Delonghi DDW09F DIAMOND [4/34] Меры безопасности полностью прочтите инструкцию прежде чем приступить к эксплуатации
![Delonghi DDW09F DIAMOND [4/34] Меры безопасности полностью прочтите инструкцию прежде чем приступить к эксплуатации](/views2/1405816/page4/bg4.png)
- 1 -
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! При использовании устройства обращайте внимание на нижеприведённые предупреждения:
ЗАЗЕМЛЕНИЕ:
§ Данное устройство должно быть заземлено. В
случае неисправности или поломки, заземление
снижает риск поражения электрическим током,
обеспечивая путь наименьшего сопротивления
электрическому току. Данное устройство снабжено
шнуром, имеющим проводник заземления и вилку
с заземлением.
§ Вилку следует вставлять в сетевую розетку,
установленную и заземленную в соответствии со
всеми местными нормативами и правилами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
§ Неправильное подключение проводника заземления может
привести к поражению электрическим током.
§ Если у Вас возникают сомнения, правильно ли заземлено
устройство, обратитесь к квалифицированному электрику
или в соответствующую службу. Не производите никаких
действий с вилкой, если она не соответствует розетке. В
этом случае, подходящая розетка должна быть установлена
квалифицированным электриком.
ВНИМАНИЕ! ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
§ Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или
моечную полку машины.
§ Не прикасайтесь к нагревательным элементам во
время и сразу же после использования машины.
(данное положение касается только машин с
внешне видимым нагревательным элементом)
§ Не включайте посудомоечную машину, пока все
вкладки не расположены правильно на своих
местах. Во время работы посудомоечной машины
открывайте дверцу очень осторожно, так как
существует вероятность выплескивания воды.
§ Не ставьте какие-либо тяжелые предметы на
открытую дверцу машины. Машина может
опрокинуться вперёд.
§ При загрузке посуды:
1) Располагайте острые предметы так, чтобы они не
повредили изоляцию двери;
2) Внимание: Ножи и прочие принадлежности с
острыми наконечниками следует загружать в
корзине остриями, обращенными вниз, либо в
горизонтальном положении.
§ При использовании машины не допускайте
прикосновения пластиковых предметов к
нагревательным элементам. (Данное положение
касается только машин с внешне видимым
нагревательным элементом)
§ После завершения цикла мойки убедитесь в том,
что приемник для моющего средства пуст.
§ Не мойте пластиковую посуду, если она не имеет
отметок о возможности ее чистки в посудомоечной
машине. Относительно пластиковой посуды, не
имеющей таких отметок, следуйте рекомендациям
предприятия-изготовителя машины.
§ Пользуйтесь только моющими средствами и
ополаскивателями, предназначенными для
автоматических посудомоечных машин.
§ Не пользуйтесь мылом и другими моющими
средствами, предназначенными для ручной мойки.
Держите такие материалы вне пределов
досягаемости детей.
§ Не допускайте детей к моющим средствам и
ополаскивателям, не позволяйте им подходить к открытой
дверце машины, где могут оставаться моющие средства.
§ Данное устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями), с
недостатком опыта и знаний, если они не контролируются
или инструктируются по вопросам использования
устройства лицами, ответственными за их безопасность.
Необходимо удостовериться, что дети не играют с данным
устройством.
§ Моющие средства для посудомоечной машины являются
сильной щелочью, они могут быть чрезвычайно опасными,
если их проглотить. Избегайте их попадания на кожу и
глаза. Держите детей как можно дальше от посудомоечной
машины, когда дверца открыта.
§ Не оставляйте дверцу машины открытой - существует риск
споткнуться об неё.
§ Если шнур питания поврежден, во избежание опасностей
его необходимо заменить в торговом предприятии или в
сервисном центре, или же квалифицированным
специалистом.
§ Снимите дверцу отсека, где располагается машина, если
старую машину необходимо извлечь для обслуживания или
замены.
§ Пожалуйста, отправляйте упаковочные материалы на
утилизацию.
§ Используйте устройство только по прямому назначению.
§ Во время установки посудомоечной машины не допускайте
чрезмерного перегибания или передавливания сетевого
шнура.
§ Осторожно обращайтесь с органами управления.
§ Машину необходимо подсоединить к водопроводу с
помощью нового набора шлангов. Бывшие в употреблении
шланги использовать повторно не разрешается.
§ Максимальное количество позиций для мойки - 1 .
§ Максимально допустимое давление воды на входе — 1
Мпа.
§ Минимально допустимое давление воды на входе — 0,04
Мпа.
ПРОЧТИТЕ И ВНИМАТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4
Содержание
- Ddw09f diamond 1
- Посудомоечная машина 1
- Быстрая настройка 2
- Перед обращением в сервисный центр 3
- Примечание 3
- Прочтите данное руководство 3
- Внимание 4
- Внимание правильное использование устройства 4
- Заземление 4
- Меры безопасности полностью прочтите инструкцию прежде чем приступить к эксплуатации 4
- При использовании устройства обращайте внимание на нижеприведённые предупреждения 4
- Примечание 4
- Прочтите и внимательно соблюдайте данные указания по 4
- Технике безопасности 4
- Внимание 5
- Утилизация 5
- Важно 6
- Использование устройства 6
- Панель управления 6
- Составные части посудомоечной машины 6
- Dh 1 5 градус кларка 1 8 fh 0 78 mmol л dh единица измерения жесткости воды в германии fh единица измерения жесткости воды во франции градус кларка единица измерения жесткости воды в великобритании 7
- А смягчитель воды 7
- В посудомоечной машине есть возможность регулирования потребления соли в зависимости от жесткости воды это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли 7
- Данный раздел 7
- Жесткость воды позиция 7
- Перед началом использования 7
- Перед началом использования оборудования а залейте смягчитель воды б добавьте 1 5 кг соли затем залейте контейнер для соли в наполните диспенсер г добавьте чистящее средство 7
- Потребление соли г цикл dh fh градус кларка mmol л 7
- Примечание 1 7
- Примечание 2 7
- Примечание если ваше оборудование не оснащено смягчителем воды вы можете пропустить 7
- Регулировка потребления соли 7
- Регулятора 7
- Свяжитесь с местными органами управления водными ресурсами что бы выяснить какова жесткость воды в вашей водопроводной сети 7
- Следуйте нижеприведённым шагам для регулирования потребления соли 7
- Смягчение воды предназначено для удаления минералов и солей из воды наличие которых будет иметь негативное влияние на работу устройства чем выше содержание этих минералов и солей тем жёстче вода уровень смягчения устанавливается в зависимости от жёсткости воды в вашем районе ваше местное управление по водным ресурсам может проконсультировать вас по вопросу жёсткости воды в вашем районе 7
- Смягчитель воды в разных регионах вода обладает разной жесткостью при использовании жесткой воды в посудомоечной машине на посуде и внутренних деталях прибора остаются отложения прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя водя чтобы предотвратить отложение известкового и минерального налета 7
- Б загрузка соли 8
- В наполнение диспенсера ополаскивателя 8
- Внимание 8
- Диспенсер ополаскивателя 8
- Примечание 8
- Работа диспенсера 8
- Внимание 9
- Г моющее средство 9
- Заправка диспенсера для ополаскивателя 9
- Моющие средства 9
- Примечание 9
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя 9
- Внимание 10
- Диспенсер для моющего средства 10
- Количество моющего средства 10
- Концентрация моющего средства 10
- Моющие средства в таблетках 10
- Примечание 10
- Наполнение диспенсера для моющего средства 11
- Примечание 11
- Внимание перед загрузкой выгрузкой корзин машины 12
- Загрузка посудомоечной машины 12
- Запрещена 12
- Извлечение посуды 12
- Ограничена 12
- Примечание 12
- Промывка в машине следующих видов посуды столовых приборов 12
- Рекомендации 12
- Загрузка верхней корзины загрузка нижней корзины 13
- Корзина для столовых приборов 13
- Откидные полки для чашек 13
- Регулировка верхней корзины 13
- Складные стержни нижней корзины 13
- Способ загрузки обычной посуды 13
- 0 7 14 14
- 10 1 5 14
- Включение устройства 14
- Замачивание 14
- Запуск программы мойки 14
- Примечание 14
- Таблица рабочих циклов мойки 14
- Внимание 15
- Забыли добавить тарелку 15
- Завершение цикла мойки 15
- Изменение программы 15
- Примечание 15
- Блок фильтров 16
- Внимание 16
- Замечание 16
- Примечание 16
- Система фильтров 16
- Техническое обслуживание и уход за устройством 16
- Внимание 17
- Защита от замерзания 17
- Очистка дверцы 17
- Очистка фильтра 17
- Примечание 17
- Уход за посудомоечной машиной 17
- Чистка оросителей 17
- Внимание 19
- Инструкция по установке 19
- Подготовка к установке 19
- Рисунок 1 19
- Рисунок 2 19
- Регулировка упругости пружины дверцы посудомоечной машины 21
- Рисунок 4b 21
- Рисунок 5 21
- Подвесьте шланг по варианту a или b 22
- Подсоединение дренажных шлангов 22
- Установка посудомоечной машины 22
- Рисунок 7 23
- Внимание 24
- Заземление 24
- Как подключить универсальный переходник 24
- Подсоединение к электросети 24
- Рисунок 8 24
- Требования к электрическому подключению 24
- Электрические соединения 24
- Включение посудомоечной машины 25
- Внимание 25
- Водоотводное соединение 25
- Дополнительный шланг 25
- Как слить лишнюю воду из шлангов 25
- Расположение устройства 25
- Слив воды 25
- Перед обращением в сервисный центр 26
- Проблема вероятная причина решение 26
- Устранение неполадок 26
- Коды ошибок 27
- Проблема вероятная причина решение 27
- Технические данные 28
- Загрузка корзин в соответствии с европейской нормой en50242 29
- De longhi 30
- Сводная таблица технических данных 30
- Гарантийный талон 31
- Гарталон 31
- На бытовую технику производства компании de longhi 31
- Обратная сторона 32
- При покупке изделия требуйте заполнения гарантийного талона без предъявления оригинала данного талона или при его неправильном заполнении претензии не принимаются и гарантийный ремонт не производится 32
- Сервисные центры 32
- Печать асц 33
- Подпись мастера 33
- Установка и ремонт техники de longhi 33
- Гарантийные обязательства 34
- Сервисный центр мир и сервис москва варшавское ш д 43а стр тел 7 495 744 00 14 223 40 05 34
Похожие устройства
- БелКомин TIS PELLET 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 25 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 30 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 40 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 50 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 50 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 60 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 70 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 80 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 25 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 30 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 40 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 50 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 60 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 70 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 80 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Vertex Impress Cube Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения