Biral MX 12-4 [12/56] Inbetriebnahme betriebskontrolle
![Biral MX 13-3 [12/56] Inbetriebnahme betriebskontrolle](/views2/1405518/page12/bgc.png)
deutsch
12
6. Inbetriebnahme/Betriebskontrolle
6.1 Allgemeines
Die Anlage sachgemäss füllen und entlüften.
Die Pumpe nur bei gefüllter Anlage in Betrieb nehmen.
Versorgungsspannung einschalten.
6.2 Entlüften
Das Entlüften der Pumpe, speziell der Motorraum, erfolgt nach
kurzer Betriebsdauer selbsttätig. Falls jedoch eine
sehr rasche
Entlüftung gewünscht wird, wie folgt vorgehen:
- Pumpe ausschalten
- Systemdruck auf 0,5 bar reduzieren
- Verschlussschraube so weit lösen (zirka eine Umdrehung
gegen Uhrzeigersinn) bis Wasser austritt.
Es besteht Verbrühungsgefahr
Je nach Temperatur und Systemdruck kann heisses
Fördermedium flüssig oder dampfförmig austreten.
– Verschlussschraube nie ganz abnehmen –
Pumpe kann Luft ansaugen.
Starker Flüssigkeitsaustritt.
– Pumpe 5 bis 8mal ein- und ausschalten bis bei der
Verschlussschraube nur noch Wasser austritt.
– Verschlussschraube anziehen.
– Systemdruck wieder erhöhen.
– Pumpe einschalten.
6.3 Betriebskontrolle
Die Pumpe läuft so leise, dass für die akustische Betriebs-
kontrolle ein Metallstab oder ein Schraubendreher auf die Pumpe
aufgesetzt und ans Ohr zu halten ist.
6.4 Deblockieren
Pumpe ausschalten.
Absperrorgane vor und nach der Pumpe schliessen.
Verbrennungsgefahr bei Berühren der Pumpe.
Pumpe und Motor können sehr heiss sein.
Je nach Betriebsdruck (Dichtheit Schieber)
kann der Pumpenrotor blockieren.
Es besteht Verbrühungsgefahr
Je nach Temperatur und Systemdruck kann heisses Fördermedium
flüssig oder dampfförmig austreten.
Nach dem Lösen der Verschlussschraube (Wasser tritt durch das
Lagerspiel aus) die Rotorwelle mit einem Schraubendreher (Nr. 2)
deblockieren.
Wellenende drehen, bis der Widerstand nachlässt.
Verschlussschraube aufsetzen.
Absperrorgane vor und nach der Pumpe öffnen.
Pumpe einschalten.
Achtung
Содержание
- Mx 10 mx 12 mx 13 m 14 m 15 sx 12 sx 13 sx 15 1
- Declaration of conformity en 3
- Declaraţie de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Konformitäts erklärung de 3
- Декларация о соответствии товара рус 3
- M 14 m 15 4
- Mx 10 mx 12 mx 13 4
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Deutsch 7
- Transport lagerung 7
- Deutsch 8
- Es dürfen keine brennbaren oder explosiven flüssigkeiten gefördert werden die flüssigkeit darf keine feststoffe fasern oder mineralöle enthalten 8
- Montage 8
- Verwendungszweck 8
- Deutsch 9
- Achtung 10
- Deutsch 10
- Elektrischer anschluss 10
- Deutsch 11
- Achtung 12
- Deutsch 12
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 12
- Deutsch 13
- Störungsübersicht 13
- Wartung service 13
- Contents 15
- English 15
- English 16
- Safety information 16
- English 17
- Transport storage 17
- Assembly 18
- English 18
- Intended application 18
- No combustible or explosive liquids must be transported the liquid must not contain any solid matter fibres or mineral oils 18
- English 19
- Electrical connection 20
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Commissioning operating check 22
- English 22
- English 23
- Maintenance service 23
- Summary of faults 23
- Polski 25
- Spis treści 25
- Polski 26
- Wskazówki bezpieczeństwa 26
- Polski 27
- Transport magazynowanie 27
- Montaż 28
- Nie wolno przesyłać cieczy palnych i wybuchowych ciecze nie mogą zawierać ciał stałych włókien ani olejów mineralnych 28
- Polski 28
- Zastosowanie 28
- Polski 29
- Podłączenie elektryczne 30
- Polski 30
- Polski 31
- Polski 32
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 32
- Konserwacja serwis 33
- Polski 33
- Przegląd usterek 33
- Cuprins 35
- Română 35
- Reguli de securitate 36
- Română 36
- Română 37
- Transportul depozitarea 37
- Montarea 38
- Nu trebuie utilizate fluide inflamabile sau explozive fluidul nu trebuie să conţină substanţe solide fibre sau uleiuri minerale 38
- Română 38
- Scopul utilizării 38
- Română 39
- Atenţie 40
- Racordarea electrică 40
- Română 40
- Română 41
- Atenţie 42
- Punerea în funcţiune verificarea funcţionării 42
- Română 42
- Prezentarea defecţiunilor 43
- Română 43
- Întreţinere service 43
- Pусский 45
- Содержание 45
- Pусский 46
- Указания по безопасности 46
- Pусский 47
- Транспортировка хранение на складе 47
- Pусский 48
- Монтаж 48
- Нельзя использовать для подачи легко воспламеняющихся или взрывоопасных жидкостей жидкость не должна содержать никаких твердых веществ волокон или минеральных масел 48
- Применение 48
- Pусский 49
- Pусский 50
- Внимание 50
- Подключение к электрической сети 50
- Pусский 51
- Pусский 52
- Ввод в эксплуатацию контроль эксплуатации 52
- Внимание 52
- Pусский 53
- Обзор причин неисправностей 53
- Техническое обслуживание сервисное обслуживание 53
Похожие устройства
- Biral MX 13 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral MX 13-1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral MX 13-2 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral MX 13-3 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral MX 13-4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 13 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 14 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 16 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 401 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 500 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral AD 401 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 12 KW Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Alligator S-700RS Инструкция по эксплуатации
- Biral A 13 KW Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 14 KW Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Biral A 15 KW Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Gigabyte GA-945GM-DS2 (rev. 2.0) Поддерживаемые модули памяти
- Sinbo SHC 4364 Руководство пользователя