Delonghi KD-3S 60IX [36/44] Эксплуатация и техход
![Korting khp 6313 x [36/44] Эксплуатация и техход](/views2/1171311/page36/bg24.png)
- 36 -
• ВНИМАНИЕ: монтаж пластикового распорного
элемента.
Данное изделие может быть также укомплектовано
пластиковым распорным элементом O, который
должен быть установлен перед монтажом кухонной
вытяжки (рис. 2a).
Прикрепите распорный элемент к вытяжке при
помощи шурупов Р (рис. 2a).
Для правильного выполнения монтажа выровняйте
переднюю панель вытяжки параллельно кухонному
навесному шкафу и определите необходимое
расстояние для закрывания пространства, которое
может оставаться между вытяжкой и стеной.
После определения расстояния отрежьте лишний
кусок пластика (рис. 2a).
• УСТАНОВКА
Для правильной установки вытяжки должны быть
выполнены следующие пункты:
Закрепите вытяжку к нижней части навесной детали
Выбирайте вытяжной либо фильтрующий вариант
Закрепите вытяжкук нижней части навесной детали
Прибор встраивается либо в панель либо в любой
другой суппорт.
Для крепления использовать 4 винта в зависимости
от вида мебели, прсоверливая отверствия согласно
схеме (рис.1). Для правильной установк подогнать
лицевую панель вытяжки под дверцу навесного
шкафа и отрегулировать L-образную распорку P
помощью винтов (рис.2), затем придвинуть тыльнцю
часть прибора вплотную к панели.
• ВЫТЯЖКА С ОТВОДОМ
При таком способе монтажа вытяжка осуществляет
отвод дыма в атмосферу через наружную стену
здания или через существующую вентиляционную
шахту. С этой целью необходимо приобрести
раздвижную невозгораемую дымоходную трубу,
соответствующую действующим нормативам, и
соединить ее с прилагающимся фланцем В (схема 3).
• РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ
Для того, чтобы отводная вытяжка работала в режиме
рециркуляции, приобретите в магазине фильтры с
активированным углем.
Установите угольные фильтры в центр узла вытяжки
и поверните их на 90° вплоть до щелчка (схема 6). С
этой целью снимите панели-жироуловители G (схема
5). Воздух возвращается в помещение по
соединительному воздуховоду, проходящему через
кухонный элемент, и соединенному с кольцом В (схема
4).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД
• Рекомендуется включать кухонную вытяжку перед
началом приготовления какого-либо блюда. По
завершении приготовления рекомендуется оставить
вытяжку включенной в течение 15 минут для полного
удаления испарений и чада.
Исправная работа вытяжки зависит от правильного
и регулярного техобслуживания, в особенности от
ухода за фильтрами-жироуловителями и за
угольными фильтрами.
• Фильтры-жироуловители задерживают жирные
частицы в воздухе, поэтому частота их засорения
зависит от регулярности использования вытяжки.
Необходимо заменять акриловый фильтр,
расположенный на решетке, когда надписи, которые
видно через отверстия решетки, изменят цвет и
станут размытыми. Новый фильтр устанавливается
так, чтобы надписи были видны через решетку
снаруши вытяжки.
Если на акриловом фильтре отсутствуют надписи
или если фильтр состоит из металлической
проволоки или алюминиевой панели, во избежание
возгорания не чаще 2 месяцев необходимо мыть
фильтры-жироуловители следующим образом:
- снимите фильтр с решетки и промойте его в
растворе с нейтральным моющим средством до
размягчения жирного налета.
- Промойте фильтр обыльным количеством теплой
воды и просушите.
Металлические фильтры и/или алюминиевые панели
можно также мыть в посудомоечной машине После
нескольких моек цвет алюминиевых фильтров или
панелей может измениться. Это не дает покупателю
права требовать замены фильтра.
В случае несоблюдения инструкций по замене и
чистке фильтров может возникнуть опасность
возгорания фильтров-жироуловителей.
• Угольные фильтры служат для очистки воздуха,
который затем возвращается в помещение Угольные
фильтры не моются и не регенерируются, а
заменяются не реже 4-месячной эксплуатации
вытяжки. Сатурация активированного угля зависит
от продолжительности эксплуатации вытяжки,
площади кухни и регулярности чистки фильтров-
жироуловителей.
• Регулярно вытирайте налеты на вентилятор и на
остальные поверхности при помощи влажной тряпки,
смоченной в денатурате или в нейтральном
неабразивном моющем средстве.
• Лампы вытяжки служат для освещения варочной
панели во время приготовления и не расчитаны на
длительное включение для обычного освещения
помещения. Продолжительное использование ламп
вытяжек значительно сокращает их средний срок
службы.
Замена галогенных ламп (Схема 8).
Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную
крышку С, поддев ее отверткой в специальных пазах.
Замените лампы на лампы такого же типа.
Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми
руками.
МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (схема 9).
Внимание! Эта вытяжка укомплектована
микровыключателем, который позволяет включать
функции (освещение и скорость двигателя)
посредством открывания выдвижной картеки.
Если выдвижная картека закрыта, нельзя включить
ни освещение, ни скорость двигателя (схемы 9).
СИГНАЛЫ УПРАВЛЕНИЯ: (Рис.9) SLIDER-
символика указана ниже:
A = переключатель света
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 7
- Allgemeines 8
- Deutsch 8
- Installationsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Benutzung und wartung 9
- Español 10
- Generalidades 10
- Instrucciones para la instalación 10
- Sugerencias para la seguridad 10
- Uso y mantenimiento 11
- Conseils pour la sécurité 12
- Français 12
- Géneralités 12
- Instructions pour l installation 12
- Emploi et entretien 13
- Algemeen 14
- Installatie instructies 14
- Nederlands 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Advertências para a segurança 16
- Generalidades 16
- Istruções para a instalação 16
- Português 16
- Uso e manutenção 17
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety precaution 18
- Use and maintenance 19
- Bezpecnostní opatrení 20
- Návod k instalaci 20
- Polsc polsc 20
- Česky 20
- Použití a údržba 21
- Generelle oplysninger 22
- Instruktion ved installering 22
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 22
- Brug og vedligeholdelse 23
- Asennusohjeet 24
- Turvaohjeita 24
- Yleistä 24
- Käyttö ja huolto 25
- Eλλhnika 26
- Γενικα 26
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 26
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 26
- Ρηση και συντηρηση 27
- Biztonsági figyelmeztetések 29
- Felszerelési utasítások 29
- Magyar 29
- Általános tudnivalók 29
- Használat és karbantartás 30
- Generelt 31
- Installasjonsveiledning 31
- Sikkerhets informasjon 31
- Bruk og vedlikehold 32
- Informacje ogólne 33
- Instrukcje do instalacji 33
- Polska 33
- Uwagi o bezpieczeństwie 33
- Eksploatacja i konserwacja 34
- Инструкции по установке 35
- Меры предосторожости 35
- Общие свидения 35
- Русский 35
- Эксплуатация и техход 36
- Installations instruktioner 38
- Observera 38
- Sverige 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Användning och underhåll 39
Похожие устройства
- Delonghi KD-AE60 IX Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LA60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN60 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-LN90 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-N5 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TN60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-DC60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T60 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T90 BKG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-PND 60/90 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-SHK 60/90 X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TGR 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-770 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMA 6X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMB 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMN 6BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMA 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 CF Инструкция по эксплуатации