Philips QC5010 [7/112] English
![Philips QC5010 [7/112] English](/views2/1041073/page7/bg7.png)
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Caution
- Only use the adapter supplied.
- Do not use a damaged adapter.
- Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C
and 35°C.
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
- Do not use the appliance when one of the attachments is damaged
or broken as this may cause injury.
- This appliance is suitable for mains voltages from 220 to 240 volts.
- This appliance is only intended for clipping human scalp hair. Do not
use it for another purpose.
- Noise level: Lc = 61 dB [A]
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Charging (QC5050 only)
Charge the appliance for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh
battery) before you start to use it for the rst time.
A fully charged appliance has a cordless clipping time of up to 35 minutes
(NiCd battery) or 50 minutes (NiMh battery).
Do not charge the appliance for more than 24 hours.
1 Switch off the appliance before you charge it.
2 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 3).
3 Insert the adapter into the wall socket.
ENGLISH 7
Содержание
- Qc5053 qc5050 qc5010 5
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Caution 7
- Charging qc5050 only 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Clipping with comb attachment 8
- Corded clipping 8
- English 8
- Optimising the lifetime of the battery 8
- Qc5010 only 8
- Qc5050 only 8
- Using the appliance 8
- Cleaning 9
- Clipping without comb attachment 9
- English 9
- English 10
- Environment qc5050 only 10
- Replacement 10
- Disposal of the battery 11
- English 11
- Guarantee service 11
- Български 12
- Важно 12
- Общо описание фиг 1 12
- Опасност 12
- Предупреждение 12
- Увод 12
- Български 13
- Внимание 13
- Електромагнитни излъчвания emf 13
- Зареждане само за qc5050 13
- Български 14
- Оптимизиране на живота на батерията 14
- Подстригване със захранване от мрежата 14
- Само за qc5010 14
- Само за qc5050 14
- Български 15
- Използване на уреда 15
- Подстригване без приставката гребен 15
- Подстригване с приставката гребен 15
- Полезни съвети 15
- Български 16
- Замяна 16
- Почистване 16
- Български 17
- Изхвърляне на батерията 17
- Опазване на околната среда само за qc5050 17
- Български 18
- Гаранция и сервизно обслужване 18
- Důležité 19
- Nebezpečí 19
- Výstraha 19
- Všeobecný popis obr 1 19
- Čeština 19
- Elektromagnetická pole emp 20
- Nabíjení pouze model qc5050 20
- Upozornění 20
- Čeština 20
- Pouze model qc5010 21
- Pouze model qc5050 21
- Použití přístroje 21
- Provoz ze sítě 21
- Stříhání s hřebenovým nástavcem 21
- Zajištění dlouhé životnosti akumulátoru 21
- Čeština 21
- Stříhání bez hřebenového nástavce 22
- Čeština 22
- Čištění 22
- Výměna 23
- Čeština 23
- Životní prostředí pouze model qc5050 23
- Likvidace akumulátoru 24
- Záruka a servis 24
- Čeština 24
- Hoiatus 25
- Sissejuhatus 25
- Tähelepanu 25
- Üldkirjeldus jn 1 25
- Elektromagnetväljad emv 26
- Ettevaatust 26
- Laadimine ainult qc5050 26
- Ainult qc5010 27
- Ainult qc5050 27
- Akude tööea pikendamine 27
- Juhtkammiga lõikamine 27
- Juukselõikuri kasutamine võrgutoitel 27
- Seadme kasutamine 27
- Lõikamine ilma juhtkammita 28
- Puhastamine 28
- Vihjeid 28
- Asendamine 29
- Keskkond ainult qc5050 29
- Akude hävitamine 30
- Garantii ja teenindus 30
- Hrvatski 31
- Opasnost 31
- Opći opis sl 1 31
- Upozorenje 31
- Važno 31
- Elektromagnetska polja emf 32
- Hrvatski 32
- Punjenje samo qc5050 32
- Hrvatski 33
- Korištenje aparata 33
- Produžavanje vijeka trajanja baterije 33
- Samo qc5010 33
- Samo qc5050 33
- Šišanje aparatom priključenim na mrežno napajanje 33
- Šišanje pomoću nastavka s češljem 33
- Hrvatski 34
- Savjeti 34
- Čišćenje 34
- Šišanje bez nastavka sa češljem 34
- Hrvatski 35
- Odlaganje baterija 35
- Okoliš samo qc5050 35
- Zamjena dijelova 35
- Hrvatski 36
- Jamstvo i servis 36
- Bevezetés 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos 37
- Magyar 37
- Veszély 37
- Általános leírás ábra 1 37
- Elektromágneses mezők emf 38
- Figyelem 38
- Magyar 38
- Töltés a qc5050 típusnál 38
- A készülék használata 39
- A qc5010 típusnál 39
- A qc5050 típusnál 39
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 39
- Hajvágás fésűtartozékkal 39
- Magyar 39
- Nyírás a hálózatba kötött készülékkel 39
- Hajvágás fésűtartozék nélkül 40
- Magyar 40
- Tippek 40
- Tisztítás 40
- Az akkumulátor kiselejtezése 41
- Környezetvédelem a qc5050 típusnál 41
- Magyar 41
- Jótállás és szerviz 42
- Magyar 42
- Ескерту 43
- Жалпы сипаттама cурет 1 43
- Кіріспе 43
- Маңызды 43
- Қазақша 43
- Қауіпті 43
- Абайлаңыз 44
- Зарядтау тек qc5050 түрі үшін ғана 44
- Электромагниттік өрістер эмө 44
- Қазақша 44
- Батареяның жұмыс жасау қабілетін ұзарту 45
- Тек qc5010 түрінде ғана 45
- Тек qc5050 түрінде ғана 45
- Тоқ сымы бар кесетін қайшы 45
- Қазақша 45
- Кеңестер 46
- Қазақша 46
- Қосымша сайман ретінде берілген тарақпен шаш алу 46
- Қосымша сайман ретінде берілген тарақсыз шаш алу 46
- Құрылғыны қолдану 46
- Тазалау 47
- Қазақша 47
- Алмастыру 48
- Батареяны алып тастау 48
- Қазақша 48
- Қоршаған айнала тек qc5050 түрі ғана 48
- Кепілдік және қызмет көрсету 49
- Қазақша 49
- Bendras aprašymas pav 1 50
- Lietuviškai 50
- Pavojus 50
- Perspėjimas 50
- Svarbu 50
- Įvadas 50
- Elektromagnetiniai laukai eml 51
- Lietuviškai 51
- Įkrovimas tik qc5050 51
- Įspėjimas 51
- Kirpimas su šukomis 52
- Kirpimas įjungus į elektros tinklą 52
- Lietuviškai 52
- Optimalus baterijos naudojimo laikas 52
- Prietaiso naudojimas 52
- Tik qc5010 52
- Tik qc5050 52
- Kirpimas be šukų 53
- Lietuviškai 53
- Patarimai 53
- Valymas 53
- Aplinka tik qc5050 54
- Baterijos išmetimas 54
- Lietuviškai 54
- Pakeitimas 54
- Garantija ir techninis aptarnavimas 55
- Lietuviškai 55
- Briesmas 56
- Brīdinājums 56
- Ievads 56
- Latviešu 56
- Svarīgi 56
- Vispārējs apraksts zīm 1 56
- Elektromagnētiskie lauki emf 57
- Ievērībai 57
- Latviešu 57
- Lādēšana tikai qc5050 modelim 57
- Ierīces lietošana 58
- Lai pagarinātu akumulatora darbmūžu 58
- Latviešu 58
- Lietošana ar strāvas padevi 58
- Matu griešana ar ķemmes uzgali 58
- Tikai qc5010 modelim 58
- Tikai qc5050 modelim 58
- Latviešu 59
- Matu griešana bez ķemmes uzgaļa 59
- Padomi 59
- Tīrīšana 59
- Atbrīvošanās no akumulatora 60
- Latviešu 60
- Rezerves daļas 60
- Vide tikai qc5050 modelim 60
- Garantija un apkalpošana 61
- Latviešu 61
- Niebezpieczeństwo 62
- Opis ogólny rys 1 62
- Ostrzeżenie 62
- Polski 62
- Ważne 62
- Wprowadzenie 62
- Pola elektromagnetyczne emf 63
- Polski 63
- Ładowanie tylko model qc5050 63
- Optymalizacja żywotności akumulatora 64
- Polski 64
- Strzyżenie maszynką podłączoną do sieci 64
- Tylko model qc5010 64
- Tylko model qc5050 64
- Polski 65
- Strzyżenie bez nasadki grzebieniowej 65
- Strzyżenie z nasadką grzebieniową 65
- Wskazówki 65
- Zasady używania 65
- Czyszczenie 66
- Polski 66
- Wymiana 66
- Ochrona środowiska dot tylko modelu qc5050 67
- Polski 67
- Usuwanie akumulatorów i baterii 67
- Gwarancja i serwis 68
- Polski 68
- Avertisment 69
- Descriere generală fig 1 69
- Important 69
- Introducere 69
- Pericol 69
- Română 69
- Câmpuri electromagnetice emf 70
- Precauţie 70
- Română 70
- Încărcarea numai pentru modelul qc5050 70
- Numai pentru modelul qc5010 71
- Numai pentru modelul qc5050 71
- Optimizarea duratei de funcţionare a acumulatorului 71
- Română 71
- Tundere cu aparatul conectat la priză 71
- Tunderea cu pieptenele ataşabil 71
- Utilizarea aparatului 71
- Curăţarea 72
- Română 72
- Sugestii 72
- Tundere fără pieptene ataşabil 72
- Protecţia mediului numai pentru modelul qc5050 73
- Română 73
- Înlocuirea 73
- Garanţie şi service 74
- Reciclarea bateriei 74
- Română 74
- Важно 75
- Введение 75
- Общее описание рис 1 75
- Опасно 75
- Предупреждение 75
- Русский 75
- Внимание 76
- Зарядка только у qc5050 76
- Русский 76
- Электромагнитные поля эмп 76
- Для увеличения срока службы аккумулятора 77
- Русский 77
- Стрижка с питанием прибора от электросети 77
- Только для qc5010 77
- Только для qc5050 77
- Использование прибора 78
- Полезные советы 78
- Русский 78
- Стрижка без съемного гребня 78
- Стрижка со съемным гребнем 78
- Замена 79
- Очистка 79
- Русский 79
- Защита окружающей среды только для qc5050 80
- Русский 80
- Утилизация аккумулятора 80
- Гарантия и обслуживание 81
- Русский 81
- Dôležité 82
- Nebezpečenstvo 82
- Opis zariadenia obr 1 82
- Slovensky 82
- Varovanie 82
- Elektromagnetické polia emf 83
- Nabíjanie len model qc5050 83
- Slovensky 83
- Výstraha 83
- Len model qc5010 84
- Len model qc5050 84
- Optimalizácia životnosti batérie 84
- Použitie zariadenia 84
- Slovensky 84
- Strihanie s hrebeňovým nástavcom 84
- Strihanie so zariadením pripojeným do siete 84
- Slovensky 85
- Zastrihávanie bez hrebeňového nástavca 85
- Čistenie 85
- Slovensky 86
- Výmena 86
- Životné prostredie len model qc5050 86
- Odstraňovanie batérie 87
- Slovensky 87
- Záruka a servis 87
- Nevarnost 88
- Opozorilo 88
- Pomembno 88
- Slovenščina 88
- Splošni opis sl 1 88
- Elektromagnetna polja emf 89
- Polnjenje samo qc5050 89
- Slovenščina 89
- Podaljševanje življenjske dobe baterije 90
- Samo qc5010 90
- Samo qc5050 90
- Slovenščina 90
- Striženje s priključitvijo v električno omrežje 90
- Striženje z nastavkom 90
- Uporaba aparata 90
- Nasveti 91
- Slovenščina 91
- Striženje brez nastavka 91
- Čiščenje 91
- Odstranjevanje baterije 92
- Okolje samo qc5050 92
- Slovenščina 92
- Zamenjava 92
- Garancija in servis 93
- Slovenščina 93
- Opasnost 94
- Opšti opis sl 1 94
- Srpski 94
- Upozorenje 94
- Važno 94
- Elektromagnetna polja emf 95
- Punjenje samo qc5050 95
- Srpski 95
- Optimizacija radnog veka baterije 96
- Samo qc5010 96
- Samo qc5050 96
- Srpski 96
- Upotreba aparata 96
- Šišanje sa dodatkom u obliku češlja 96
- Šišanje sa mrežnim napajanjem 96
- Saveti 97
- Srpski 97
- Čišćenje 97
- Šišanje bez dodatka u obliku češlja 97
- Odlaganje baterije 98
- Srpski 98
- Zamena delova 98
- Zaštita okoline samo qc5050 98
- Garancija i servis 99
- Srpski 99
- Важлива інформація 100
- Вступ 100
- Загальний опис мал 1 100
- Небезпечно 100
- Попередження 100
- Українська 100
- Електромагнітні поля емп 101
- Зарядження лише модель qc5050 101
- Увага 101
- Українськ 101
- Збільшення строку служби батареї 102
- Лише модель qc5010 102
- Лише модель qc5050 102
- Підстригання з живленням від електромережі 102
- Українська 102
- Застосування пристрою 103
- Поради 103
- Підстригання без насадки гребінця 103
- Підстригання з використанням насадки гребінця 103
- Українськ 103
- Заміна 104
- Українська 104
- Чищення 104
- Навколишнє середовище лише модель qc5050 105
- Українськ 105
- Утилізація акумулятора 105
- Гарантія та обслуговування 106
- Українська 106
- Www philips com 112
Похожие устройства
- Canon IXUS 65 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVR-545H-S Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5125/15 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MX-460 B Инструкция по эксплуатации
- Qnap VS-8040U-RP Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 60 Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 105 TX Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5130/15 Инструкция по эксплуатации
- Qnap VS-8032U-RP Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21PM30RQ Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX200 Street II white Инструкция по эксплуатации
- Qnap VS-8024U-RP Инструкция по эксплуатации
- Philips QC 5370 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 200 IS Инструкция по эксплуатации
- Philips QC 5360 Инструкция по эксплуатации
- Qnap VS-6020 Pro Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX200 Street II black Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-26U4000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZC 244 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения