 47
- Detektörün kurulumu 48
- Köpük yapıştırıcının yapıştırılması 48
- T6 nın kurulumu 48
- T6 yı kapıya veya pencereye aşağıdaki şekillerde gösterildiği gibi monte edebilirsiniz tabanı istediğiniz montaj yerine yapıştırın 48
- T6 yı tabana kaydırın ve taban ile sabitleyin 48
- Bakım 49
- Kapalı durumun kaydedilmesi 49
- Kurulumun tamamlanması 49
- Teknik özellikler 49
- Quick start guide of t6_ru_20151020_复制 50
- Комплект поставки 50
- Зарядка 51
- Вариант 2 добавление в работающий центр управления умным домом 52
- Вариант1 рекомендуется вариант1 рекомендуется 52
- Добавление к центру управления умным домом 52
- Подключение т6 к центру умного дома 52
- Центр управления умным домом а1 приобретается отдельно 52
- Вставьте t6 на основание и закрепите его 53
- Вы может установить t6 на двери или окне в соответствии со следующими рисунками установите основание на необходимо вам место 53
- Монтаж t6 53
- Монтаж датчика 53
- Наклейка стикера 53
- Завершение монтажа 54
- Запись закрытого состояния 54
- Спецификация 54
- Техническое обслуживание 54
- Limited warranty 55
- Warranty_复制 55
- Beperkte garantie 56
- Beschränkte garantie 57
- Garantía limitada 58
- Garantie limitée 59
- Ograniczona gwarancja 60
- Garanzia limitata 61
- Garantia limitada 62
- Sinirli garanti 63
- Ограниченная гарантия 64
- 封底_复制 65
Похожие устройства
- Ezviz T9 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz T10 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi FD35N Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
- Mercusys AC1200 Инструкция по эксплуатации
- Mercusys AC1200 Сертификат
- Mercusys AC1200 Краткая инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi FD35T Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
- Mercusys MW301R Инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW301R Сертификат
- Mercusys MW301R Краткая инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW325R Инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW325R Спецификация
- Mercusys MW325R Краткая инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW305R Инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW305R Спецификация
- Mercusys MW305R Краткая инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi FDE35T Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
- Mercusys MW300RE Инструкция по эксплуатации
- Mercusys MW300RE Спецификация
- Mercusys MW300UM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие требования предъявляются к данному устройству в соответствии с правилами FCC?
1 год назад