Ariston CLAS 28 FF [7/12] Руководство по эксплуатации manual de utilizare
![Ariston CLAS 24 FF [7/12] Руководство по эксплуатации manual de utilizare](/views2/1406378/page7/bg7.png)
7
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Condiţii de oprire a aparatului
Cazanul este protejat de funcţionarea necorespunzătoare prin placa
electronica ce execută anumite controale interne, care declanşează,
dacă este necesar, un dispozitiv de blocare, de siguranţă. În caz de
blocare, pe display-ul panoului de comandă este afi şat un cod care
se referă la tipul de oprire şi la cauza care a generat oprirea.
Se pot verifi ca două tipuri de opriri.
Oprire de siguranţă
Această eroare este de tip “volatil” adică dispare
automat, imediat după încetarea cauzei care a
provocat oprirea. Pe display apare intermitent mesajul
Err împreună cu codul anomaliei (de ex.,
Err
Err/
108
108)
.
Imediat ce cauza a fost eliminată, centrala porneşte
din nou, reluându-şi funcţionarea obişnuită.
În timp ce cazanul este în oprirea de siguranţă puteţi să îl repuneţi
în funcţiune, oprind şi repornind aparatul de la tasta ON/OFF de pe
panoul de comandă.
Dacă centrala semnalează oprirea de siguranţă şi după restartare,
opriţi centrala. Poziţionaţi întrerupătorul electric extern pe OFF,
închideţi robinetul de gaz şi apelaţi un instalator califi cat.
Oprire de siguranţă pentru circulaţie apă insu cientă
Dacă apa nu circulă în mod efi cient în circuitul de încălzire, cazanul va
semnala oprirea de siguranţă.
Pe display va apărea unul din codurile de la
103
103 la
108
108.
Verifi caţi presiunea pe higrometru şi în caz de necesitate completaţi
nivelul de apă deschizând robinetul de sub cazan. Închideţi robinetul
imediat ce presiunea se ridică la 1 - 1,5 mbari.
Dacă cererea de completare a nivelului este frecventă, opriţi centrala,
poziţionaţi întrerupătorul electric extern în poziţia OFF, închideţi
robinetul de gaz şi apelaţi un instalator califi cat pentru a verifi ca
eventualele pierderi de apă.
Blocarea funcţionării
Această eroare este de tip “nevolatil”,
ceea ce înseamnă că nu dispare
nici după eliminarea cauzei care a
determinat oprirea centralei.
Pe display apare intermitent mesajul
Err împreună cu codul anomaliei (de
ex.,
Err
Err/
501
501), concomitent cu
aprinderea ledului roşu
“3”
În acest caz, cazanul nu reporneşte
automat, dar va putea fi deblocat prin
apăsarea tastei .
După câteva încercări de deblocare,
dacă problema se repetă, este necesar
să intervină un instalator califi cat.
Условия автоматического отключения котла
Для защиты котла от повреждения предусмотрены проверки,
осуществляемые электронным блоком управления. В случае
отклонения от нормального режима работы производится
отключение. При защитном отключении на дисплей панели
управления выводится код ошибки, указывающий тип и причину
отключения.
Предусмотрены два типа отключения.
Защитное отключение
Защитное отключение
Осуществляется в случае отклонения от
нормальной работы, которое может быть
устранено без вмешательства специалиста. В этом
случае котел автоматически включается повторно,
как только причина отключения устранена. На
дисплее мигает «Err» (Ошибка) и код ошибки
(например,
Err
Err/
108
108).
После устранения причины отключения котел возобновляет
нормальное функционирование. При защитном отключении
можно попытаться восстановить работу котла путём его
отключения и повторного включения кнопкой «ON/OFF» на
панели управления.
Если после этого на дисплее котла по-прежнему остаётся символ
защитного отключения, отключите котел. Для этого переведите
внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ),
перекройте газовый кран и обратитесь к квалифицированному
специалисту.
Защитное отключение из-за низкого давления воды
При недостаточном давлении воды в контуре отопления котел
производит защитное отключение.
На дисплее мигает «Err» (Ошибка) и код ошибки при недостаточной
циркуляции – 10, или 104, или 105, или 106, или 107. или 108 (Err 108).
Проверьте давление воды по показаниям манометра на панели
управления; при холодной системе значение должно быть от 0,6
до 1,5 бар.
Если давление незначительно меньше минимального допустимого,
для восстановления давления откройте кран в нижней части
котла. Если давление падает часто, возможно, в системе имеется
утечка. Обратитесь к специалисту для ее уcтранения.
Аварийная остановка
Относится к случаям, когда
неисправность не может быть
устранена автоматически. На
дисплее мигает «Err» (Ошибка),
код ошибки и светится красный
световой индикатор «
». Котел
в этом случае не перезапускается
автоматически, но, возможно, может
быть перезапущен после нажатия
кнопки « ». Если несколько
попыток перезапуска не дают
желаемого результата, обратитесь к
специалисту.
Important
Dacă oprirea se repetă frecvent, vă recomandăm să apelaţi la un centru de
asistenţă tehnică autorizat. Din motive de siguranţă, centrala va permite
în orice caz un număr maxim de 5 încercări de rearmare în 15 minute (prin
apăsarea tastei ). Dacă centrala se opreşte rar, acest lucru nu constituie
o problemă.
ВНИМАНИЕ!
В случае частых остановок обратитесь в авторизованный центр
технического обслуживания. По соображениям безопасности
разрешено в течение 15 мин выполнять не более пяти операций
сброса (нажатий на кнопку ). Если остановка имеет место не
систематически или однократно, обращаться в сервисный центр не
обязательно.
Содержание
- Garanţie 2
- Prezentul manual împreună cu manualul instrucţiuni tehni ce de instalare şi de întreţinere constituie parte integrantă şi esenţială a produsului amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările avertizările incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante pri vind siguranţa instalării folosirea şi întreţinerea acest aparat este destinat incalzirii si sau producerii apei calde pen tru uz casnic trebuie sa fi e racordat la o instalatie de încalzire si in functie de mo del la reteaua de distribuire apa rece compatibile cu calitatile si ca pacitatile sale este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specifi cate constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii im 2
- Stimaţi clienţi dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi suntem siguri că v am furnizat un produs efi cient din punct de vedere tehnic acest manual a fost realizat pentru a vă informa cu recomandări avertizări şi sfaturi în legătură cu instalarea centralei cu folosirea corectă întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs pentru toa te informatiile cu respect 2
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 2
- 90 396 cee cu privire la aparatele pe gaz 2004 108 ec cu privire la compatibilitatea electromagneti 92 42 cee cu privire la randamentul energetic 2006 95 ec cu privire la siguranţa electrică 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fi zice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoştinţe insufi ciente exceptând cazul în care acestea ar fi pu tut benefi cia de supraveghere sau instruire privind utilizarea apara tului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 3
- Marcaje ce 3
- Norme de siguranta 3
- Знак ce гарантирует соответствие этого аппарата следующим директивам 90 396 cee относительно газового оборудования 2004 108 ec относительно электромагнитной совместимости 92 42 cee относительно энергетической отдачи 2006 95 ec относительно электрической безопасности 3
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 3
- Маркировка ce 3
- Правила безопасности 3
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 3
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 5
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 6
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 7
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 8
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 9
Похожие устройства
- Ariston CLAS 28 FF Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS 28 FF Паспорт
- Ariston CLAS 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS 24 CF Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS 24 CF Паспорт
- Ariston CLAS B 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS B 24 CF Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS B 24 CF Паспорт
- Ariston CLAS B 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS B 24 FF Паспорт
- Ariston CLAS B 24 FF Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS B Premium 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS B Premium 24 Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS B Premium 24 Паспорт
- Ariston CLAS B Premium 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS B Premium 35 Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 24 FF Инструкция по монтажу
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 24 FF Паспорт
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 32 FF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения