Electrolux EK 9720 X [3/32] Правила техники безопасности газовые плиты электрогазовые плиты

Electrolux EK 6701 [3/32] Правила техники безопасности газовые плиты электрогазовые плиты
4
HJGDNLG MT{YNRN >TPKHGVYKVMN - UGPKDST HLNMS -HJGDNLG MT{YNRN >TPKHGVYKVMN - UGPKDST HLNMS -
HJGDNLG MT{YNRN >TPKHGVYKVMN - UGPKDST HLNMS -HJGDNLG MT{YNRN >TPKHGVYKVMN - UGPKDST HLNMS -
HJGDNLG MT{YNRN >TPKHGVYKVMN - UGPKDST HLNMS -
+LTRMJKUGPKDST HLNMS+LTRMJKUGPKDST HLNMS
+LTRMJKUGPKDST HLNMS+LTRMJKUGPKDST HLNMS
+LTRMJKUGPKDST HLNMS
Kxty, dg'yk vk[jgynm, ygvmkzott jerkdk;vmdk ;lz nvhkl,pkdgynz d .e;eotb7 HjnKxty, dg'yk vk[jgynm, ygvmkzott jerkdk;vmdk ;lz nvhkl,pkdgynz d .e;eotb7 Hjn
Kxty, dg'yk vk[jgynm, ygvmkzott jerkdk;vmdk ;lz nvhkl,pkdgynz d .e;eotb7 HjnKxty, dg'yk vk[jgynm, ygvmkzott jerkdk;vmdk ;lz nvhkl,pkdgynz d .e;eotb7 Hjn
Kxty, dg'yk vk[jgynm, ygvmkzott jerkdk;vmdk ;lz nvhkl,pkdgynz d .e;eotb7 Hjn
hjk;g't nln htjt;gxt ;jeukbe dlg;tl,]e dbtvmt v hlnmkq ytk.[k;nbk htjt;gm, tbehjk;g't nln htjt;gxt ;jeukbe dlg;tl,]e dbtvmt v hlnmkq ytk.[k;nbk htjt;gm, tbe
hjk;g't nln htjt;gxt ;jeukbe dlg;tl,]e dbtvmt v hlnmkq ytk.[k;nbk htjt;gm, tbehjk;g't nln htjt;gxt ;jeukbe dlg;tl,]e dbtvmt v hlnmkq ytk.[k;nbk htjt;gm, tbe
hjk;g't nln htjt;gxt ;jeukbe dlg;tl,]e dbtvmt v hlnmkq ytk.[k;nbk htjt;gm, tbe
ygvmkzott jerkdk;vmdk v mtb9 xmk.s ykdsq dlg;tlt] bku hklexnm, hjt;vmgdltyntygvmkzott jerkdk;vmdk v mtb9 xmk.s ykdsq dlg;tlt] bku hklexnm, hjt;vmgdltynt
ygvmkzott jerkdk;vmdk v mtb9 xmk.s ykdsq dlg;tlt] bku hklexnm, hjt;vmgdltyntygvmkzott jerkdk;vmdk v mtb9 xmk.s ykdsq dlg;tlt] bku hklexnm, hjt;vmgdltynt
ygvmkzott jerkdk;vmdk v mtb9 xmk.s ykdsq dlg;tlt] bku hklexnm, hjt;vmgdltynt
k.k dvt[ aeyr]nz[ hlnms n hjgdnlg[ mt[ynrn .tpkhgvykvmn7k.k dvt[ aeyr]nz[ hlnms n hjgdnlg[ mt[ynrn .tpkhgvykvmn7
k.k dvt[ aeyr]nz[ hlnms n hjgdnlg[ mt[ynrn .tpkhgvykvmn7k.k dvt[ aeyr]nz[ hlnms n hjgdnlg[ mt[ynrn .tpkhgvykvmn7
k.k dvt[ aeyr]nz[ hlnms n hjgdnlg[ mt[ynrn .tpkhgvykvmn7
Hjgdnlg mt[ynrn .tpkhgvykvmn hjndt;tys p;tv, v ]tl,/ k.tvhtxnm, dgie .tpkhgvykvm,Hjgdnlg mt[ynrn .tpkhgvykvmn hjndt;tys p;tv, v ]tl,/ k.tvhtxnm, dgie .tpkhgvykvm,
Hjgdnlg mt[ynrn .tpkhgvykvmn hjndt;tys p;tv, v ]tl,/ k.tvhtxnm, dgie .tpkhgvykvm,Hjgdnlg mt[ynrn .tpkhgvykvmn hjndt;tys p;tv, v ]tl,/ k.tvhtxnm, dgie .tpkhgvykvm,
Hjgdnlg mt[ynrn .tpkhgvykvmn hjndt;tys p;tv, v ]tl,/ k.tvhtxnm, dgie .tpkhgvykvm,
n .tpkhgvykvm, krje'g/on[7 Hk=mkbe bs hjkvnb dgv dynbgmtl,yk hjkxnmgm, khnvgyntn .tpkhgvykvm, krje'g/on[7 Hk=mkbe bs hjkvnb dgv dynbgmtl,yk hjkxnmgm, khnvgynt
n .tpkhgvykvm, krje'g/on[7 Hk=mkbe bs hjkvnb dgv dynbgmtl,yk hjkxnmgm, khnvgyntn .tpkhgvykvm, krje'g/on[7 Hk=mkbe bs hjkvnb dgv dynbgmtl,yk hjkxnmgm, khnvgynt
n .tpkhgvykvm, krje'g/on[7 Hk=mkbe bs hjkvnb dgv dynbgmtl,yk hjkxnmgm, khnvgynt
hjk]t;ej evmgykdrn n =rvhlegmg]nn =mkq hlnms7hjk]t;ej evmgykdrn n =rvhlegmg]nn =mkq hlnms7
hjk]t;ej evmgykdrn n =rvhlegmg]nn =mkq hlnms7hjk]t;ej evmgykdrn n =rvhlegmg]nn =mkq hlnms7
hjk]t;ej evmgykdrn n =rvhlegmg]nn =mkq hlnms7
+mkm .smkdkq hjn.kj ;kl'ty
nvhkl,pkdgm,vz mkl,rk dpjkvlsbn7 Yt
hkpdklzqmt ;tmzb nujgm, v ynb7
Jg.kms hk evmgykdrt ;kl'ys .sm,
dshklytys rdglnan]njkdgyysbn n
khsmysbn vht]nglnvmgbn hk evmgykdrt d
vkkmdtmvmdnn v ;tqvmde/onbn hjgdnlgbn7
L/.st npbtytynz d .smkdkq =ltrmjkvtmn9
rkmkjst bkuem hkyg;k.nm,vz d vdzpn v
evmgykdrkq ;gyykuk hjn.kjg9 ;kl'ys .sm,
dshklytys rdglnan]njkdgyysb
htjvkyglkb7
Hjn ytk.[k;nbkvmn jtbkymg k.jgogqmtv,
d kan]ngl,ysq vtjdnvysq ]tymj n
ygvmgndgqmt yg nvhkl,pkdgynn pghgvys[
xgvmtq9 dshevrgtbs[ npukmkdnmtltb7
Khgvyk bk;nan]njkdgm, nln hsmgm,vz
bk;nan]njkdgm, [gjgrmtjnvmnrn ;gyykuk
hjn.kjg7
Dk np.t'gynt ytvxgvmys[ vlexgtd np-pg
khjkrnyemkq rgvmj/ln nln htjtlndg/
otqvz xtjtp rjgq rnhzotq 'n;rkvmn yt
vlt;etm evmgygdlndgm, yg rkyakjrn nln
hk;vmgdrn ytevmkqxnde/ nln
;takjbnjkdgyye/ hkve;e7
Kvk.e/ kvmkjk'ykvm, vlt;etm vk.l/;gm,
hjn hjnukmkdltynn .l/; v nvhkl,pkdgyntb
jgvmnmtl,ys[ n 'ndkmys[ 'njkd7
Hlnmg kvmgtmvz ukjzxtq d mtxtynt
;lnmtl,ykuk djtbtyn hkvlt mkuk9 rgr tt
dsrl/xnln7 Hk=mkbe hkl,pezv, hlnmkq9
vlt;nmt pg mtb9 xmk.s ;tmn yt yg[k;nlnv,
jz;kb v hlnmkq9 n kvk.tyyk pg mtb9 xmk.s
kyn yt hjnrgvglnv, r ygujtmsb
hkdtj[ykvmzb9 rku;g hlnmg jg.kmgtm nln yt
hklykvm,/ kvmslg7
Tvln hlnmg vyg.'tyg rjsirkq9 mk
ygpygxtynt =mkq rjsirn d mkb9 xmk.s
pgonmnm, hkdtj[ykvm, hlnms km hsln9
rku;g rjsirg pgrjsmg9 nln vk.njgm, .jspun
'njg9 rku;g rjsirg kmrjsmg7
Yt nvhkl,peqmt rjsire hlnms ;lz rgrn[-
ln.k ;jeun[ ]tltq7
Dvtu;g kxnogqmt hkdtj[ykvm, rjsirn
htjt; mtb9 rgr pgrjsm, hlnme7
:gqmt rkyakjrgb n0nln ukjtlrgb kvmsm,
htjt; mtb9 rgr pgrjsm, hlnme7
:lz ehjkotynz xnvmrn dvt rjsirn9 rgr
vmtrlzyyst9 mgr n =bglnjkdgyyst9 v;tlgys
v¯tbysbn7
:gqmt rkyakjrgb n0nln ukjtlrgb kvmsm,
htjt; mtb9 rgr pgrjsm, hlnme7
Rku;g hlnmg yt nvhkl,petmvz9 vlt;nmt pgRku;g hlnmg yt nvhkl,petmvz9 vlt;nmt pg
Rku;g hlnmg yt nvhkl,petmvz9 vlt;nmt pgRku;g hlnmg yt nvhkl,petmvz9 vlt;nmt pg
Rku;g hlnmg yt nvhkl,petmvz9 vlt;nmt pg
mtb9 xmk.s dvt jtuelzmkjs dvtu;gmtb9 xmk.s dvt jtuelzmkjs dvtu;g
mtb9 xmk.s dvt jtuelzmkjs dvtu;gmtb9 xmk.s dvt jtuelzmkjs dvtu;g
mtb9 xmk.s dvt jtuelzmkjs dvtu;g
yg[k;nlnv, d hklk'tynn 4yg[k;nlnv, d hklk'tynn 4
yg[k;nlnv, d hklk'tynn 4yg[k;nlnv, d hklk'tynn 4
yg[k;nlnv, d hklk'tynn 4
4 4
4 4
4 (Stop)
77
77
7
Dvtu;g evmgygdlndgqmt hk;;ky ;lz v.kjg
'njg9 rku;g hkl,petmtv, jtitmrkq (ujnltb)
nln 'gjnmt bzvk yg ujnlt7 Yglndgqmt d
hk;;ky ytbykuk dk;s9 xmk.s 'nj yt ukjtl
n yt np;gdgl ythjnzmykuk pghg[g7
Vynbgz v hlnms hkve;e v hjnukmkdltyysbn
.l/;gbn9 dvtu;g hkl,peqmtv, pgonmysbn
jergdnxrgbn7
D htjdst bnyems jg.kms ;e[kdrg bk'tm
np;gdgm, ythjnzmysq pghg[ n ;sbnm,9
hk=mkbe hjn htjdkb drl/xtynn bs
jtrkbty;etb dgb hjkujtm, hevme/ ;e[kdre
d mtxtynt hjnbtjyk 45 bnyem7
Hkvlt =mkuk ;gqmt hlnmt kvmsm, n hjkbkqmt
dyemjtyy// hkdtj[ykvm, ;e[kdrn mthlkq
dk;kq v ytqmjgl,ysb bk/onb vjt;vmdkb7
Hjnyg;lt'ykvmn (jtitmre n hk;;ky ;lz
v.kjg 'njg) htjt; htjdsb nvhkl,pkdgyntb
vlt;etm dsbsm,7

Содержание

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ Очень важно сохранить настоящее руководство для использования в будущем При продаже или передаче другому владельцу вместе с плитой необходимо передать ему настоящее руководство с тем чтобы новый владелец мог получить представление обо всех функциях плиты и правилах техники безопасности Правила техники безопасности приведены здесь с целью обеспечить вашу безопасность и безопасность окружающих Поэтому мы просим вас внимательно прочитать описание процедур установки и эксплуатации этой плиты Этот бытовой прибор должен использоваться только взрослыми Не позволяйте детям играть с ним защитить поверхность плиты от пыли когда крышка закрыта или собирать брызги жира когда крышка открыта Работы по установке должны быть выполнены квалифицированными и опытными специалистами по установке в соответствии с действующими правилами Не используйте крышку плиты для какихлибо других целей Любые изменения в бытовой электросети которые могут понадобиться в связи с установкой данного прибора должны быть выполнены квалифицированным персоналом Дайте конфоркам и или горелкам остыть перед тем как закрыть плиту При необходимости ремонта обращайтесь в официальный сервисный центр и настаивайте на использовании запасных частей выпускаемых изготовителем Опасно модифицировать или пытаться модифицировать характеристики данного прибора Во избежание несчастных случаев из за опрокинутой кастрюли или переливаю щейся через край кипящей жидкости не следует устанавливать на конфорки или подставки неустойчивую или деформированную посуду Особую осторожность следует соблюдать при приготовлении блюд с использованием растительных и животных жиров Плита остается горячей в течение длительного времени после того как ее выключили Поэтому пользуясь плитой следите за тем чтобы дети не находились рядом с плитой и особенно за тем чтобы они не прикасались к нагретым поверхностям когда плита работает или не полностью остыла Если плита снабжена назначение этой крышки 4 крышкой то в том чтобы Всегда очищайте поверхность перед тем как закрыть плиту крышки Для упрощения чистки все крышки как стеклянные так и эмалированные сделаны съемными Дайте конфоркам и или горелкам остыть перед тем как закрыть плиту Когда плита не используется следите за тем чтобы все регуляторы всегда находились в положении Stop Всегда устанавливайте поддон для сбора жира когда пользуетесь решеткой грилем или жарите мясо на гриле Наливайте в поддон немного воды чтобы жир не горел и не издавал неприятного запаха Снимая с плиты посуду с приготовленными блюдами всегда пользуйтесь защитными рукавичками В первые минуты работы духовка может издавать неприятный запах и дымить поэтому при первом включении мы рекомендуем вам прогреть пустую духовку в течение примерно 45 минут После этого дайте плите остыть и промойте внутреннюю поверхность духовки теплой водой с нейтральным моющим средством Принадлежности решетку и поддон для сбора жира перед первым использованием следует вымыть

Скачать