Ariston ABS Platinum R 40 V [29/36] Starting and operation
![Ariston ABS Platinum R 40 V [29/36] Starting and operation](/views2/1406726/page29/bg1d.png)
2.2. Hydraulic connection
Note! Installation of safety valve included in the delivery set is necessary.
Do not install any stop valve between the safety valve and the inlet of the tank and do not block the drain hole of the
safety valve.
Demountable connectors should be used for the water heater connection to the water supply system.
Standard connection (Fig. 1)
2.2.1. Safety valve supplied must be installed on the cold water inlet of the water heater (marked with the blue ring). It is
recommended to turn the safety valve no more than 3−4 turns, providing sealing with water-proof sealing material.
2.2.2.
2.2.3.
2.2.4.
safety valve of the water heater.
It will help to drain water from the water heater without safety valve removal.
2.2.5. To facilitate the access of air into the tank when draining water, it is recommended to install an additional T-piece with
2.2.6. When water pressure exceeds 5 bar, place before the safety valve a reducer to reduce the pressure.
2.2.7. Water is supplied to the water heater from the tank by gravity. For this purpose, the tank water outlet T-piece
supplying water to the heater and other places must be installed higher than the water heater top. Safety valve is not
necessary in this type of connection.
2.3. Electrical connection
manufacturer is not to be held responsible for any damage caused by the incorrect earthing of the system or for fault
defaults of the electricity supply.
2.3.1.
heater.
2.3.2. If the water heater is supplied without a power supply cable, use a cable featuring the same characteristics (type
H05VV-F 3x1,5 mm
2
, Ø 8,5 mm) for connection. The power supply cable should be threaded through the relevant hole on
corresponding screw.
2.3.3.
the symbol . Fix the power supply cable using the cable clamps.
2.3.4. Make sure that the power supply voltage conforms to the water heater technical characteristics indicated on the data
plate.
Flange on the 5 bolts Autoclave ange
Indicating light
contacts
Earthing
Power supply
3. STARTING AND OPERATION
3.1. Commissioning
3.1.1.
Before connect the appliance to power source, ll the tank up with mains water. To do this, turn on hot water mixer tap
and then tap of cold water supplied to the water heater.
3.1.2.
Once the water heater is full, the water will ow from the mixer tap. Check the ange for leakages. Center it and tighten
the nuts if necessary.
3.1.3.
Turn the hot water tap on the mixer o.
3.1.4.
Connect the appliance to power source.
3.2. Temperature control
3.2.1.
In models equipped with external control, water temperature can be controlled by a handle connected to the
thermostat in accordance with marks.
3.2.2.
If an appliance model does not have an external control, temperature can be set by turning the adjusting screw of the
thermostat in the range marked by”+” and ”-” signs.
3.2.3.
To do so, disconnect the water heater from the power supply and remove the plastic cover of the appliance.
3.2.4.
It is recommended to install the controller in a position corresponding approximately to 75% of the maximal value. In
this case, the appliance is operated in economy mode signicantly reducing the rate of scale formation.
4. MAINTENANCE AND REPAIR WORKS
Attention! Do not try to repair the appliance by yourself. All maintenance and repair works should be carried
out by a qualied technician in conformity with the safety norms and with any provisions set forth in this
manual.
4.1. Water Drain
If there is a possibility that the ambient temperature drops below 0°C in the room where the appliance is installed, drain
water from the water heater.
4.1.1.
Disconnect the appliance from the electrical supply;
4.1.2.
Make sure that the water in the appliance is of safe temperature;
4.1.3.
Turn o the tap of cold water supply to the water heater;
4.1.4.
Turn on the hot water tap on mixer for pressure relief inside the tank;
4.1.5.
Turn on the T-connector stop valve installed at hot water outlet (marked with red ring) for air access into the tank. If it is
absent, remove the connections at the water heater outlet;
4.1.6.
Connect drain hose directed into the sewer to the T-connector stop valve installed at the cold water inlet of the water
heater (marked with the blue ring) and open it. If there is no T-connector, connect the hose to water heater inlet;
4.1.7.
After draining, make sure there is no water inside the water heater.
Freezing of water inside the water heater leads to irreversible changes and defects.
It invalidates all warranty liability on the part of the manufacturer.
4.2. Replacing internal parts
Disconnect the water heater from the electricity supply. Remove the appliance cover. To replace the thermostat pull it straight
out ot the cluster and disconnect from power supply.
Prior to work, the water heater must rst be emptied. For models with an autoclave ange, remove the nut (
D
in Fig. 3), remove
the ange holder (
S
in Fig. 3) and open the ange (
F
in Fig. 3) by pressing it inside. Remove the ange by turning it on its axis.
For models with a ange on the 5 bolts, remove 5 nuts (
C
in Fig. 4) and remove the ange (
F
in Fig. 4). The heating element
and anode rod are attached to the ange. During reassembly, make sure that the heating element, ange gasket and the
thermostat are put back in their original positions. We recommend replacing the ange gasket every time when reassembling.
Prior to any repair or maintenance procedure, disconnect the unit from power source.
Use original spare parts of the manufacturer only.
4.3. Periodical maintenance
4.3.1. Magnesium anode
The magnesium anode rod is an integral part of the protection system of water tank against corrosion.
It’s necessary to check the condition of the magnesium anode rod ANNUALLY.
In case of severe wear, the magnesium anode rod must be replaced.
The warranty for water tank with the worn magnesium anode rod (residual volume is less than 30%) is not
valid.
The magnesium anode rod should be replaced at least once in 24 months (except for the water heater with the
internal tank made of stainless steel).
The magnesium anode rod is a consumable item that cannot be replaced under warranty.
4.3.2. Safety valve
The safety valve (pressure safety device) must be inspected regularly to check that it is not blocked or
damaged. Replace the valve or remove limescale deposits if necessary. If the safety valve is equipped with a
lever, regular valve correct operation check procedure can be performed with its help.
29
Содержание
- __года 2
- Гарантийный талон 2
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ код модели_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ серийный номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ торгующая организация_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ проверил и продал_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ дата продажи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
- С условиями гарантии согласен_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
- Электрические водонагреватели 2
- __года 3
- Гарантийный талон 3
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ код модели_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ серийный номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ торгующая организация_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ проверил и продал_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ дата продажи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
- С условиями гарантии согласен_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
- Электрические водонагреватели 3
- Авторизованные сервисные центры 4
- Россия название телефон адрес 4
- Список адресов сервисных центров может быть изменен за справками обращайтесь в торговую организацию или представительство компании производителя 4
- Россия название телефон адрес 5
- Беларусь название телефон адрес 6
- Гарантийный талон 1 6
- Гарантийный талон 2 6
- Гарантийный талон 3 6
- Гарантийный талон 4 6
- Дата продажи 6
- Заполняется фирмой продавцом 6
- Модель 6
- Россия название телефон адрес 6
- Серийный номер 6
- Фирма продавец 6
- Гарантийный талон 1 7
- Гарантийный талон 2 7
- Гарантийный талон 3 7
- Гарантийный талон 4 7
- Общие требования 8
- Общие требования 9
- Дополнительные правила техники безопасности 10
- Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам вплоть до смертельного исхода 10
- Общие правила безопасной эксплуатации 10
- Общие сведения 10
- Общие требования и правила безопасной эксплуатации 10
- Правило опасность символ 10
- При несоблюдении данных требований может быть нанесен вред имуществу растениям или животным 10
- Символ значение 10
- Символы используемые в инструкции 10
- Технические характеристики 10
- Установка 10
- Внимание монтаж и настройку водонагревателя должен выполнять квалифицированный специалист в соответствии с действующими правилами и санитарно гигиеническими нормами а так же требованиями содержащимися в данном руководстве 11
- Дополнительные правила техники безопасности 11
- Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам вплоть до смертельного исхода 11
- Общие правила безопасной эксплуатации 11
- Общие сведения 11
- Общие требования и правила безопасной эксплуатации 11
- Правило опасность символ 11
- При несоблюдении данных требований может быть нанесен вред имуществу растениям или животным 11
- Символ значение 11
- Символы используемые в инструкции 11
- Технические характеристики 11
- Установка 11
- Фланец на 5 ти болтах автоклавный фланец 12
- Включение и работа 13
- Техническое обслуживание и ремонт 13
- Фланец на 5 ти болтах автоклавный фланец 13
- Використовується на території україни 14
- Гарантійний талон 14
- Гарантійний термін на всі водонагрівачі 1 рік 14
- Електричні водонагрівачі 14
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ код моделі_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ серійний номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ торгівельна організація_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ перевірив та продав_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ дата продажу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20__ року з умовами гарантії згоден_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
- Просимо вас зберігати талон протягом всього гарантійного терміну при покупці виробу вимагайте заповнення гарантійного талону просимо вас оглянути водонагрівач і перевірити комплектність перед заповненням гарантійного талону претензії щодо механічних ушкоджень зовнішньої поверхні та некомплектності виробу після продажу не приймаються для гарантійного ремонту пред являйте гарантійний талон разом із чеком де вказана дата купівлі без пред явлення даного талону його неправильному заповненні чи відсутності печатки торгівельної організації претензії до якості не приймаються і ремонт не проводиться 14
- Умови гарантійного обслуговування даний гарантійний талон при дотриманні передбачених умов надає право на безкоштовний гарантійний ремонт водонагрівача і його складових частин гарантійний ремонт здійснюється за місцем установки водонагрівача силами авторизованого сервісного центру інформація про який знаходиться у додатку до даного талону за її відсутності чи недостовірності а також порушенні сервісним центром умов гарантії ви можете звернутися до торгівельної організації або до представництва компанії виробника зазначенні в п 1 гарантійні терміни обчислюються з дня продажу виробу дата продажу виробу вказується в гарантійному талоні та чеку покупки за відсутності в талоні або у чеку дати продажу гарантійний термін обчислюється з моменту виготовлення виробу дата виготовлення і технічні характеристики водонагрівача вказані на ідентифікаційній табличці розміщеній на корпусі виробу магнієвий анод є витратним матеріалом і не підлягає заміні по гарантії 14
- Гарантійний талон 15
- Електричні водонагрівачі 15
- Модель_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ код моделі_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ серійний номер_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ торгівельна організація_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ перевірив та продав_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ дата продажу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20__ року з умовами гарантії згоден_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
- Гарантiйний талон 1 16
- Гарантiйний талон 2 16
- Гарантiйний талон 3 16
- Гарантiйний талон 4 16
- Дата продажу 16
- Модель 16
- Серійний номер 16
- Фірма продавець 16
- Гарантiйний талон 1 17
- Гарантiйний талон 2 17
- Гарантiйний талон 3 17
- Гарантiйний талон 4 17
- Загальні вимоги 18
- Загальні вимоги 19
- Додаткові правила техніки безпеки 20
- Загальні вимоги та правила безпечної експлуатації 20
- Загальні правила безпечної експлуатації 20
- Недотримання даних вимог може призвести до важких травм аж до смертельного результату 20
- Правило небезпека символ 20
- При недотриманні даних вимог може бути завдана шкода майну рослинам або тваринам 20
- Символ значення 20
- Символи що використовуються в інструкції 20
- Додаткові правила техніки безпеки 21
- Загальні вимоги та правила безпечної експлуатації 21
- Загальні відомості 21
- Загальні правила безпечної експлуатації 21
- Недотримання даних вимог може призвести до важких травм аж до смертельного результату 21
- Правило небезпека символ 21
- При недотриманні даних вимог може бути завдана шкода майну рослинам або тваринам 21
- Символ значення 21
- Символи що використовуються в інструкції 21
- Технічні характеристики 21
- Увага монтаж і налаштування водонагрівача повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до діючих правил та санітарно гігієнічних норм а також вимог які наведені в цій інструкції 21
- Установка 21
- Фланець на 5 ти болтах автоклавний фланець 22
- Вмикання і робота 23
- Технічне обслуговування і ремонт 23
- Фланець на 5 ти болтах автоклавний фланець 23
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 24
- General warnings 24
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 24
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 24
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 24
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 24
- Manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 24
- Not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 24
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 24
- The appliance is installed at the expense of the user 24
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 24
- The current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 24
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 24
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 24
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 24
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 24
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 24
- Виробник залишає за собою право вносити незначні зміни в конструкцію дизайн комплектацію та інші характеристики виробу без попереднього повідомлення 24
- Даний виріб відповідає вимогам директиви єс 2002 96 ес еіі2002 5 ес 24
- З усіх питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого авторизований сервісний центр 4 забороняється 4 24
- Зверніть увагу 24
- Пзв пристрій захисного відключення 24
- General warnings 25
- Additional safety rules 26
- Failure to comply with this requirement can result in damage to property plants or animals 26
- Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 26
- General requirements and safety precautions for use 26
- General safety norms 26
- Key to symbols 26
- Ref warning risk symbol 26
- Symbol meaning 26
- Additional safety rules 27
- Attention the installation and set up of the water heater must be carried out by a qualified technician in conformity with the applicable rules and hygiene and sanitary standards in force and with any provisions set forth in this manual 27
- Failure to comply with this requirement can result in damage to property plants or animals 27
- Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 27
- General information 27
- General requirements and safety precautions for use 27
- General safety norms 27
- Installation 27
- Key to symbols 27
- Ref warning risk symbol 27
- Symbol meaning 27
- Technical characteristics 27
- Water heater mounting is made on the main wall using brackets and fastening hooks fastening hooks not includ ed in the supply with a diameter of at least 12 mm are recommended depending on the model you will need 2 or 4 of the fastening hooks 2 prepared fastening must support a weight that is three times higher than the weight of the water heater filled with water 2 the appliance should be installed as close as possible to the point of water intake to limit heat dispersion 2 allow for a clearance of at least 50 cm under the appliance and a clearance of 10 cm from the ceiling for mainte nance 2 fastening of hooks to the wall must prevent inadvertent movement of the bracket of the water heater over them after installation be sure to check security of the fastening 2 to prevent the property of the customer and or third party from damage caused by failures of hot water supply system it is recommended to mount the water heater in the premises provided with waterproof floor and sewer drain n 27
- Flange on the 5 bolts autoclave fange 28
- Flange on the 5 bolts autoclave fange 29
- Maintenance and repair works 29
- Starting and operation 29
- Connect the water heater to pipes and fittings not rated for operation at temperature of 80 c at maximum pressure level 4 4 30
- Data and specifications are subject to modification the manufacturer preserves the right to make any necessary changes without prior notice or replacement 30
- For warranty servicing please contact the nearest authorized service center 30
- В комплектi iнструкцiя та запобiжний клапан manual and safety valve are included 30
- В комплекте инструкция и предохранительный клапан 30
- Горячая вода горяча вода hot water 30
- Комплектация supplied items комплектацiя 30
- Краткая инструкция по монтажу накопительного электроводонагревателя кратка iнструкцiя з монтажу накопичувального електроводонагрiвача quick manual on the storage water heater installation 30
- В комплектi iнструкцiя та запобiжний клапан manual and safety valve are included 31
- В комплекте инструкция и предохранительный клапан 31
- Горячая вода горяча вода hot water 31
- Комплектация supplied items комплектацiя 31
- Краткая инструкция по монтажу накопительного электроводонагревателя кратка iнструкцiя з монтажу накопичувального електроводонагрiвача quick manual on the storage water heater installation 31
- 3 4 5 6 7 8 11 32
- Идентификационная табличка iдентифiкацiйна табличка data plate 32
- Серийный номер серiйний номер serial number 32
- Устройство водонагревателя устрiй водонагрiвача water heater device 32
- 3 4 5 6 7 8 11 33
- Идентификационная табличка iдентифiкацiйна табличка data plate 33
- Серийный номер серiйний номер serial number 33
- Устройство водонагревателя устрiй водонагрiвача water heater device 33
- Размеры розміри dimensions 34
- Схема установки installation scheme 34
- Размеры розміри dimensions 35
- Схема установки installation scheme 35
- Для заметок notes 36
Похожие устройства
- Ariston ABS Platinum R 50 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS Platinum R 65 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum Si 150 M / T Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum Si 150 M / T Инструкция по монтажу
- Ariston Platinum Si 200 M / T Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum Si 300 M / T Инструкция по эксплуатации
- Ariston RACOLD PRIMO 40 Jumbo Инструкция по эксплуатации
- Ariston RACOLD PRIMO 50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 10 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 15 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT30H Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT30V Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT-EL30H Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT-EL30V Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT50H Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT50V Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT-EL 50H Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT-EL 50V Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT80H Инструкция по эксплуатации
- Ariston SHT80V Инструкция по эксплуатации