Mercusys MS108 Краткая инструкция по эксплуатации онлайн

7107500092 REV1.2.0
Installation Guide
Desktop Switch
* MS108 is used for demonstration in this guide.
Image may differ from actual product.
Connection Diagram
Explicación del LED
Alimentación
Encendido: La alimentación está encendida.
Apagado: La alimentación está desconectada.
Puertos Ethernet
Encendido: El puerto está conectado.
Parpadeo: El puerto está enviando o recibiendo
datos.
Apagado: El puerto no está conectado.
Bahasa Indonesia
Penjelasan LED
Hubungkan perangkat keras sesuai dengan diagram koneksi.
Power
On: Daya nyala.
Off: Daya mati.
Port Ethernet
On: Port terhubung.
Berkedip: Port sedang mengirim atau menerima
data.
Off: Daya mati.
Български
Обяснение на работата на светодиодите (LED)
Свържете хардуера съгласно схемата за свързване.
Захранване
Свети: Захранването е включено.
Не свети: Захранването е изключено.
Ethernet портове
Свети: Портът е свързан.
Мига: Портът изпраща или приема данни.
Не свети: Портът не е свързан.
Čeština
Popis LED
Připojte hardware podle diagramu připojení.
Napájení
Svítí: Napájení je zapnuto.
Nesvítí: Napájení je vypnuto.
Ethernet porty
Svítí: Port je připojen.
Bliká: Port odesílá nebo přijímá data.
Nesvítí: Port není připojen.
12345678
LAN PortWAN Port
Router
Switch
Internet
PC
Power Adapter
Ethernet Ports
LED Explanation
Connect the hardware according to the connection diagram.
Español
Conecte el equipo de acuerdo con el diagrama de conexión.
Kết nối phần cứng theo sơ đồ kết nối.
Eesti
LED-tulede selgitus
Ühendage riistvara vastavalt ühendusskeemile.
Toide
On: Toide on sees.
Off: Toide on väljas.
Etherneti pordid
On: Port on ühendatud.
Vilgub: Port saadab andmeid või võtab neid vastu.
Off: Port ei ole ühendatud.
Latviešu
Gaismas diožu nozīmes skaidrojums
Pievienojiet aparatūru saskaņā ar pievienošanas shēmu.
Barošana
Ieslēgts: barošana ir ieslēgta.
Izslēgts: barošana ir izslēgta.
Ethernet pieslēgvietas
Ieslēgts: pieslēgvieta pieslēgta.
Mirgo: pieslēgvieta sūta vai saņem datus.
Izslēgts: pieslēgvieta nav pieslēgta.
Lietuvių
LED Aprašymas
Prijunkite įrenginį pagal prijungimo schemą.
Galia
Įjungta: maitinimas įjungtas.
Išjungta: maitinimas išjungtas.
Eterneto uostai
Įjungta: Uostas yra prijungtas.
Mirksi: uostas siunčia arba priima duomenis.
Išjungta: Uostas nėra prijungtas.
Magyar
LED magyarázatz
Kösse össze az eszközt a mellékelt diagram alapján.
Készenélt
Világít: az eszköz be van kapcsolva.
nem világít: az eszköz ki van kapcsolva.
Ethernet csatlakozók
Világít: a port csatlakoztatva van.
Villog: A port adatot küld vagy fogad.
nem világít: a port nincs csatlakoztatva.
Polski
Opis diod
Podłącz urządzenia tak jak pokazano na ilustracji.
Zasilanie
Świeci się: Urządzenie jest włączone.
Nie świeci się: Urządzenie jest wyłączone.
Porty Ethernet
Świeci się: Do portu podłączone jest urządzenie.
Miga: Port wysyła lub odbiera dane.
Nie świeci się: Do portu nie ma podłączonego
urządzenia.
Português
Explicações sobre LEDs
Conecte o hardware de acordo com o diagrama de conexão.
Energia
Aceso: O dispositivo está ligado.
Apagado: O dispositivo está desligado.
Portas Ethernet
Aceso: A porta está conectada.
Piscando: A porta está enviando ou recebendo dados.
Apagado: A porta não está conectada.
Русский язык
Питание
Подключите устройство согласно указанной схеме.
Питание
Горит: Питание есть.
Не горит: Питания нет.
Порты Ethernet
Горит: Порт подключён.
Мигает: Через порт происходит передача/приём
данных.
Не горит: Порт не подключён.
Română
Semnicație LED-uri
Conectează dispozitivele conform diagramei de conectare.
Alimentare
Aprins: dispozitivul este pornit.
Stins: dispozitivul este oprit.
Porturi Ethernet
Aprins: Portul este conectat.
Iluminează intermitent: Portul trimite sau
primește date.
Stins: Portul nu este conectat.
Slovenčina
Vysvetlenie funkcie diód LED
Hardvér pripojte podľa schémy pripojenia.
Napájanie
Zap: Napájanie je zapnuté.
Vyp: Napájanie je vypnuté.
Porty Ethernet
Zap: Port je pripojený
Blikanie: Port odosiela alebo prijíma údaje.
Vyp: Port nie je pripojený.
Srpski jezik/Српски језик
Objašnjenje LED signala
Povežite uređaj u skladu sa šemom povezivanja.
Napajanje
Uključeno: Uređaj je uključen.
Isključeno: Uređaj je isključen.
Ethernet priključci
Uključeno: Priključak je povezan.
Treperenje: Uređaj šalje ili prima podatke.
Isključeno: Priključak nije povezan.
Tiếng Việt
Giải thích đèn LED
Nguồn
Mở: Nguồn mở.
Tắt: Nguồn tắt
Cổng Ethernet
Mở: Cổng đã được kết nối.
Chớp: Cổng đang gửi và nhận dữ liệu.
Tắt: Cổng không được kết nối.
Türkçe
LED Açıklaması
Donanımı bağlantı şemasına göre bağlayın.
Güç
Açık: Güç açıktır.
Kapalı: Güç kapalı.
Ethernet Portları
Açık: Port bağlı.
Yanıp sönüyor: Port veri gönderiyor veya alıyor.
Kapalı: Bağlantı noktası bağlı değil.
Українська мова
Світлодіодна індикація
Підключіть обладнання відповідно до схеми з'єднання.
Живлення
Світиться: Живлення увімкнене.
Не світиться: Живлення вимкнене.
Ethernet порти
Світиться: Порти підключені.
Блимаючий: Порт отримує або відправляє дані.
Не світиться: Порти не підключені.
Hrvatski
Objašnjenje za LED
Povežite hardver u skladu s dijagramom povezivanja.
Napajanje
Uključeno: napajanje je uključeno.
Isključeno: napajanje je isključeno.
Priključci za Ethernet
Uključeno: priključak je povezan.
Treperi: priključak šalje ili prima podatke.
Isključeno: priključak nije povezan.
FAQ (Frequently Asked Questions)
A1: Make sure that the cable connectors are firmly plugged into the
switch and the device.
A2: Make sure the connected device is turned on and working
properly.
A3: The cable must be less than 100 meters long (328 feet).
Q2. What should I do if the Ethernet LED is o when a device is
connected to the corresponding port?
A1: Make sure the power adapter is connected to the switch with
power source properly.
A2: Make sure the voltage of the power supply meets the
requirements of the input voltage of the switch.
A3: Make sure the power source is ON.
Q1. What should I do if the Power LED is o ?
Power
On: The power is on.
O: The power is off.
Ethernet Ports
On: The port is connected.
Blinking: The port is sending or receiving data.
O: The port is not connected.
12345678
Содержание
- Bahasa indonesia 1
- Connection diagram 1
- Desktop switch 1
- Español 1
- Faq frequently asked questions 1
- Hrvatski 1
- Installation guide 1
- Latviešu 1
- Led explanation 1
- Lietuvių 1
- Magyar 1
- Polski 1
- Português 1
- Română 1
- Slovenčina 1
- Srpski jezik српски језик 1
- Tiếng việt 1
- Türkçe 1
- Čeština 1
- Български 1
- Русский язык 1
- Українська мова 1
- Ce mark warning 2
- Copyright trademarks 2
- English mercusys hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014 30 eu 2014 35 eu 2009 125 ec and 2011 65 eu the original eu declaration of conformity may be found at http www mercusys com en ce български mercusys декларира че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на директиви 2014 30 ec 2014 35 ec 2009 125 eo и 2011 65 ec оригиналната ес декларация за съответствие може да се намери на http www mercusys com en ce čeština mercusys tímto prohlašuje že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014 30 eu 2014 35 eu 2009 125 es a 2011 65 eu originál eu prohlášení o shodě lze nalézt na http www mercusys com en ce eesti mercusys kinnitab käesolevaga et see seade vastab direktiivide 2014 30 el 2014 35 el 2009 125 eü ja 2011 65 el olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele eli vastavusdeklaratsiooni 2
- Explanation of the symbols on the product label 2
- Güvenlik bilgileri 2
- Srpski jezik српски језик mercusys ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim merama direktiva 2014 30 eu 2014 35 eu 2009 125 ec and 2011 65 eu originalnu eu izjavu o saobraznosti možete pronaći na http www mercusys com en ce українська мова цим mercusys заявляє що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014 30 eu 2014 35 eu 2009 125 ec та 2011 65 eu оригінал декларації відповідності єс ви можете знайти за посиланням http www mercusys com en ce 2
Похожие устройства
- Mitsubishi L200 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Outlander Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Pajero IV Инструкция по эксплуатации
- Acer C510 Инструкция по эксплуатации
- Acer DX900 Инструкция по эксплуатации
- Acer FERRARI Инструкция по эксплуатации
- Acer N311 Инструкция по эксплуатации
- ALTINA A760 Инструкция по эксплуатации
- ALTINA A760 Краткая инструкция по эксплуатации
- ALTINA A760 Руководство пользователя программы АВТОСПУТНИК
- ALTINA A800 Инструкция по эксплуатации
- ALTINA A800 Краткая инструкция по эксплуатации
- ALTINA A800 Руководство пользователя программы АВТОСПУТНИК
- ALTINA A860 Инструкция по эксплуатации
- ALTINA A860 Краткая инструкция по эксплуатации
- ALTINA A860 Руководство пользователя программы АВТОСПУТНИК
- Asus A686 Инструкция по эксплуатации
- Asus A696 Инструкция по эксплуатации
- Asus P320 (ASUS GALAXY MINI) Инструкция по эксплуатации
- Asus P526 (PEGASUS) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения