Hansa BHGI 63112035 [48/68] Saveti za bezbednost korišćenja
![Hansa BHGI 63112035 [48/68] Saveti za bezbednost korišćenja](/views2/1031647/page48/bg30.png)
48
SAVETI ZA BEZBEDNOST KORIŠĆENJA
• Deca ne smeju da se približavaju ploči i igraju ovim električnim uređajem.Kontakt sa
vrućim gorionicima, plamenicima ili vrućim sudovima može da prouzrokuje opekotine
kod dece.
• Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica (u tome i deca) sa ograničenim zičkim sposobnosti-
ma, poremećajem osetila ili psihe, niti lica koja nemaju iskustva ili znanja po pitanju kori-
šćenja takvog aparata, izuzev slučaj da se uređaj koristi pod nadzorom i prema uputama
lica odgovornog za invalidna lica i decu.
• Obratiti pažnju da električni priključni kabl ne dodiruje vrućih elemenata šporeta.
• Utikač priključnog kabla treba da bude dostupan nakon instaliranja šporeta.
• Zabranjuje se instaliranje šporeta u blizini rashladnih uređaja.
• Šporet ne sme da se ostavlja bez nadzora za vreme njegovog korišćenja. Ulja i masti
mogu da se zapale ako se pregriju.
• Uvek pripaziti momenat kada jelo zakuva da bi se izbeglo iskipljenje neposredno na gorionike.
• Ako se šporet pokvari ponovno može da se uključi tek nakon uklanjanja kvara koje izvrši
stručnjak.
• Ne sme se da otvara regulator dotoka gasa niti ventil na boci za gas pre nego što se ne
proveri da li su svi regulatori gorionika zatvoreni.
• Gorionike ne sme da zalije voda ili druga tečnost niti da budu prljavi. Sve nečistoće uklo-
niti, a gorionik osušiti odmah kad se ohladi.
• Sudovi ne smeju se da stavljaju neposredno na gorionicima.
• Na rešetki iznad jednog gorionika ne smeju se da stavljaju sudovi teži od 5 kg, a čitava
rešetka na šporetu može da izdrži max.10 kg. Ne smeju se također da koriste istovreme-
no dva gorionika za grijanje jedne posude.
• Ne sme se da udara po regulatorima gasa i gorionicima.
• Prerade i popravci šporeta od strane neprofesionalnih lica su strogo zabranjeni.
• Ne sme se da otvara regulatore na šporetu ako nemamo u ruci zapaljene šibice ili upaljač za gas.
• Zabranjuje se gašenje plamena gorionika na način da se ga pogasi duvanjem.
• Zabranjuje se samostalno osposobljavanje šporeta na drugi tip gasa, premeštanje špore-
ta na drugo mesto i vršenje promena u instalaciji za napajanje. Ove radnje može da vrši
isključivo ovlašćeni instalater.
• Šporetu ne smeju se da približavaju mala deca i lica koja nisu pročitala uputstvo za uporabu.
• U SLUČAJU DA SUMNJAMO NA ISTICANJE GASA NE SMEJU SE DA:
zapaljuju šibice, zapaljuju cigarete, uključuju i isključuju električni aparati i uređaji (napr.
zvono ili prekidač svetla) niti koriste drugi električni i mehanični uređaji koji proizvode
električnu ili udarnu varnicu. U takvom slučaju odmah zatvoriti ventil na boci za gas ili
zavrnuti zatvarač dotoka gasa gasne instalacije i provetriti prostoriju, najbolje napraviti
promaju, a zatim pozvati ovlašćeno lice za uklanjanje razloga kvara.
• U svakoj situaciji tehničkog kvara neophodno je smesta isključiti električno napajanje
šporeta (uz primenu gore navdenog pravila) i prijaviti kvar za popravak.
• Na gasnu instalaciju ne smeju se da priključuju nikakvi antenski kabeli, kao što su napr.
radijski.
• U slučaju da je gasna instalacija propusna i dođe do isticanja gasa i njegovog zapaljenja
treba odmah isključiti dotok gasa pomoću prekidnog ventila dovoda gasa.
Содержание
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Указания по безопасности 4
- Указания по безопасности 5
- Как экономить энергию 6
- Распаковка 6
- Газовая плита модельный ряд bhgi6 7
- Описание изделия 7
- Технические характеристики 7
- Газовая плита модельный ряд bhgi6 8
- Описание изделия 8
- Технические характеристики 8
- Установка 9
- Установка плиты 9
- Установка 10
- Установка плиты 10
- Нельзя пользоваться огнем до проверки герметичности 11
- Обратите внимание на герметичность соединений 11
- Указания для монтажника 11
- Установка 11
- Переоборудование плиты на другой вид газа 12
- Приспособление плиты к определенному виду газа 12
- Эксплуатация 12
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа 13
- Эксплуатация 13
- Регулировка пламени 14
- Эксплуатация 14
- Регулировка вентилей 15
- Эксплуатация 15
- Неправильно правильно неправильно 16
- Подбор посуды 16
- Соответствующая посуда для приготовления 16
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация плиты оснащенной противоутечной системой обозначение zt 17
- Эксплуатация плиты оснащённой зажиганием и регулировочными ручками обозначение zp 17
- В любой опасной ситуации необходимо 18
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа 18
- Эксплуатация 18
- Конфорки 19
- Очистка и хранение 19
- Рабочая поверхность плиты 19
- Гарантия 20
- Очистка и хранение 20
- Периодический технический осмотр 20
- В любой аварийной ситуации необходимо выключить рабочие узлы плиты 21
- Действия в аварийных ситуациях 21
- Некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно руководствуясь указаниями поданными в ниже приведенной таблице прежде чем обратиться в отдел обслуживания клиентов или в сервисный центр необходимо убедиться в следующих пунктах указанных в таблице 21
- Обратиться за ремонтом 21
- Отключить электропитание 21
- Проблема причина обращение 21
- Шановний клієнте 24
- Зміст 25
- Вказівки з безпеки 26
- Вказівки з безпеки 27
- Заміна зношених елементів 28
- Розпаковування 28
- Як економити енергію 28
- Газова плита типоряд bhgi6 29
- Опис виробу 29
- Технічні характеристики 29
- Газова плита типоряд bhgi6 30
- Опис виробу 30
- Технічні характеристики 30
- Установка 31
- Установка плити 31
- Установка 32
- Установка плити 32
- Вказівки для монтажника 33
- Зверніть увагу на герметичність з єднань 33
- Не можна користуватися вогнем до перевірки герметичності 33
- Установка 33
- Експлуатація 34
- Переобладнання плити на інший вид газу 34
- Пристосування плити до певного виду газу 34
- Експлуатація 35
- Регулювання вентилів на сповільнену подачу газу 35
- Експлуатація 36
- Регулювання полум я 36
- Експлуатація 37
- Регулювання вентилів 37
- Відповідний посуд для приготування 38
- Експлуатація 38
- Неправильно 38
- Правильно неправильно 38
- Експлуатація 39
- Експлуатація плити оснащеною противитоковою системою позначення zt 39
- Експлуатація плити оснащеною противитоковою системою позначення zр 39
- Дії на випадок загрози витоку неспаленого газу 40
- Експлуатація 40
- У будь якій небезпечній ситуації необхідно 40
- Конфорк 41
- Очищення і зберігання 41
- Рабоча поверхня плити 41
- Гарантія 42
- Очищення і зберігання 42
- Періодичний технічний огляд 42
- Відключити електроживлення 43
- Деякі дрібні неполадки користувач може усунути самостійно керуючись вказівками поданими в нижче приведеній таблиці перш ніж звернутися у відділ обслуговування клієнтів або в сервісний центр необхідно переконатися в наступних пунктах вказаних в таблиці 43
- Дії в аварійних ситуаціях 43
- Звернутися за ремонтом 43
- Проблема причина звернення 43
- У будь якій аварійній ситуації необхідно вимкнути робочі вузли плити 43
- Poštovani klijenti 46
- Popis sadržaja 47
- Saveti za bezbednost korišćenja 48
- Saveti za bezbednost korišćenja 49
- Kako štediti energiju 50
- Raspakovanje 50
- Opis proizvoda 51
- Tehnički podaci 51
- Šporet na gas tip bhgi6 51
- Opis proizvoda 52
- Tehnički podaci 52
- Šporet na gas tip bhgi6 52
- Instalacija 53
- Mesto ugradnje šporeta 53
- Instalacija 54
- Instaliranje šporeta na gas 54
- Instalacija 55
- Korišćenje 56
- Osposobljavanje šporeta za određeni tip gasa 56
- Korišćenje 57
- Izbor plamena 58
- Korišćenje 58
- Korišćenje 59
- Podešavanje ventila 59
- Izbor sudova 60
- Korišćenje 60
- Odgovarajući sudovi za kuvanje 60
- Poklopac lonca 60
- Korišćenje 61
- Korišćenje šporeta opremljenog zatvaračem dotoka gasa oznaka zt 61
- Korišćenje šporeta sa upaljačem u regulatoru oznaka zp 61
- Korišćenje 62
- Postupanje u situacijama opasnosti od isticanja nespaljenog gasa 62
- U svakoj situaciji opasnosti treba 62
- Površinski gorionici 63
- Radna površina šporeta 63
- Čišćenje i održavanje 63
- Garancija 64
- Periodični pregledi 64
- Čišćenje i održavanje 64
- Postupanje u slučaju havarije 65
- Problema razlog postupanje 65
Похожие устройства
- Hansa BHGI 61015 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 61035 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 61125 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 61139 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63130 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63100020 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI62000010 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI68130070 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI6845001 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI67130030 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI68480030 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI64010010 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI62030033 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI68480040 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI64030010 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI68490020 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI68490070 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI 69170055 Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston SL C18 AA0 Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston SL B18 AA0 Инструкция по использованию