Immergas VICTRIX 12 X TT 2 ERP [3/52] Dear customer
Immergas S.p.A. declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modications to its technical and commercial
documents without prior notice.
Dear Customer,
Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas customer
you can also count on a qualied aer-sales service, prepared and updated to guarantee constant eciency of your boiler. Read the following pages carefully: you
will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will conrm your satisfaction for the Immergas product.
For assistance and scheduled maintenance contact Authorised Aer-Sales centres: they have original spare parts and are specically trained directly by the
manufacturer.
General recommendations
All Immergas products are protected with suitable transport packaging.
e material must be stored in dry environments protected against bad weather.
e instruction book is an integral and essential part of the product and must be consigned to the new user also in the case of transfer or succession of ownership.
It must be stored with care and consulted carefully, as all of the warnings provide important safety indications for installation, use and maintenance stages.
is instructions manual provides technical information for installing Immergas boilers. As for the other issues related to boiler installation (e.g. safety in the work
site, environment protection, injury prevention), it is necessary to comply with the provisions specied in the regulations in force and principles of good practice.
In compliance with legislation in force, the systems must be designed by qualied professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation
and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer's instructions and by an authorised company,
which has specic technical expertise in the system sector, as required by Law.
Improper installation or assembly of the Immergas appliance and/or components, accessories, kit and devices can cause unexpected problems to people, animals
and objects. Read the instructions provided with the product carefully to ensure a proper installation.
Maintenance must be carried out by an authorised company. e Authorised Aer-sales Service represents a guarantee of qualication and professionalism.
e appliance must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use will be considered improper and therefore potentially
dangerous.
If errors occur during installation, operation and maintenance, due to non compliance with technical laws in force, standards or instructions contained in this
book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and the
appliance warranty is invalidated.
e company IMMERGAS S.p.A., with registered oce in via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declares that the design, manufacturing and aer-sales
assistance processes comply with the requirements of standard UNI EN ISO 9001:2008.
For further details on the product CE marking, request a copy of the Declaration of Conformity from the manufacturer, specifying the appliance model
and the language of the country.
Содержание
- Ru брошюра с инструкциями 1
- Victrix 1
- X tt 2 erp 1
- X tt 2 erp 20x tt 2 erp 1
- Год выпуска 1
- И предупреждениями 1
- Dear customer 3
- General recommendations 3
- Содержание 4
- Да не 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Выход для индикации слива предохрани 3 выход для индикации слива предохрани 7
- Кран слива теплоносителя из системы 7
- Тельного клапана 3 бар 7
- Условные обозначения v подключение электропитания 7
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Вывод с концентрическим верти кальным всасыванием дымоуда лением ø 80 125 10
- Вывод с концентрическим гори зонтальным всасыванием дымоу далением ø 80 125 10
- Изгиб 45 концентрический ø 80 125 10
- Изгиб 90 концентрический ø 80 125 10
- Изгиб 90 концентрический ø 80 125 11 10
- Концентрическая труба ø 80 125 м 1 10
- Коэффициент сопротивле 10
- Ния r 10
- Ревизионный патрубок ø 80 125 10
- Сопротивления и эквивалентных длин 10
- Таблицы коэффициентов 10
- Тип дымохода 10
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- N 1 пластинка закрывающая всасы вающее отверстие 12
- N 1 сальник 12
- N 1 термоформованный защитный кожух 12
- N 1 хомутик затягивающий сальник 12
- В себя 12
- Выводной комплект включает в себя n 1 сальник n 1 выхлопной фланец ø 80 n 1 изгиб 90 ø 80 n 1 выхлопная труба ø 80 n 1 шайба 12
- Комплект защитного кожуха включает 12
- Установщик пользователь ремонтник 12
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Макс 14400 мм макс 32000 мм 14
- Макс 45 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- 106 126 16
- 126 146 16
- A 1 дверца для набора внутренней трубы дымохода 16
- A мм 16
- Внутрен няя труба дымохода ø 60 жесткая 16
- Идентификация элемента не поставляе мого в комплекте 16
- Однозначная идентификация элемента из комплекта 16
- П к во описание 16
- Поставляется отдельно 16
- Состав комплекта 16
- Условные обозначения чертежей установки 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Шахта b мм 16
- Шахта c мм 16
- Должна соблюдаться максимальная длина 17
- Указанная изготовителем для этого 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Жёсткость воды f 18
- Литров воды в системе 18
- Примечание график описы вает полный срок эксплуата ции установки следует учи тывать также плановое и экстренное техобслуживание при которых выполняется слив и заполнение установки 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Скор 5 19
- Скор 9 19
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по экс 21
- Плуатации и техоб служиванию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Возникает в случае подключения к несовместимому дистанционному управ лению или в случае потери коммуникации между котлом и дистанционным управлением 23
- Отключить и вновь подать напряжение на котел если повторный запуск также не был успеш ным и связь с дистанционным управлением не восстановилась котел переходит на недистан ционный режим работы при помощи органов управления имеющихся на панели управления в этом случае невозможно активировать функцию отопление 1 23
- Потеря связи с дистанци онным управлением 23
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Установщик пользователь ремонтник 24
- D 0 не используется 25
- D 0 отображает внешнюю температуру помещения если установлен внешний факультативный датчик если температура ниже нуля отображённое значение мигает 25
- D 0 отображает мгновенную температуру подачи отопления на выходе первичного теплообменника 25
- D 0 отображает установленное значение температуры гвс 25
- D 0 отображает установленное значение температуры отопления 25
- D 0 показывает температуру гвс в водонагревателе когда котёл подключен к внешнему водонагревателю 25
- D 0 показывает ток ионизации 25
- D 09 отображает список последних пяти неполадок чтобы просмотреть список повернуть регулятор температуры на отоплении 4 25
- D 1 не используется 25
- D 1 отображает рабочую скорость циркуляционного насоса 25
- D 1 отображает расход циркуляционного насоса л час 100 25
- D 1 отображает температуру считанную датчиком дымовых газов 25
- D 1 показывает рабочую скорость вентилятора об мин 100 25
- D 1 показывает температуру считанную на защитном датчике подачи 25
- D 1 сброс списка неполадок после того как на дисплее появится d 1 нажать на кнопку сброса удаление подтверждается мига нием значков 88 в течении двух секунд 25
- Для просмотра различных параметров на жать кнопку инфо 5 25
- Информационное меню при нажатии на кнопку информация 5 не менее 1 секунды активизируется ин формационное меню через которое можно просмотреть некоторые рабочие параметры котла 25
- Когда активизировано меню индикатора 14 чередуются указания параметра d и номера отображаемого параметра и его значения 25
- Параметр описание 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Чтобы выйти из меню нажать на кнопку инфо 5 до конца списка или нажимая на кнопку сброс 2 или подождать 15 минут 25
- К работе начальная проверка 26
- Подключение котла 26
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Bl синий bl синий 27
- Br коричневый br коричневый 27
- G зелёный g зелёный 27
- Gy серый gy серый 27
- Or оранжевый or оранжевый 27
- P фиолетовый p фиолетовый 27
- Pk розовый pk розовый 27
- R красный r красный 27
- W белый w белый 27
- Y жёлтый y жёлтый 27
- Вк чёрный вк чёрный 27
- Сигнал состояния 2 сигнал состояния 27
- Соединения 230 в 3 соединения 230 в 27
- Соединения низкого напряжения 4 соединения низкого напряжения 27
- Условное обозначение кодов цветов 27
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Электрическая схема 27
- Электропитание 230 в пер т 50 гц 27
- G тип газа для метана выбрать ng а для снг lg смотреть параг 3 2 28
- Вида топливного газа на другой 28
- Вого клапана 28
- Выполнить полное тарирование см параг 28
- Го клапана 28
- Данные настройки должны относиться к используемому типа газа следя указаниям таблиц параг 3 2 28
- Если необходимо настроить изделие на дру гой тип газа чем тот что указан на табличке действовать как описано ниже операция по перенастройке на другой тип газа должна быть произведена уполномо ченной организацией например автомати зированной сервисной службой компании для перевода с одного топливного газа на другой необходимо выбрать через меню программирования 28
- Кабельный разъём 3 кабельный разъём 28
- Катушка 2 катушка 28
- Клапан газовый sgv 100 b p 28
- Котел подключён к внешнему водонагрева телю если обнаружено падение эксплуа тационных показателей при производстве гвс причиной может быть закупорка модуля конденсации в этом случае необ ходимо обратиться в сервисную службу immergas которая выдаст необходимые процедуры для выполнения очистки мо дуля или теплообменника гвс 28
- Недостаточное производство гвс когда 28
- Перевод котла с одного 28
- После того как выполнена перенастройка 28
- При тарировании проверить и при не обходимости корректировать соотношение воздуха газа 28
- Съёмная память 2 съёмная память 28
- Точка замера давления на входе газово 4 точка замера давления на входе газово 28
- Условные обозначения 1 предохранитель 28
- Условные обозначения 1 точка замера давления на выходе газо 28
- Установить клейкую табличку с параметра ми нового газа табличка входит в коробку подключения 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Электронная плата 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Установщик пользователь ремонтник 30
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- Установщик пользователь ремонтник 33
- F0 длина 34
- F1 не используется на этой модели котла 34
- Автоматическое стравливание активируется каждый раз при 34
- Автоматическое стравливание активируется только при 34
- Автоматическое стравливание на этапе включения 34
- Дымового канала определяет длину дымового канала см параг 3 1 0 2 0 34
- Не используется на этой модели котла 34
- Нию 34
- Определяет гидравлический тип котла установить 34
- Определяет максимальную скорость работы циркуляционного насоса 1 9 9 34
- Определяет метод активации автоматического стравливания на этапе очередного подключения энергии котла функция длится 8 минут и отображается посредством обратного счета указанного соответствующим индикатором ред 14 илл 2 1 в это время не активизированы функции гвс и отопления функцию автоматического стравливания можно отменить нажав кнопку сброса 34
- Определяет минимальную скорость работы циркуляционного насоса 1 a3 5 34
- Определяет режим работы циркуляционного насоса установить 34
- Определяет тип циркуляционного насоса в котле установить 34
- Параметр параметр описание диапазон по умолча 34
- Первом подключении энергии после установки параметра на 0 по окончании функции и прерывании с помощью кнопки сброс она не будет более активирована если не установить снова параметр 1 34
- Подключении электрической энергии 34
- При изменении появится код неполадки e72 и необходимо выполнить быстрое тарирование 34
- Установщик пользователь ремонтник 34
- G 20 9 20 0 80 9 00 0 80 9 00 0 80 35
- G 20 9 30 0 80 9 00 0 80 9 00 0 80 35
- G 31 10 20 1 00 10 00 1 00 10 00 1 00 35
- Victrix 12 x tt 2 erp 35
- Victrix 20 x tt 2 erp 35
- Ниже 40 чем значения обнаруженные при первой проверке указывает на закупорку горелки или модуля со стороны дымоуда ления 35
- Ной мощ 35
- При минималь 35
- При номиналь 35
- При промежу 35
- Примечание размеры и тарирования должны быть выполнены с помощью откалиброванного инструмента 35
- Провести проверку дымохода значения 35
- Точной 35
- Установщик пользователь ремонтник 35
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 37
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Установщик пользователь ремонтник 40
- Condensing 41
- Md cod md 41
- Pms pmw d tm 41
- Sr n chk cod pin 41
- Величины в следующих таблицах приведены для максимальной тепловой мощности 42
- Технические параметры для котлов на смешанном топливе в соответствии с регламентом 813 2013 42
- G f e d c b a 44
- G f e d c b a 45
- 1 1 x i 10 x ii iii i 46
- G f e d c b a 46
- Доля солнечной генерации 46
- Класс энергоэффективности нагрева воды системы в сборе в нормальных климати ческих условиях 46
- По карте солнечного устройства 46
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 46
- Теплее 0 4 x 46
- Энергоэффективность всех продуктов указанная в этой карте может не соответ ствовать фактический энергоэффективности после установки так как такая эффек тивность зависит от дополнительных факторов таких как дисперсия тепла в системе распределения и размер продуктов по сравнению с размерами и характеристики здания 46
- Энергоэффективность нагрева воды комбинированным котлом 46
- Энергоэффективность нагрева воды системы в сборе в нормальных климатических условиях 46
- G f e d c b a 47
- Certified company iso 9001 52
- Immergas com 52
- Immergas italia 52
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 38628ru1 rev st 01832 002 10 16 russo per federazione russa ru 52
Похожие устройства
- Immergas VICTRIX 24 TT 1 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX 20 X TT 1E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX Superior TOP 32 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Victrix Superior TOP 32 X E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 32 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 28 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации