Airwell AQCH 70 [4/20] Система управления 1ьтс

Airwell AQCH 70 [4/20] Система управления 1ьтс
ǰȠȞȍțȖȤȍ
ǰȖȟȠȓȚȍȡȝȞȍȏșȓțȖȭ*-5$
ǮȍțȓșȪȡȝȞȍȏșȓțȖȭ
dzȡțȘȤȖȜțȍșȪțȩȓȏȜȕȚȜȔțȜȟȠȖȟȖȟȠȓȚȩ*-5$
DzȟȠȞȜȗȟȠȏȍȕȍȧȖȠȩ
ǣȖȟȠȍțȤȖȜțțȜȓȡȝȞȍȏșȓțȖȓ
(17(5
,/7&
6&52//
ǰȖȟȠȓȚȍȡȝȞȍȏșȓțȖȭ*-5$ȚȖȘȞȜȝȞȜȤȓȟȟȜȞțȍȭȟȖȟȠȓȚȍȖțȠȓșșȓȘ
ȠȡȍșȪțȜȐȜ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ Ȗ ȚȜțȖȠȜȞȖțȐȍ ȞȍȕȞȍȎȜȠȍțȍ ȟȝȓȤȖȍșȪțȜ
Ȓșȭ ȣȜșȜȒȖșȪțȩȣ ȚȍȦȖț "2$) ȏ Ȥȓșȭȣ ȜȝȠȖȚȖȕȍȤȖȖ ȞȍȎȜȠȩ Ȗ
ȟșȓȒȜȏȍȠȓșȪțȜ ȝȜȒȒȓȞȔȍțȖȭ ȚȍȘȟȖȚȍșȪțȜȐȜ ȘȜȚȢȜȞȠȍ ȏ
ȜȎȟșȡȔȖȏȍȓȚȩȣȝȜȚȓȧȓțȖȭȣ
ǮȓȞȓȒ ȘȍȔȒȩȚ ȕȍȝȡȟȘȜȚ ȟȖȟȠȓȚȍ *-5$ ȝȞȜȏȓȞȭȓȠ ȘȜțȠȞȜșȪțȩȗ
ȝȓȞȓȥȓțȪ ȝȍȞȍȚȓȠȞȜȏ ȍȐȞȓȐȍȠȍ ǠȜ ȏȞȓȚȭ ȞȍȎȜȠȩ ȣȜșȜȒȖșȪțȜȗ
ȚȍȦȖțȩȫȠȍȟȖȟȠȓȚȍȏȩȝȜșțȭȓȠȚȜțȖȠȜȞȖțȐȖȡȝȞȍȏșȓțȖȓȞȍȎȜȥȖ
ȚȖȝȍȞȍȚȓȠȞȍȚȖȖȡȟȠȞȜȗȟȠȏȍȚȖȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȜȗȕȍȧȖȠȩǰȖȟȠȓȚȍ
*-5$ ȜȥȓțȪ ȠȜȥțȜȡȝȞȍȏșȭȓȠ ȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȓȚ Ȗ ȞȍȟȝȞȓȒȓșȓțȖȓȚ
ȞȍȎȜȥȓȐȜ ȏȞȓȚȓțȖ ȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ Ȗ ȏȓțȠȖșȭȠȜȞȜȏ ȜȎȓȟȝȓȥȖȏȍȭ
ȚȖțȖȚȍșȪțȜ ȏȜȕȚȜȔțȜȓ ȫțȓȞȐȜȝȜȠȞȓȎșȓțȖȓ ȜȎȜȞȡȒȜȏȍțȖȭ
ǩȞȜȚȓ ȠȜȐȜ ȟȖȟȠȓȚȍ *-5$ ȡȝȞȍȏșȭȓȠ ȞȍȎȜȠȜȗ țȍȟȜȟȍ ȝȞȖ ȕȍȘȍȕȓ
ȏȟȠȞȜȓțțȜȐȜȐȖȒȞȜȚȜȒȡșȭ
ǮȍțȓșȪȡȝȞȍȏșȓțȖȭ*-5$ȝȞȜȟȠȍȏȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȖȏȟȓȟȜȜȎȧȓțȖȭ
ȏȩȏȜȒȭȠȟȭțȍȣȟȖȚȏȜșȪțȩȗȟȓȐȚȓțȠțȩȗȒȖȟȝșȓȗǰȜȜȎȧȓțȖȭ
ȣȜȞȜȦȜ ȏȖȒțȩ ȒȍȔȓ ȝȞȖ ȝșȜȣȜȚ ȜȟȏȓȧȓțȖȖ ȠȍȘ ȘȍȘ ȒȖȟȝșȓȗ
ȝȜȒȟȏȓȥȖȏȍȓȠȟȭȘȞȍȟțȩȚȖȟȏȓȠȜȒȖȜȒȍȚȖ
ǮȜȒ ȒȖȟȝșȓȓȚ țȍȣȜȒȭȠȟȭ Ȓȏȓ ȘșȍȏȖȦȖ ȘȜȠȜȞȩȓ ȜȎȓȟȝȓȥȖȏȍȬȠ
ȒȜȟȠȡȝȘȜȏȟȓȚȝȡțȘȠȍȚȚȓțȬȝȞȍȏȍȭȘșȍȏȖȦȍȝȜȕȏȜșȭȓȠȝȓȞȓȚȓ
ȧȍȠȪȟȭȝȜȚȓțȬȏȏȓȞȣȏțȖȕșȓȏȍȭȘșȍȏȖȦȍȒșȭȏȩȎȜȞȍȝȍȞȚȓȠȞȍ
ȖȜȠȜȎȞȍȔȓțȖȭȏȓșȖȥȖțȩ
ǷȓȟȠȪȐșȍȏțȩȣȚȓțȬȖȚȓȓȠȟȖȟȠȓȚȍ*-5$
ǦȍȒȍȏȍȓȚȩȓȝȍȞȍȚȓȠȞȩȡȟȠȍȏȘȖ
ǮȜȘȍȕȍțȖȭȒȍȠȥȖȘȜȏȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩȖȒȍȏșȓțȖȭ
ǞȘȠȖȏțȩȓȍȏȍȞȖȖ
ǠȞȓȚȭȞȍȎȜȠȩȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ
ǥȡȞțȍșȝȜȟșȓȒțȖȣȖȍȏȍȞȖȗ
ǰȠȍȠȡȟȞȍȎȜȠȩȍȐȞȓȐȍȠȍ
ǧȟȝȜșȪȕȡȭȫȠȖȚȓțȬȚȜȔțȜȒȖȍȐțȜȟȠȖȞȜȏȍȠȪȞȍȎȜȥȖȗȟȠȍȠȡȟȏȟȓȣ
ȘȜȚȝȜțȓțȠȜȏ ȣȜșȜȒȖșȪțȜȗ ȚȍȦȖțȩ Ȗ ȝȞȜȏȓȞȭȠȪ ȕȍȒȍțțȩȓ
ȝȍȞȍȚȓȠȞȩȡȝȞȍȏșȓțȖȭ
ǧțȠȓșșȓȘȠȡȍșȪțȜȓȡȝȞȍȏșȓțȖȓȞȍȎȜȠȜȗȣȜșȜȒȖșȪțȜȗȚȍȦȖțȩȏ
ȟȜȜȠȏȓȠȟȠȏȖȖȟȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍȚȖȏȜȒȩțȍȏȣȜȒȓȖȏȩȣȜȒȓȖȕȖȟȝȍȞȖ
Ƞȓșȭ
ǠȘșȬȥȓțȖȓȝȞȜȒȜșȔȖȠȓșȪțȜȟȠȪȞȍȎȜȠȩȘȍȔȒȜȐȜȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȍȖ
ȞȍȟȝȞȓȒȓșȓțȖȓȚȜȠȜȞȓȟȡȞȟȍȚȓȔȒȡȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȍȚȖǦȍȒȓȗȟȠȏȜȏȍ
țȖȓȖșȖȜȠȘșȬȥȓțȖȓȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȍȜȝȞȓȒȓșȭȓȠȟȭțȓȠȜșȪȘȜȖȟȣȜȒȭ
Ȗȕ ȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩ ȏȜȒȩ țȍ ȏȣȜȒȓ ȏ ȖȟȝȍȞȖȠȓșȪ țȜ Ȗ Ȗȕ șȜȐȖȘȖ ȓȮ
ȖȕȚȓțȓțȖȭ ȟ ȠȓȥȓțȖȓȚ ȏȞȓȚȓțȖ ǼȠȜ ȖȟȘșȬȥȍȓȠ țȓȜȝȞȍȏȒȍțțȩȓ
ȕȍȝȡȟȘȖȜȟȠȍțȜȏȘȖ ȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ ȝȜȕȏȜșȭȭ ȠȍȘȖȚ ȜȎȞȍȕȜȚ
ȟȜȘȞȍȠȖȠȪ ȠȞȓȎȡȓȚȜȓ ȘȜșȖȥȓȟȠȏȜ ȣȜșȜȒȜțȜȟȖȠȓșȭ ȏ ȐȖȒȞȍȏșȖȥȓ
ȟȘȜȚȘȜțȠȡȞȓȖțȓȖȟȝȜșȪȕȜȏȍȠȪȏȎȜșȪȦȖțȟȠȏȓȟșȡȥȍȓȏȍȘȘȡȚȡșȖ
ȞȡȬȧȡȬȮȚȘȜȟȠȪ
ǮȜȟȠȜȭțțȍȭȍȒȍȝȠȍȤȖȭȞȍȎȜȠȩȍȐȞȓȐȍȠȍȘȖȕȚȓțȓțȖȭȚȠȓȝșȜȏȜȗ
țȍȐȞȡȕȘȖ ȏ ȜȎȟșȡȔȖȏȍȓȚȩȣ ȝȜȚȓȧȓțȖȭȣ ȕȍ ȟȥȓȠ ȜȝȞȓȒȓșȓțȖȭ
țȍȖȎȜșȓȓȜȝȠȖȚȍșȪțȜȐȜȏȍȞȖȍțȠȍȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȭȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ
ȜȒțȜȐȜȖșȖȒȏȡȣ
DzȝȞȍȏșȓțȖȓȞȍȎȜȠȜȗȤȖȞȘȡșȭȤȖȜțțȩȣțȍȟȜȟȜȏȏȜȕȚȜȔțȜȒȏȍ
ȏȍȞȖȍțȠȍȝȜȝȓȞȓȚȓțțȍȭȞȍȎȜȠȍȏȞȓȔȖȚȓǠȘșǠȩȘșȖșȖȝȜȟȠȜȭț
țȍȭȞȍȎȜȠȍ
ǰȠȍțȒȍȞȠțȜ ȟȖȟȠȓȚȍ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ *-5$ ȖȚȓȓȠ ȟȝȓȤȖȍșȪțȩȗ j
ǬȜȥțȜȗxȎȓȟȦȡȚțȩȗȞȓȔȖȚȞȍȎȜȠȩǤȟșȖȫȠȍȢȡțȘȤȖȭȍȘȠȖȏțȍȠȜ
ȏȜȕȚȜȔțȩȞȍȎȜȥȖȣȞȓȔȖȚȍȣȜșȜȒȖșȪțȜȗȚȍȦȖțȩ
ȗȞȓȔȖȚȏȩȎȖȞȍȓȠȟȭȒșȭȖȕȚȓțȓțȖȭȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞțȜȗȡȟȠȍȏȘȖ
ȟȤȓșȪȬȫȘȜțȜȚȖȖȫțȓȞȐȜȝȜȠȞȓȎșȓțȖȭȏȝȓȞȖȜȒȒȜșȐȜȏȞȓȚȓțțȜȐȜ
ȜȠȟȡȟȠȏȖȭșȬȒȓȗȏȜȎȟșȡȔȖȏȍȓȚȩȣȝȜȚȓȧȓțȖȭȣ
ȗȞȓȔȖȚȏȩȎȖȞȍȓȠȟȭȒșȭȝȜȏȩȦȓțȖȭȕțȍȥȓțȖȭȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞ
țȜȗȡȟȠȍȏȘȖȝȜȟȞȍȏțȓțȖȬȟȕȍȒȍțțȜȗ
ȗ ȞȓȔȖȚ  ȏȩȎȖȞȍȓȠȟȭ Ȓșȭ ȖȕȚȓțȓțȖȭ ȕȍȒȍțțȜȐȜ ȒȍȏșȓțȖȭ
ȘȜțȒȓțȟȍȤȖȖ ȥȠȜȎȩ ȝȜȕȏȜșȖȠȪ ȏȓțȠȖșȭȠȜȞȡ ȞȍȎȜȠȍȠȪ țȍ țȖȕȘȜȗ
ȟȘȜȞȜȟȠȖȖȠȍȘȖȚȜȎȞȍȕȜȚȟțȖȕȖȠȪȡȞȜȏȓțȪȦȡȚȍȍȐȞȓȐȍȠȍ
ȗȞȓȔȖȚȏȩȎȖȞȍȓȠȟȭȒșȭȘȜȚȎȖțȍȤȖȖȐȜȖȐȜȞȓȔȖȚȜȏ
ǠȒȜȝȜșțȓțȖȓ ȟȖȟȠȓȚȍ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ *-5$ ȒȍȓȠ ȏȜȕȚȜȔțȜȟȠȪ
ȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȜȐȜ ȖȕȚȓțȓțȖȭ ȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞțȜȗ ȡȟȠȍȏȘȖ ȏ ȕȍȏȖȟȖȚȜ
ȟȠȖȜȠȖȕȚȓțȓțȖȭȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩȜȘȞȡȔȍȬȧȓȐȜȏȜȕȒȡȣȍ
ǞȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȜȓ ȝȓȞȓȘșȬȥȓțȖȓ ȞȓȔȖȚȜȏ ȠȓȝșȜȣȜșȜȒ ȝȞȖ
ȒȜȟȠȖȔȓțȖȖ ȜȒțȜȐȜ Ȗȕ ȝȍȞȍȚȓȠȞȜȏ ȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩ ȕȍȒȍȏȍȓȚȜȐȜ
ȝȜșȪȕȜȏȍȠȓșȓȚ
ǰȖȟȠȓȚȍ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ *-5$ ȘȜțȠȞȜșȖȞȡȓȠ ȖȕȚȓțȓțȖȭ ȞȍȎȜȥȖȣ
ȝȍȞȍȚȓȠȞȜȏȖȕȚȓȞȭȓȚȩȣȒȍȠȥȖȘȍȚȖȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩȖȒȍȏșȓțȖȭȖȏ
ȟȜȜȠȏȓȠȟȠȏȖȖȟȫȠȖȚȖȖȕȚȓțȓțȖȭȚȖ ȡȝȞȍȏșȭȓȠ ȞȍȎȜȠȜȗȘȜȚȝȞȓȟ
ȟȜȞȜȏ ȥȠȜȎȩ ȝȜȒȒȓȞȔȖȏȍȠȪ ȞȍȎȜȥȖȓ ȝȍȞȍȚȓȠȞȩ ȏ ȒȜȝȡȟȠȖȚȩȣ
ȝȞȓȒȓșȍȣ
ǤȟșȖ țȓȟȚȜȠȞȭ țȍ ȝȞȓȒȝȞȖțȖȚȍȓȚȩȓ ȟȖȟȠȓȚȜȗ ȚȓȞȩ ȕțȍȥȓțȖȭ
ȘȍȘȜȐȜșȖȎȜ ȝȍȞȍȚȓȠȞȍ ȏȩȣȜȒȖȠ Ȗȕ ȒȜȝȡȟȠȖȚȜȐȜ ȒȖȍȝȍȕȜțȍ țȍ
ȒȖȟȝșȓȗ ȏȩȏȜȒȖȠȟȭȟȜȜȎȧȓțȖȓ ȜȎ ȍȏȍȞȖȖ Ƞȓ țȍșȖȥȖȖ ȟȎȜȭ ȖșȖ
țȓȖȟȝȞȍȏțȜȟȠȖ
ǮȞȖ ȏȜȕțȖȘțȜȏȓțȖȖ țȖȔȓȝȓȞȓȥȖȟșȓțțȩȣ ȡȟșȜȏȖȗ ȣȜșȜȒȖșȪțȍȭ
ȚȍȦȖțȍȜȟȠȍțȍȏșȖȏȍȓȠȟȭ
ǣȍȏșȓțȖȓȏȟȍȟȩȏȍțȖȭȟșȖȦȘȜȚțȖȕȘȜȓ
ǣȍȏșȓțȖȭțȍȐțȓȠȍțȖȭȟșȖȦȘȜȚȏȩȟȜȘȜȓ
DZȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍȏȜȒȩțȍȏȩȣȜȒȓȖȕȖȟȝȍȞȖȠȓșȭțȖȔȓȝȞȓȒȓșȪțȜȐȜ
ȕțȍȥȓțȖȭ
DZȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍțȍȐțȓȠȍțȖȭȟșȖȦȘȜȚȏȩȟȜȘȍȭ
ǮȓȞȓȐȞȡȕȘȍȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏȏȓțȠȖșȭȠȜȞȜȏțȍȟȜȟȜȏ
ǩȜȚȝȞȓȟȟȜȞȏȞȍȧȍȓȠȟȭȏȜȎȞȍȠțȡȬȟȠȜȞȜțȡ
ǭȦȖȎȘȍȒȍȠȥȖȘȍȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩȖșȖȒȍȏșȓțȖȭ
ǦȍȧȖȠȍȖȟȝȍȞȖȠȓșȭȜȠȞȍȕȚȜȞȍȔȖȏȍțȖȭ
ǰȖȟȠȓȚȍ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ *-5$ ȝȜȕȏȜșȭȓȠ ȜȠȜȎȞȍȔȍȠȪ țȍ ȒȖȟȝșȓȓ 
ȖțȒȖȏȖȒȡȍșȪțȩȣ ȘȜȒȍ ȏȜȕȚȜȔțȩȣ ȍȏȍȞȖȗ Ȗ țȓȖȟȝȞȍȏțȜȟȠȓȗ ȏ
ȞȍȎȜȠȓȡȝȞȜȧȍȭȝȞȜȤȓȒȡȞȡȖȣȏȩȭȏșȓțȖȭȖȡȟȠȍțȓțȖȭ
Ǡ ȣȜșȜȒȖșȪțȜȗ ȚȍȦȖțȓ ȝȞȓȒȡȟȚȜȠȞȓțȩ ȟșȓȒȡȬȧȖȓ ȡȟȠȞȜȗȟȠȏȍ
ȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȜȗȕȍȧȖȠȩ
ǯȓșȓȝȞȜȠȜȘȍȖșȖȞȓșȓȒȖȢȢȓȞȓțȤȖȍșȪțȜȐȜȒȍȏșȓțȖȭ
DZȓȝșȜȏȩȓȞȓșȓȒșȭȏȓțȠȖșȭȠȜȞȍ
ǠȟȠȞȜȓțțȍȭȠȓȝșȜȏȍȭȕȍȧȖȠȍȒșȭȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ
DZȓȝșȜȏȜȓȞȓșȓȤȖȞȘȡșȭȤȖȜțțȜȐȜțȍȟȜȟȍ
ǮȞȓȒȜȣȞȍțȖȠȓșȪțȩȗȝȞȓȟȟȜȟȠȍȠțȍșȖțȖȖȏȩȟȜȘȜȐȜȒȍȏșȓțȖȭ
ǮȞȖ ȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȖ ȟȜȜȠȏȓȠȟȠȏȡȬȧȖȣ ȡȣȖȣx ȘȜțȠȍȘȠȜȏ ȝșȍȠȩ
ȟȖȟȠȓȚȩ ȡȝȞȍȏșȓțȖȭ*-5$ȚȜȔțȜ ȏȩȝȜșțȭȠȪ ȟșȓȒȡȬȧȖȓȢȡțȘȤȖȖ
ȒȖȟȠȍțȤȖȜțțȜȐȜȡȝȞȍȏșȓțȖȭ
ǠȘșȬȥȓțȖȓǠȩȘșȬȥȓțȖȓ
ǮȓȞȓȘșȬȥȓțȖȓȚȓȔȒȡǣțȓȏțȩȚȟȠȍțȒȍȞȠțȩȚȖǬȜȥțȩȚ
ȎȓȟȦȡȚțȩȚȞȍȎȜȥȖȣȞȓȔȖȚȜȏ
ǰȎȞȍȟȩȏȍțȖȓțȍȐȞȡȕȘȖȜȒțȜȐȜȖȕȘȜȚȝȞȓȟȟȜȞȜȏ
ǰȖȐțȍșȖȕȍȤȖȭȏȜȕțȖȘțȜȏȓțȖȭȍȏȍȞȖȖ

Содержание

Система управления 1ЬТС Управление работой циркуляционных насосов возможно два варианта попеременная работа в режиме Вкл Выкл или постоян ная работа Стандартно система управления ЦТС имеет специальный Ночной бесшумный режим работы Если эта функция активна то возможны 4 рабочих режима холодильной машины 1 й режим выбирается для изменения температурной уставки с целью экономии энергопотребления в период долговременного отсуствия людей в обслуживаемых помещениях 2 й режим выбирается для повышения значения температур ной уставки по сравнению с заданной 3 й режим выбирается для изменения заданного давления конденсации чтобы позволить вентилятору работать на низкой скорости и таким образом снизить уровень шума агрегата Система управления ЦТС микропроцессорная система интеллек туального управления и мониторинга разработана специально для холодильных машин АОСН в целях оптимизации работы и следовательно поддержания максимального комфорта в обслуживаемых помещениях Перед каждым запуском система ЦТС проверяет контрольный перечень параметров агрегата Во время работы холодильной машины эта система выполняет мониторинг и управление рабочи ми параметрами и устройствами автоматической защиты Система ЦГС очень точноуправляет использованием и распределением рабочего времени компрессоров и вентиляторов обеспечивая минимально возможное энергопотребление оборудования Кроме того система 11ТС управляет работой насоса при заказе встроенного гидромодуля Панель управления Панель управления 1ЕГС проста в использовании все сообщения выводятся на 4 х символьный 7 сегментный дисплей Сообщения хорошо видны даже при плохом освещении так как дисплей подсвечивается красными светодиодами Под дисплеем находятся две клавиши которые обеспечивают доступ ко всем пунктам меню правая клавиша позволяет переме щаться по меню вверх вниз левая клавиша для выбора парметра и отображения величины 4 й режим выбирается для комбинации 1 го и 3 го режимов В дополнение система управления 11ТС дает возможность автоматического изменения температурной уставки в зависимо сти от изменения температуры окружающего воздуха Автоматическое переключение режимов тепло холод при достижении одного из параметров температуры задаваемого пользователем Устройства защиты Система управления ЦТС контролирует изменения рабочих параметров измеряемых датчиками температуры и давления и в соответствии с этими изменениями управляет работой компрес соров чтобы поддерживать рабочие параметры в допустимых пределах Если несмотря на предпринимаемые системой меры значения какого либо параметра выходит из допустимого диапазона на дисплей выводится сообщение об аварии те наличии сбоя или неисправности При возникновении нижеперечисленных машина останавливается условий холодильная Давление всасывания слишком низкое Давления нагнетания слишком высокое Шесть главных меню имеет система ЦТС Температура воды на выходе из испарителя ниже предельного значен ия Задаваемыепараметры уставки Температура нагнетания слишком высокая Показания датчиковтемпературы и давления Перегрузка компрессоров вентиляторов насосов Активные аварии Компрессор вращается в обратную сторону Время работы компрессоров Ошибка датчика температуры или давления Журнал последних 10 и аварий Защита испарителя от размораживания Статус работы агрегата Система управления ЦТС позволяет отображать на дисплее 33 индивидуальных кода возможных аварий и неисправностей в работе упрощая процедуру их выявления и устанения Используя эти бменю можно диагностировать рабочий статус всех компонентов холодильной машины и проверять заданные параметры управления Функциональные возможности системы ИТС Интеллектуальное управление работой холодильной машины в соответствии с температурами воды на входе и выходе из испари теля Включение продолжительность работы каждого компрессора и распределение моторесурса между компрессорами Задействова ние или отключение компрессора определяется не только исходя из температуры воды на входе в испаритель но и из логики её изменения с течением времени Это исключает неоправданные запуски остановки компрессоров позволяя таким образом сократить требуемое количество холодоносителя в гидравличе ском контуре и не использовать в большинстве случаев аккумули рующую ёмкость Постоянная адаптация работы агрегата к изменениям тепловой нагрузки в обслуживаемых помещениях за счет определения наиболее оптимального варианта использования компрессоров одного или двух Страница 4 В холодильной машине предусмотрены следующие устройства автоматической защиты Реле протока или реле дифференциального давления Тепловые реле для вентилятора Встроенная тепловая защита для компрессоров Тепловое реле циркуляционного насоса Предохранительный прессостатна линии высокого давления Дистанционное управление При использовании соответствующих сухих контактов платы системы управления ЦТС можно выполнять следующие функции дистанционного управления Включение Выключение Переключение между Дневным стандартным и Ночным бесшумным рабочих режимов Сбрасывание нагрузки одного из компрессоров Сигнализация возникновения аварии

Скачать