Sanus ML11-B1 Black [10/36] Attention
![Sanus ML11-B1 [10/36] Attention](/views2/1040415/page10/bga.png)
6901-172002 <00>
10
1-1
3/16 in.
EN
Wood Stud Mounting
CAUTION: Avoid potential injuries or property damage!
Do not over-tighten the lag bolts [03]. Tighten the lag bolts only until they are
pulled rmly against the wall plate [01]. Any material covering the wall must not
exceed 16 mm (5/8 in.).
FR
Fixation sur montants de bois
ATTENTION! Évitez de possibles blessures
corporelles ou dommages matériels ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
[03]. Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la plaque
murale [01]. Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.
DE
Montage an einer Holzrahmenwand
ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und
Sachschäden! Ziehen Sie die Ankerschrauben [03] nicht zu fest an. Ziehen Sie
die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der Wandplatte [01] anliegen.
Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht überschreiten.
ES
Montaje en caso de montantes de madera
PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños
materiales! No apriete excesivamente los pernos [03]. Apriete los pernos
sólo hasta que estén rmemente ajustados contra la placa para la pared [01].
Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.)
PT
Montagem em Estruturas de Madeira
CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais!
Não apertar os parafusos sextavados em excesso [03]. Apertar os parafusos
sextavados apenas até que estejam encostados à placa de parede [01]. Qualquer
material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).
NL
Monteren aan een houtskeletmuur
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of
apparatuurschade! Draai de schroeven niet te strak aan [03]. Draai de schroeven
slechts aan totdat ze stevig tegen de muurplaat worden geduwd [01]. Voorkom
mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op de muur mag niet dikker zijn
dan 16 mm.
IT
Installazione su muro con intelaiatura in legno
AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle
persone o danni alle cose! Non serrare eccessivamente le viti [03]. Serrare le viti
solo no a quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro [01].
Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Lo spessore del
materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm (5/8 pollice).
EL
Τοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή
πρόκληση υλικών βλαβών! Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά [03].
Βιδώστε τους κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω στην
πλακέτα τοίχου [01]. Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών
βλαβών! Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
16 mm (5/8 in.).
NO
Montering på tresøyle
FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller
materiell! Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [03]. Trekk sekskantboltene til
bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten [01]. Unngå potensiell skade på
person eller materiell! Kledningen på veggen må ikke være mer enn 16 mm tykk.
DA
Montering på væg af (gips)plade lægter
ADVARSEL: Undgå risiko for skader på personer
og inventar! Undgå at overspænde mellemboltene [03]. Spænd kun
mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen [01]. Undgå risiko
for skader på personer og inventar! Eventuel vægbeklædning må højst være 16
mm tyk.
SV
Montering mot vägg med regelverk av trä
FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella
personskador och materiella skador! Spänn inte de franska träskruvarna
överdrivet mycket [03]. Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt
pressas mot väggplattan [01]. Undvik eventuella personskador och materiella
skador! Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8
tum).
RU
Монтаж деревянной стойки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте
возможных травм или повреждений! Не следует слишком сильно
затягивать шурупы [03]. Затягивайте шурупы только до тех пор, пока они не
будут плотно прилегать к настенной пластине [01]. Избегайте возможных
травм или повреждений! Толщина покрытия стены не должна превышать
16 мм.
PL
Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym
OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń i
uszkodzenia sprzętu! Wkrętów montażowych [03] nie należy dokręcać za
mocno. Wkręty montażowe dokręcaj tylko do momentu, aż będą dobrze
przylegać do płyty ściennej [01]. Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia
sprzętu! Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać
16 mm (5/8 cala).
CS
Montáž na dřevěný sloup
VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a hmotným
škodám! Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby [03]. Kotvicí šrouby utahujte
jen do té míry, dokud nejsou pevně přitaženy k nástěnné desce [01]. Zabraňte
možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků připevněných ke stěně
nesmí přesáhnout 16 mm.
TR
Ahşap Saplama Montajı
DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar
görmemesine dikkat edin! Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [03]. Cıvataları
yalnızca duvar plakasına [01] sıkıca yapışana kadar sıkın. Olası yaralanmalara
veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8
inç) geçmemelidir.
JP
木製間柱に取り付け
注:ケガや破損が起こらないように注意してください。ラグ
ボルト[03]を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート[01]に
しっかりと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。壁を
覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。
MD
木质螺栓安装
注意 避免潜在伤害或财产损坏!请勿将木牙螺丝 [03] 拧得
过紧。 拧紧木牙螺丝,直到其与墙板 [01] 连接牢固。 任何覆盖墙壁的
材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。
[05]
Содержание
- Ll11 ml11 1
- Sanus systems 2221 hwy 36 west saint paul mn 55113 usa sanus com americas 800 359 5520 651 484 7988 info sanus com europe middle east and africa 31 0 40 26 68 619 sanus europe sanus com asia pacifi c 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland china only sanus ap milestone com 2009 milestone av technologies all rights reserved sanus is a division of milestone all other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners 1
- Atención 2
- Attention 2
- Avertissement 2
- Caution 2
- Precaución 2
- Vorsicht 2
- Warning 2
- Warnung 2
- Atenção 3
- Let op 3
- Precauzione 3
- Waarschuwing 3
- Προειδοποιηση 3
- Προσοχη 3
- Advarsel 4
- Forsigtig 4
- Forsiktig 4
- Observera 4
- Ostrzeżenie 4
- Varning 4
- Осторожно 4
- Предупреждение 4
- Di kkat 5
- Varování 5
- 注意 5
- 警告 5
- Ll11 ml11 8
- Ll11 ml11 9
- Achtun 10
- Advarsel 10
- Attention 10
- Avvertenz 10
- Caution 10
- Cuidado 10
- Di kkat 10
- Forsikti 10
- Försiktighet 10
- Ostrożnie 10
- Precaució 10
- Voorzichti 10
- Výstrah 10
- Προσοχ 10
- Предостережение 10
- Achtun 12
- Advarsel 12
- Attention 12
- Avvertenz 12
- Caution 12
- Cuidado 12
- Di kkat 12
- Forsikti 12
- Försiktighet 12
- Ostrożnie 12
- Precaució 12
- Voorzichti 12
- Výstrah 12
- Προσοχ 12
- Предостережение 12
- Atenção 18
- Attention 18
- Caution 18
- Forsigtighe 18
- Forsiktig 18
- Let op 18
- Observera 18
- Precaución 18
- Precauzione 18
- Vorsicht 18
- Προσοχη 18
- Осторожно 18
- Di kkat 19
- Atenção 22
- Attention 22
- Caution 22
- Forsigtighe 22
- Forsiktig 22
- Let op 22
- Observera 22
- Precaución 22
- Precauzione 22
- Vorsicht 22
- Προσοχη 22
- Осторожно 22
- Di kkat 23
- Atenção 30
- Attention 30
- Caution 30
- Forsigtighe 30
- Forsiktig 30
- Let op 30
- Precaución 30
- Precauzione 30
- Vorsicht 30
- Προσοχη 30
- Di kkat 31
- Observera 31
- Осторожно 31
- 注意 31
Похожие устройства
- Philips SA3325 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2615F Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 720/9 K Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 9320 D0 Brush Activ Инструкция по эксплуатации
- Philips SA9345 Инструкция по эксплуатации
- Sanus LL11-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-1080P8 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2615FD Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8212F0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIE 127 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA9325 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLT15-B1 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1915W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 8232 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF12G Инструкция по эксплуатации
- Philips SA5145 Инструкция по эксплуатации
- Sanyo PDG-DSU30 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1915WD Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 9202 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA5125 Инструкция по эксплуатации