B&W P5 Wireless [11/97] Commandes audio bluetooth
![B&W P5 Wireless [11/97] Commandes audio bluetooth](/views2/1406287/page11/bgb.png)
11
FRANÇAIS
Ouvrez le menu, ou la page, de conguration
Bluetooth du périphérique audio source, et activez
la fonction Bluetooth. Après un court délai, « P5
Bowers & Wilkins » va apparaitre dans la liste des
périphériques Bluetooth disponibles. Sélectionnez « P5
Bowers & Wilkins » et fermez le menu de conguration
Bluetooth.
L’indicateur lumineux Bluetooth du P5 Wireless va
alors clignoter pendant la phase de jumelage et
s’éclairer de façon continue toutes les 4 secondes
lorsque le jumelage sera établi. Parallèlement, le
P5 Wireless va émettre un message sonore audible
lorsque le jumelage aura été établi.
Remarque : si votre appareil Bluetooth n’est pas
compatible avec un « simple » jumelage et qu’il
vous réclame un code à quatre chiffres, saisissez
simplement « 0000 ».
Une fois que la connexion a été établie, assurez-vous
que le P5 Wireless a bien été sélectionné en tant que
sortie haut-parleurs pour la source Bluetooth. Le ux
audio sera alors retranscrit par le P5 Wireless.
Remarque : si le jumelage échoue, l’indicateur va
clignoter par cycle de 2 secondes. Les raisons
les plus fréquentes d’un échec de jumelage
sont les interférences du signal, et une distance
trop importante entre les deux appareils.
Prenez l’habitude de mettre les deux appareils
relativement près l’une de l’autre pendant la
procédure de jumelage.
Pour déconnecter les appareils Bluetooth connectés
au P5 Wireless, appuyez deux fois rapidement sur la
touche Bluetooth. Cette opération déconnectera tous
les appareils connectés. Le P5 Wireless va émettre
un message sonore dès que la source Bluetooth sera
déconnectée.
La mémoire contenant la liste des appareils jumelées
au P5 Wireless peut être effacée en maintenant
appuyée simultanément les touches Bluetooth et
Volume – pendant 2 secondes. L’indicateur lumineux
va clignoter et le P5 Wireless va redémarrer une fois
que la mémoire effacée.
7. Commandes audio Bluetooth
Les touches Lecture/Pause, Volume + et Volume –
pourront être utilisées pour les commandes audio
Bluetooth.
Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas
quand le P5 Wireless est utilisé en mode passif
avec une connexion laire.
Pour augmenter le volume maintenez appuyé le
bouton Vol +.
Pour diminuer le volume maintenez appuyé le bouton
Vol –.
Pour lire un ux audio appuyez puis relâchez le bouton
Lecture/Pause.
Pour interrompre la lecture appuyez puis relâchez le
bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste suivante appuyez deux fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste précédente appuyez trois fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
8. Utilisation de votre téléphone portable
avec le P5 Wireless.
Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour rejeter un appel téléphonique, maintenez appuyé
le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Le ux Bluetooth entrant est mis automatiquement
sur pause quand un appel téléphonique est reçu. Il
redémarrera quand l’appel sera terminé.
Содержание
- English 2
- Diagram 1 main features 3
- Diagram 2 rear view headphones usb charging socket 3
- Environmental information 3
- Getting to know p5 wireless 3
- P5 wireless battery charging 3
- P5 wireless carton contents 3
- Bluetooth pairing your p5 wireless 4
- Diagram 3 identifying left and right 4
- Diagram 4 adjusting the earpiece 4
- Switching on and off 4
- Wearing your p5 wireless 4
- Controlling bluetooth audio 5
- Using a mobile phone with your p5 wireless 5
- Cleaning your p5 wireless 6
- Diagram 5 attaching the audio cable 6
- Diagram 6 reboot 6
- P5 wireless wired connection 6
- Reboot 6
- Specifications 7
- Français 8
- Contenu du carton du p5 wireless 9
- Faites connaissance avec votre p5 wireless 9
- Information sur l environnement 9
- Rechargement de la batterie du p5 wireless 9
- Schéma 1 fonctions principales 9
- Schéma 2 vue arrière du casque prise de rechargement usb 9
- Activation et désactivation 10
- Jumelage bluetooth de votre p5 wireless 10
- Port de votre p5 wireless 10
- Schéma 3 identification des écouteurs gauche et droit 10
- Schéma 4 ajustement des écouteurs 10
- Commandes audio bluetooth 11
- Utilisation de votre téléphone portable avec le p5 wireless 11
- Connexion filaire du p5 wireless 12
- Entretien du p5 wireless 12
- Redémarrage 12
- Schéma 5 branchement du câble audio 12
- Schéma 6 redémarrage 12
- Spécifications techniques 13
- Deutsch 14
- Abbildung 1 die wesentlichen features 15
- Abbildung 2 rückansicht leuchtanzeige und usb ladebuchse 15
- Aufladen des akkus 15
- Die wesentlichen features 15
- Kartoninhalt des p5 wireless 15
- Umweltinformation 15
- Abbildung 3 links rechts markierungen 16
- Abbildung 4 einstellen des kopfbügels 16
- Ein und ausschalten 16
- Einsatz ihres p5 wireless 16
- Verbindung per bluetooth 16
- Verwendung des p5 wireless mit ihrem handy 17
- Wiedergabe per bluetooth 17
- Abbildung 5 anschließen des audiokabels 18
- Abbildung 6 neustart reboot 18
- Kabelgebundene verbindung 18
- Neustart reboot 18
- Reinigung des p5 wireless 18
- Technische daten 19
- Español 20
- Carga de la batería de los p5 wireless 21
- Conociendo los p5 wireless 21
- Contenido del embalaje de los p5 wireless 21
- Diagrama 1 características principales 21
- Diagrama 2 vista posterior de los auriculares toma usb para carga 21
- Información medioambiental 21
- Diagrama 3 identificando los lados izquierdo y derecho 22
- Diagrama 4 ajustando el auricular 22
- Puesta en marcha y desactivación 22
- Sincronización bluetooth de sus p5 wireless 22
- Uso de sus p5 wireless 22
- Control de señales de audio bluetooth 23
- Uso de un teléfono móvil con sus p5 wireless 23
- Conexión de los p5 wireless por cable 24
- Diagrama 5 colocación del cable de audio 24
- Diagrama 6 reinicialización 24
- Limpieza de sus p5 wireless 24
- Reinicialización 24
- Características técnicas 25
- Português 26
- Carregamento da bateria dos p5 wireless 27
- Conteúdo da caixa dos p5 wireless 27
- Imagem 1 principais funcionalidades 27
- Imagem 2 vista posterior dos auscultadores tomada usb para carregamento 27
- Informação ambiental 27
- Introdução aos p5 wireless 27
- Emparelhamento bluetooth dos p5 wireless 28
- Imagem 3 identificação do lado esquerdo e direito 28
- Imagem 4 ajuste do auscultador 28
- Ligar e desligar 28
- Utilização dos p5 wireless 28
- Controlo de áudio por bluetooth 29
- Utilização do telemóvel com os p5 wireless 29
- Imagem 5 ligação do cabo de áudio 30
- Imagem 6 reinício 30
- Ligação por cabo dos p5 wireless 30
- Limpeza dos p5 wireless 30
- Reinício reboot 30
- Especificações 31
- Italiano 32
- Carica della batteria 33
- Contenuto della confezione 33
- Descrizione 33
- Figura 1 principali comandi e prese 33
- Figura 2 la cuffia vista da sotto presa usb per la ricarica 33
- Informazioni per l ambiente 33
- Accensione e spegnimento 34
- Connessione bluetooth 34
- Figura 3 identificazione dei canali sinistro destro 34
- Figura 4 regolazione degli auricolari 34
- Utilizzo della cuffia p5 wireless 34
- Controllo della riproduzione via bluetooth 35
- Utilizzo della p5 wireless con uno smartphone 35
- Collegamento cavo audio universale 36
- Figura 5 collegamento del cavo audio 36
- Figura 6 riavvio 36
- Pulizia 36
- Riavvio 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Nederlands 38
- Afbeelding 1 hoofdelementen 39
- Afbeelding 2 achteraanzicht van de hoofdtelefoon usb laadpoort 39
- De accu van de p5 wireless laden 39
- De p5 wireless leren kennen 39
- Inhoud verpakking p5 wireless 39
- Milieu informatie 39
- Afbeelding 3 bepalen wat links en rechts is 40
- Afbeelding 4 de oorschelp afstellen 40
- De p5 wireless dragen 40
- De p5 wireless met bluetooth koppelen 40
- In en uitschakelen 40
- Een mobiele telefoon bedienen via uw p5 wireless 41
- Via bluetooth gestreamde muziek besturen 41
- Afbeelding 5 de audiokabel aansluiten 42
- Afbeelding 6 herstarten 42
- De p5 wireless met een kabel aansluiten 42
- De p5 wireless schoonmaken 42
- Herstarten 42
- Specificaties 43
- Www bowers wilkins com 44
- Ελληνικα 44
- Ελληνικα 2 44
- Ευχαριστούμε που επιλέξατε την bowers wilkins όταν ο john bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η ευφάνταστη σχεδίαση οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα κλειδιά για την απόλαυση του ήχου στο σπίτι αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless είναι υψηλής απόδοσης ακουστικά που σας εξασφαλίζουν την καλύτερη δυνατή ηχητική εμπειρία σε συνδυασμό με την άνεση της ασύρματης λειτουργίας με βάση τα τελευταία πρότυπα ήχου bluetooth σε αυτές τις οδηγίες θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε προκειμένου να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης από τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε ασύρματα για την αναπαραγωγή ροής μουσικής από κινητό τηλέφωνο tablet ή υπολογιστή χρησιμοποιώντας ασύρματη τεχνολογία bluetooth είτε συμβατικά σε παθητικό τρόπο λειτουργίας συνδεδεμένα μέσω καλωδίου σε κατάλληλη έξοδο ακουστ 44
- Καλώς ήρθατε στην bowers wilkins και τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless 44
- Διάγραμμα 1 κύρια χαρακτηριστικά 45
- Διάγραμμα 2 πίσω όψη ακουστικών υποδοχή φόρτισης usb 45
- Εξοικείωση με τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless 45
- Περιεχόμενα συσκευασίας ασύρματων ακουστικών ρ5 wireless 45
- Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον 45
- Φόρτιση της μπαταρίας των ασύρματων ακουστικών ρ5 wireless 45
- Διάγραμμα 3 προσδιορισμός αριστερού και δεξιού ακουστικού 46
- Διάγραμμα 4 ρύθμιση των ακουστικών 46
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 46
- Πώς να φορέσετε τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless 46
- Σύζευξη των ασύρματων ακουστικών ρ5 wireless μέσω bluetooth 46
- Έλεγχος του ήχου bluetooth 47
- Χρήση κινητού τηλεφώνου με τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless 47
- Διάγραμμα 5 σύνδεση του καλωδίου ήχου 48
- Διάγραμμα 6 επανεκκίνηση 48
- Ενσύρματη σύνδεση των ασύρματων ακουστικών ρ5 wireless 48
- Επανεκκίνηση 48
- Πώς να καθαρίσετε τα ασύρματα ακουστικά ρ5 wireless 48
- Προδιαγραφές 49
- Русский 50
- Diagram 1 основные функции 51
- Diagram 2 вид наушников сзади разъем usb для зарядки 51
- Зарядка аккумулятора беспроводных наушников p5 wireless 51
- Знакомство с беспроводными наушниками p5 wireless 51
- Информация о защите окружающей среды 51
- Содержимое упаковки беспроводных наушников p5 wireless 51
- Diagram 3 идентификация левого и правого наушников 52
- Diagram 4 регулировка чашек наушников 52
- Включение и выключение наушников 52
- Использование ваших беспроводных наушников p5 wireless 52
- Сопряжение беспроводных наушников p5 wireless с bluetooth устройствами 52
- Использование мобильного телефона с вашими беспроводными наушниками p5 wireless 53
- Управление воспроизведением аудио по bluetooth 53
- Diagram 5 подсоединение аудио кабеля 54
- Diagram 6 перезапуск reboot 54
- Очистка ваших беспроводных наушников p5 wireless 54
- Перезапуск reboot 54
- Подсоединение ваших беспроводных наушников p5 wireless кабелем 54
- Технические характеристики 55
- Česky 56
- Balení p5 wireless obsahuje 57
- Informace k životnímu prostředí 57
- Nabíjení akumulátoru sluchátek p5 wireless 57
- Obrázek 1 hlavní funkce 57
- Obrázek 2 pohled zespodu usb zdířka pro dobíjení 57
- Seznámení se sluchátky p5 wireless 57
- Nošení sluchátek p5 wireless 58
- Obrázek 3 identifikace pravého a levého sluchátka 58
- Obrázek 4 doladění pozic náušníků 58
- Párování p5 wireless s bluetooth zařízením 58
- Zapnutí a vypnutí on off 58
- Ovládání bluetooth přehrávání 59
- Používání p5 wireless s vaším mobilním telefonem 59
- Kabelové připojení p5 wireless 60
- Obrázek 5 připojení audio kabelu 60
- Obrázek 6 tlačítko reboot pro restartování 60
- Restart 60
- Čištění sluchátek p5 wireless 60
- Specifikace 61
- Magyar 62
- A p5 wireless akkumulátorának töltése 63
- A p5 wireless dobozának tartalma 63
- Ismerkedés a p5 wireless fejhallgatóval 63
- Környezetvédelmi információk 63
- Ábra a fejhallgató alsó nézete usb töltő aljzat 63
- Ábra főbb jellemzők 63
- A p5 wireless bluetooth párosítása 64
- A p5 wireless viselése 64
- Be és kikapcsolás 64
- Ábra a bal és jobb oldal azonosítása 64
- Ábra a fülpárnák beállítása 64
- A bluetooth audió lejátszás vezérlése 65
- Mobiltelefon használata a p5 wireless fejhallgatóval 65
- A p5 wireless tisztítása 66
- A p5 wireless vezetékes használata 66
- Ábra az audió kábel csatlakoztatása 66
- Ábra újraindítás 66
- Újraindítás 66
- Műszaki adatok 67
- Polski 68
- Informacje dotyczące środowiska 69
- Poznawanie bezprzewodowych p5 69
- Pudełko bezprzewodowych p5 zawiera 69
- Rysunek 1 główne funkcje 69
- Rysunek 2 widok z tyłu gniazdo usb do ładowania 69
- Ładowanie baterii 69
- Noszenie bezprzewodowych p5 70
- Parowanie słuchawek przez bluetooth 70
- Rysunek 3 rozpoznawanie lewego i prawego nausznika 70
- Rysunek 4 ustawienie nauszników 70
- Włączanie i wyłączanie 70
- Sterowanie bluetooth 71
- Użytkowanie telefonu z p5 wireless 71
- Czyszczenie twoich p5 wireless 72
- Połączenie przewodowe p5 wireless 72
- Restart 72
- Rysunek 5 podłączanie kabla audio 72
- Rysunek 6 restart 72
- Specyfikacja techniczna 73
- P5 wireless可通过无线方式使用 利用蓝牙无线技术播放从手 机 平板电脑或电脑上串流的音乐 也可通过传统的 无源 模 式使用接线连接到合适的耳机输出 p5 wireless也可当作无线电 话 74
- P5 wireless是一款高性能贴耳式耳机 具有极高质量的个人音频 体验 再结合最新蓝牙音频标准的无线操作的便利性 本手册将为 您介绍p5 wireless的所有信息 让您发挥它所有的潜能 74
- Www bowers wilkins com 74
- 为了无线使用 p5 wireless配备了可充电电池组 完全充满电 时 在平均音量水平下电池组可提供长达17小时的使用时间 当连 接接线使用p5 wireless时 並不会消耗电池电量 74
- 感谢您选購bowers wilkins 当我们公司的创办人john bowers先生成立本公司时 就秉持着一种信念 富有想象力的设 计 创新的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元 素 我们依然坚持着他的信念 并赋予我们所有产品设计灵感 74
- 欢迎使用bowers wilkins和p5 wireless耳机 74
- 简体中文 74
- 简体中文 2 74
- P5 wireless电池充电 75
- P5 wireless盒内物品 75
- 图1 主要功能 75
- 图2 耳机后视图 usb充电插孔 75
- 环境信息 75
- 认识p5 wireless 75
- 与p5 wireless进行蓝牙配对 76
- 佩戴p5 wireless 76
- 图3 识别左和右 76
- 图4 调节听筒 76
- 开启和关闭 76
- 控制蓝牙音频 77
- 配合手机使用p5 wireless 77
- P5 wireless有线连接 78
- 图5 连接音频接线 78
- 图6 重启 78
- 清洁p5 wireless 78
- 重启 78
- 规格 79
- Www bowers wilkins com 80
- 感謝您選購bowers wilkins 當我們公司的創辦人john bowers先生成立本公司時 就秉持著一種信念 富有想象力的設 計 創新的工程和先進的技術是開啓家庭音響娛樂大門的重要元 素 我們依然堅持著他的信念 並賦予我們所有產品設計靈感 p5 wireless是一款高性能貼耳式耳機 具有極高質量的個人音頻 體驗 再結合最新藍牙音頻標準的無線操作的便利性 本手冊將為 您介紹p5 wireless的所有信息 讓您發揮它所有的潛能 p5 wireless可通過無線方式使用 利用藍牙無線技術播放從手 機 平板電腦或電腦上串流的音樂 也可通過傳統的 無源 模 式使用接線連接到合適的耳機輸出 p5 wireless也可當作無線電 話 為了無線使用 p5 wireless配備了可充電電池組 完全充滿電 時 在平均音量水平下電池組可提供長達17小時的使用時間 當連 接接線使用p5 wireless時 並不會消耗電池電量 80
- 歡迎使用bowers wilkins和p5 wireless耳機 80
- 繁體中文 80
- 繁體中文 2 80
- P5 wireless盒內物品 81
- P5 wireless電池充電 81
- 圖1 主要功能 81
- 圖2 耳機後視圖 usb充電插孔 81
- 環境信息 81
- 認識p5 wireless 81
- 佩戴p5 wireless 82
- 圖3 識別左和右 82
- 圖4 調節聽筒 82
- 與p5 wireless進行藍牙配對 82
- 開啓和關閉 82
- 控制藍牙音頻 83
- 配合手機使用p5 wireless 83
- P5 wireless有線連接 84
- 圖5 連接音頻接線 84
- 圖6 重啓 84
- 清潔p5 wireless 84
- 重啓 84
- 規格 85
- 日本語 86
- P5 wirelessを詳しく知る 87
- P5 wirelessシリーズ同梱品一覧 87
- P5 wirelessバッテリーチャージング 87
- P5 wirelessワイヤレスを詳しく知る 87
- P5 wirelessワイヤレスシリーズ同梱品一覧 87
- P5 wirelessワイヤレスバッテリーチャージング 87
- 図2 ヘッドフォンの背面図 usbチャージングソケット 87
- 図1 主な機能 87
- 環境関連情報 87
- Onとoffの切り替え 88
- P5 wirelessとbluetoothのペアリング 88
- P5 wirelessを装着する 88
- P5 wirelessワイヤレスとbluetoothのペアリング 88
- P5 wirelessワイヤレスを装着する 88
- 図3 右用 左用を見分ける 88
- 図4 イヤーピースを調整する 88
- Bluetoothオーディオをコントロールする 89
- P5 wirelessと携帯を一緒に使う 89
- P5 wirelessワイヤレスと携帯を一緒に使う 89
- P5 wirelessのワイヤード接続 90
- P5 wirelessヘッドホンのお手入れを する 90
- P5 wirelessワイヤレスのワイヤード接続 90
- P5 wirelessワイヤレスヘッドホンのお手入れをする 90
- 再起動 90
- 図5 オーディオケーブルを接続する 90
- 図6 再起動 90
- 仕様 91
- Bowers wilkins p5 wireless 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다 92
- Bowers wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다 bowers wilkins의 창립자 john bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다 그의 신념은 현재도 bowers wilkins에서 공유되고 있으며 bowers wilkins가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어 넣고 있습니다 92
- P5 wireless는 스마트폰 태블릿 및 컴퓨터의 블루투스 기능을 통해 무선으로 음악을 스트리밍하여 감상하거나 제공된 케이블로 헤드폰 출력에 연결하여 유선으로도 감상하실 수 있습니다 또한 p5 wireless는 무선으로 전화 통화가 가능합니다 92
- P5 wireless는 어떤 상황에서도 최고 수준의 개인 오디오 경험을 제공하고 더불어 블루투스 기능으로 편리성까지 제공합니다 본 사용설명서에는 p5 wireless을 사용하는데 필요한 모든 것이 기재되어 있습니다 92
- P5 wireless에는 충전이 가능한 배터리가 내장되어 있습니다 완전히 충전하여 보통 볼륨으로 사용할 경우 최대 17시간 재생이 가능합니다 p5 wireless를 유선으로 사용할 경우에는 배터리가 소모되지 않습니다 92
- Www bowers wilkins com 92
- 한국어 92
- 한국어 2 92
- P5 wireless 배터리 충전 93
- P5 wireless 알아보기 93
- P5 wireless 포장 내용물 93
- 그림 1 메인 기능 93
- 그림 2 헤드폰 리어 뷰 usb 충전 단자 93
- 환경 정보 93
- P5 wireless 착용 94
- 그림 3 좌우 확인 94
- 그림 4 이어피스 조정 94
- 블루투스 페어링 94
- 전원 on off 94
- 블루투스 오디오 컨트롤 95
- 스마트폰과 p5 wireless 사용 95
- P5 wireless 유선 연결 96
- P5 wireless 클리닝 96
- 그림 5 오디오 케이블 연결 96
- 그림 6 재부팅 96
- 재부팅 96
- 기술 사양 97
Похожие устройства
- Denon AH-W200 Инструкция по эксплуатации
- Denon AH-GC20 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica ATH-ANC33iS Инструкция по эксплуатации
- B&W C5 S2 Инструкция по эксплуатации
- Denon AH-C50MA Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CXUHD Инструкция по эксплуатации
- Onkyo BD-SP353 Инструкция по эксплуатации
- T+A K2 BLU Инструкция по эксплуатации
- Denon DBT-3313UD Инструкция по эксплуатации
- Marantz UD7007 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR390 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR550 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR850 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X250BT Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X550BT Инструкция по эксплуатации
- Denon HEOS AVR Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X1500H Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X2500H Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X3500H Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X4400H Инструкция по эксплуатации