Canon XEED WUX6010 Инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкции по технике
безопасности
Перед использованием
Основное руководство
Процедура установки
Процедура подключения
Процедура
проецирования
Удобные функции
Расширенное руководство
Использование меню
Описание меню
Расширенное
проецирование
Прочая информация
Техническое
обслуживание
Технические
характеристики изделия
Поиск и устранение
неисправностей
RUS
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР
Руководство
пользователя
Содержание
- В меню пуск 1
- Мультимедийный проектор 1
- Руководство пользователя 1
- Как использовать руководство 2
- Сведения о данном руководстве 2
- Символы используемые в данном руководстве 2
- Для безопасного использования 7 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Использование меню 8 3
- Как использовать руководство 3
- Мероприятия перед установкой 9 3
- Описание меню 1 3
- Основное руководство 39 3
- Перед использованием 5 3
- Программное обеспечение с открытым исходным кодом 4 3
- Процедура подключения 9 3
- Процедура проецирования 3 3
- Процедура установки 0 3
- Расширенное руководство 7 3
- Содержание 3
- Удобные функции 2 3
- Параметр 99 4
- Поиск и устранение неисправностей 90 4
- Прочая информация 161 4
- Расширенное проецирование 49 4
- Содержание 4
- Технические характеристики изделия 75 4
- Техническое обслуживание 62 4
- Указатель 97 4
- Инструкции по технике безопасности 5
- Инструкции по технике безопасности 6
- Меры предосторожности 6
- Меры предосторожности при установке проектора на потолке 6
- Предупреждение устройство должно быть заземлено чтобы предотвратить риск возгорания или поражения электрическим током берегите устройство от попадания дождя или влаги 6
- Чтобы предотвратить возможные поломки и несчастные случаи не устанавливайте проектор в помещениях с загрязненным жиром воздухом а также в задымленных и влажных помещениях например на кухне воздействие химикатов масел или жиров ухудшает качество работы проектора 6
- Инструкции по технике безопасности 7
- Прочтите и сохраните это руководство пользователя для последующего использования 7
- Инструкции по технике безопасности 8
- Инструкции по технике безопасности 9
- Требования к рабочим характеристикам шнура электропитания 9
- В этом разделе описываются предупредительные символы используемые в данном руководстве важные сведения по технике безопасности при использовании проектора обозначены следующими символами всегда соблюдайте инструкции по технике безопасности которые предписывают эти символы 11
- Внимание 11
- Инструкции по технике безопасности 11
- Предупредительные символы используемые в данном руководстве 11
- Предупреждение 11
- Данный раздел содержит важную информацию о правильной и безопасной работе с проектором внимательно прочитайте нижеизложенную информацию перед эксплуатацией 12
- Инструкции по технике безопасности 12
- Меры предосторожности при использовании 12
- Предупреждение 12
- Инструкции по технике безопасности 13
- Меры предосторожности при установке и обращении с проектором 13
- Предупреждение 13
- Инструкции по технике безопасности 14
- Меры предосторожности при работе с лампой 14
- Предупреждение 14
- Инструкции по технике безопасности 15
- Меры предосторожности при обращении с батарейками пульта дистанционного управления 15
- Предупреждение 15
- Внимание 16
- Инструкции по технике безопасности 16
- Внимание 17
- Для безопасного использования 17
- Внимание 18
- Для безопасного использования 18
- Влажные места а также места где много пыли маслянистой копоти или табачного дыма оседание материалов на объективе зеркалах или других оптических компонентах проектора может привести к снижению качества изображения возле высоковольтных электрических сетей и источников электропитания это может привести к неисправности на мягких поверхностях таких как ковры или маты это может привести к перегреву внутри проектора и вызвать неисправности места с чрезмерной влажностью или температурой это может привести к повреждению проектора ниже приведены допустимые диапазоны температуры и уровня влажности при эксплуатации и хранении рабочие температура и влажность распространяются на состояние проецирования и режим ожидания 19
- Мероприятия перед установкой 19
- Меры предосторожности при транспортировке проектора 19
- Меры предосторожности при установке 19
- Обязательно ознакомьтесь с разделами инструкции по технике безопасности и для безопасного использования стр 5 стр 18 кроме того во время установки соблюдайте следующие меры предосторожности 19
- Условия в которых использовать проектор запрещено 19
- Мероприятия перед установкой 20
- Не допускайте конденсации влаги 20
- Не прикасайтесь к объективу голыми руками 20
- При высоте над уровнем моря более 2300 м измените параметры 20
- При наличии возможности перед настройкой фокуса дайте устройству нагреться в течение 30 минут стр 59 20
- При установке проектора соблюдайте достаточное расстояние от стен и других помех 20
- Крепление проектора к потолку 21
- Мероприятия перед установкой 21
- Мероприятия перед установкой 22
- Установка проектора в правильном направлении 22
- Это может привести к повреждению лампы 22
- Авторские права 23
- Мероприятия перед установкой 23
- О товарных знаках 23
- Обеспечение сетевой безопасности 23
- Программное обеспечение с открытым исходным кодом 24
- Программное обеспечение с универсальной общественной лицензией gnu версия 2 24
- Вход hdbaset 25
- Доступно пять блоков объектива 25
- Масштабирование с электроприводом и настройка фокуса 25
- Перед использованием 25
- Проектор lcos с высоким разрешением 25
- Сдвиг объектива 25
- Характеристики проектора 25
- Перед использованием 26
- Разделение экрана 26
- Сетевое мультипроецирование nmpj 26
- Сшивка изображений 26
- Перед использованием 27
- Перед использованием убедитесь что в комплект поставки входят следующие элементы 27
- Принадлежности входящие в комплект поставки 27
- Задняя сторона 28
- Наименование деталей 28
- Не перекрывайте воздухозаборник это может привести к неисправностям 28
- Не перекрывайте воздухоотвод это может привести к неисправностям 28
- Перед использованием 28
- Проектор 28
- Нижняя сторона 29
- Перед использованием 29
- Элементы управления на боковой стороне 29
- Перед использованием 30
- Светодиодные индикаторы 30
- Дополнительные сведения об ошибках см в разделе расшифровка сигналов светодиодных индикаторов стр 90 мигающий индикатор lamp лампа означает что скоро придет время замены лампы подготовьте сменную лампу лампы которые все еще используются после окончания срока службы могут лопнуть с большей вероятностью как можно скорее замените лампу на новую 31
- Индикация светодиодных индикаторов 31
- Перед использованием 31
- Светодиодные индикаторы горят или мигают для указания рабочего состояния проектора 31
- Входной разъем 32
- Перед использованием 32
- Перед использованием 33
- 1 кнопка power включение стр 53 стр 71 34
- 2 кнопка focus фокус стр 59 34
- 3 кнопка aspect соотношение сторон стр 65 стр 82 34
- 4 кнопка d shift keystone исправление трапецеидального искажения стр 67 34
- 5 кнопка d zoom цифр масштабирование стр 75 34
- 6 кнопка freeze фиксация стр 72 34
- 7 кнопка image изображение стр 70 34
- 8 кнопка input вход стр 56 34
- Перед использованием 34
- Проектор управляется с помощью кнопок на пульте дистанционного управления или на боковой стороне проектора пульт дистанционного управления позволяет управлять всеми функциями проектора 34
- Пульт дистанционного управления 34
- 10 кнопка zoom масштабирование стр 60 35
- 11 кнопка auto pc авто пк стр 58 35
- 12 кнопка ok стр 79 35
- 13 кнопки указателя стр 79 35
- 14 кнопка menu меню стр 78 35
- 15 кнопка vol громкость стр 74 35
- 16 кнопка p timer 35
- 17 кнопка mute выкл звук стр 74 35
- 18 кнопка blank откл изображения стр 72 35
- 19 кнопка lamp лампа стр 93 35
- 20 кнопка gamma гамма стр 89 35
- 9 кнопка lens shift сдвиг объектива стр 61 35
- Перед использованием 35
- Перед использованием 36
- Подготовка к работе пульта дистанционного управления 36
- Установка батареек пульта дистанционного управления 36
- Использование опционального проводного пульта ду rs rc05 37
- Перед использованием 37
- Проектор располагает пультом дистанционного управления инфракрасного типа для управления проектором направьте пульт ду на инфракрасное приемное устройство на передней или задней стороне проектора 37
- Радиус действия пульта дистанционного управления 37
- Использование опционального проводного пульта ду rs rc05 38
- Проводной пульт ду rs rc05 для использования с проектором приобретается отдельно используйте кабель с мини разъемом диам 3 5 мм не входит в комплект поставки 38
- Основное руководство 39
- Настройка проектора 40
- Процедура установки 40
- Расположение проектора перед экраном 40
- Установка на полу 40
- Установка с наклоном вверх 40
- Для выполнения проецирования с полки или другой высокой поверхности можно установить проектор в перевернутом положении и инвертировать проецируемое изображение 41
- Крепление к потолку или рирпроекция 41
- Можно прикрепить проектор к потолку крепление к потолку в перевернутом положении или разместить его за экраном рирпроекция при использовании просветного экрана 41
- Обязательно используйте дополнительное потолочное крепление сведения о потолочном креплении см в разделе параметр стр 99 для получения дополнительной информации см руководство по сборке и установке поставляемое с потолочным креплением 41
- Процедура установки 41
- Установка на высоких поверхностях 41
- Процедура установки 42
- Установка проектора на потолке 42
- Wux6010 43
- Зависимость размера изображения и расстояния проецирования 43
- Основное руководство процедура установки 43
- Процедура установки 43
- Размер проецируемого изображения определяется расстоянием между проектором и экраном расстояние проецирования а также масштабированием с помощью следующей таблицы можно определить расстояние между проектором и экраном 43
- Процедура установки 44
- Основное руководство процедура установки 45
- Процедура установки 45
- Процедура установки 46
- Величина сдвига объектива указывается в процентах относительно высоты и ширины изображения ниже в таблице приведены значения сдвига для каждого объектива 47
- Основное руководство процедура установки 47
- Проектор оборудован функцией сдвига объектива с помощью кнопок можно сдвинуть объектив вверх вниз влево и вправо перемещая положение изображения дополнительные инструкции см в настройка положения изображения стр 1 47
- Процедура установки 47
- Функция сдвига объектива 47
- Для стандартных длинных сверхдлинных и широких зум объективов при сдвиге объектива вверх более чем на 44 величина доступного сдвига влево вправо уменьшается при максимальном сдвиге объектива вверх 1 величина доступного сдвига влево вправо уменьшается на 2 48
- Область вне диапазона сдвига объектива 48
- Процедура установки 48
- Чем больше сдвигается объектив с коротким фиксированным фокусным расстоянием вверх или вниз тем меньше остается возможности для сдвига влево вправо в положении максимального сдвига объектива вверх или вниз возможность сдвига объектива влево вправо отсутствует 48
- Основное руководство процедура подключения 49
- Перед подключением проектора к другому оборудованию отключите проектор и другое оборудование 49
- Подключение компьютера 49
- Процедура подключения 49
- Подключение к компьютеру продолжение 50
- Процедура подключения 50
- Основное руководство процедура подключения 51
- Подключение аудиовизуального оборудования 51
- Процедура подключения 51
- Включение шнура проектора в розетку питания 52
- Обязательно подключите заземляющий провод кабеля питания к заземляющему устройству перед тем как вставить вилку в розетку убедитесь что заземляющий провод подключен перед отсоединением заземляющего провода обязательно убедитесь что вилка извлечена из розетки 52
- Подключите кабель питания к проектору и розетке 52
- Процедура подключения 52
- Действия по изменению при включении проектора 53
- Простой проектора 53
- Процедура проецирования 53
- Шаг 1 включение проектора 53
- Отображение надписи no signal нет сигнала 54
- Отображение экрана ввода пароля 54
- Отображение экрана выбора языка 54
- Процедура проецирования 54
- Регулировка изображения 54
- Экран ноутбука не отображается 54
- Включение вывода внешнего монитора 55
- Для проецирования с ноутбука следует настроить параметры компьютера для переключения вывода дисплея для настольного компьютера это действие выполнять не требуется 55
- Изменение вывода экрана ноутбука 55
- Можно включить вывод внешнего монитора с помощью клавиатуры для включения вывода внешнего монитора большинства компьютеров нажмите функциональную клавишу f1 f12 которая обозначена значком внешнего монитора удерживая нажатой клавишу fn 55
- Процедура проецирования 55
- Процедура проецирования 56
- Шаг 2 выбор входного сигнала 56
- Windows 7 57
- Windows 8 8 57
- Процедура проецирования 57
- Установка разрешения дисплея компьютера 57
- Шаг 3 настройка изображения 57
- Mac os x 58
- Windows vista 58
- Автоматическая регулировка пк 58
- Процедура проецирования 58
- Настройка фокуса изображения 59
- Процедура проецирования 59
- Фокусировка изменение размера или сдвиг изображения 59
- Настройка размера изображения 60
- Процедура проецирования 60
- Настройка положения изображения 61
- Процедура проецирования 61
- Положение объектива после перемещения с помощью функции сдвига объектива не сбрасывается во время отключения питания проектора чтобы вернуть объектив в исходное положение выполните сброс во время настройки положения экрана нажмите и удерживайте кнопку lens shift сдвиг объектива на пульте ду или кнопку lens объектив на проекторе для отображения окна lens shift reset сброс сдвига объектива на экране отобразятся выбранные параметры для используемого в настоящий момент объектива с помощью кнопок указателя выберите один из них и нажмите кнопку ok 62
- Процедура проецирования 62
- Сброс положения 62
- Выбор соотношения сторон экрана 63
- Процедура проецирования 63
- Шаг 4 выбор соотношения сторон screen aspect в соответствии с экраном 63
- Процедура проецирования 64
- 3 d image shift экран 4 3 с возможностью сдвига цифрового изображения 65
- 9 d image shift экран 16 9 с возможностью сдвига цифрового изображения 65
- Авто 65
- Выбор соотношения сторон 65
- Процедура проецирования 65
- Сброс сдвига изображения 65
- Типы соотношения сторон 65
- Выбор соотношения сторон 66
- Масштабирование 66
- Подлинный размер 66
- Процедура проецирования 66
- Исправление горизонтального вертикального трапецеидального искажения 67
- Процедура проецирования 67
- Шаг 5 регулировка трапецеидального искажения 67
- Для регулировки размеров воспользуйтесь кнопками указателя 68
- Нажмите кнопку d shift keystone цифровой сдвиг трапецеидальное искажение на пульте дистанционного управления для отображения окна угловой корректировки если для параметра keystone трапецеидальное искажение установлено значение corner adjustment угловая корректировка 68
- После исправления трапецеидального искажения нажмите кнопку ок 68
- Процедура проецирования 68
- Угловая корректировка 68
- Процедура проецирования 69
- Сброс исправления трапецеидального искажения 69
- Доступные режимы изображения могут различаться в зависимости от выбранного входного сигнала и от того настроены ли параметры hdmi image input вход изображения hdmi стр 112 и hdbaset image input вход изображения hdbaset стр 112 в значения auto автоматически или computer компьютер 70
- Пользователь может выбрать режим изображения для согласования проецируемого изображения во всех режимах изображения можно отрегулировать яркость контраст резкость гамму настройки цвета дополнительные настройки и режим лампы стр 88 70
- Процедура проецирования 70
- Режимы изображения 70
- Шаг 6 выбор качества изображения режима изображения 70
- Выбор режима изображения 71
- Процедура проецирования 71
- Шаг 7 выключение проектора 71
- Временное отключение изображения 72
- Проецирование изображений сохраненных на флеш диске usb 72
- Удобные функции 72
- Фиксация изображения 72
- Параметры режима ожидания сети стр 124 73
- Продолжительность управления питанием стр 113 73
- Проецирование тестового изображения из меню 73
- Режим лампы стр 93 73
- Режим управления питанием стр 112 73
- Удобные функции 73
- Установка параметров энергосбережения 73
- Настройка громкости 74
- Отключение звука 74
- Удобные функции 74
- Масштабирование части изображения 75
- Удобные функции 75
- Расширенное руководство 77
- Использование меню 78
- Конфигурация меню 78
- Меню позволяет точно настроить проектор 78
- Содержимое меню пункты меню 78
- Экран меню разделен на 6 вкладок как показано ниже 78
- Использование меню 79
- Работа с основным меню 79
- Использование меню 80
- В этом разделе рассматриваются параметры для соотношения сторон разрешения и проецирования с флеш диска usb 81
- Входной сигнал analog pc 1 аналоговый пк 1 81
- Недоступные меню отображаются серым цветом или скрыты 81
- Описание меню 81
- Параметры входного сигнала 81
- Авто пк 82
- Выбор входного сигнала 82
- Выбор соотношения сторон проекции для изображений 82
- Недоступные меню отображаются серым цветом или скрыты 82
- Описание меню 82
- Соотношение сторон 82
- Input signal settings параметры входного сигнала 83
- Завершите настройку параметров входного сигнала для регулировки уровней воспользуйтесь кнопками 83
- Описание меню 83
- Параметры входного сигнала 83
- Input level уровень входного сигнала 84
- Split screen разделение экрана 84
- Два входных изображения с устройств подключенных к проектору можно проецировать рядом друг с другом 84
- Дополнительные сведения о режиме разделения экрана см в разделе разделение экрана стр 153 84
- Корректировка уровня входного сигнала для содержимого проецируемого через hdmi или hdbaset 84
- Описание меню 84
- Разделение экрана 84
- Уровень входного сигнала 84
- Color space цветовое пространство 85
- Over scan со сканера 85
- Выбор цветового пространства для сигналов hdmi или hdbaset 85
- Используется для регулировки периферийного искажения содержимого проецируемого с помощью hdmi или hdbaset 85
- Описание меню 85
- Со сканера 85
- Цветовое пространство 85
- Animation effect эффект анимации 86
- Progressive прогрессив 86
- Slideshow interval интервал между показом слайдов 86
- Выполнение прогрессивной обработки оптимизированной для неподвижных изображений кинематографического содержимого или движущихся изображений в видеороликах 86
- Интервал между показом слайдов 86
- Описание меню 86
- Предоставляет возможность автоматического проецирования изображений один за одним с флеш диска usb с помощью кнопок установите интервал смены изображения в диапазоне от 1 секунды до 60 минут в формате минуты секунды 86
- Прогрессив 86
- Указание перехода для показа изображений с флеш диска usb 86
- Эффект анимации 86
- В этом разделе представлены параметры качества изображения например яркость контраст и резкость 87
- Входной сигнал analog pc 1 аналоговый пк 1 87
- Коррекция изображения 87
- Недоступные меню отображаются серым цветом или скрыты все выполненные настройки сохраняются для каждого сочетания входного сигнала и режима изображения 87
- Описание меню 87
- Расширенное руководство описание меню 87
- Create profile создать профиль 88
- Image mode режим изображения выберите качественного полного изображения для проецируемых изображений также можно выбрать этот параметр с помощью кнопки image изображение на пульте дистанционного управления стр 70 88
- Недоступные меню отображаются серым цветом или скрыты 88
- Нужные параметры качества изображения можно сохранить в 5 пользовательских профилях 88
- Описание меню 88
- Режим изображения 88
- Создать профиль 88
- Brightness яркость 89
- Color adjustment настройка цвета 89
- Contrast контраст 89
- Gamma гамма 89
- Sharpness резкость 89
- Гамма 89
- Контраст 89
- Настройка цвета 89
- Описание меню 89
- Откорректируйте параметры цвета например уровень цвета цветовой баланс и теплоту цвета 89
- Откорректируйте слишком темные или яркие области изображения для отчетливого отображения также можно выбрать этот параметр с помощью кнопки gamma гамма на пульте дистанционного управления 89
- Регулировка резкости изображения 89
- Регулировка яркости изображения 89
- Резкость 89
- Увеличьте или уменьшите контраст изображения 89
- Яркость 89
- Advanced adjustment расширенная настройка 90
- Окружающее освещение 90
- Описание меню 90
- Примеры параметров уровней окружающего освещения 90
- Расширенная настройка 90
- Тонкая настройка уменьшения шума и цветового тона 90
- Уменьшение фонового шума 90
- Динамическая гамма 91
- Корректировка цвета в памяти 91
- Описание меню 91
- Расширенное руководство описание меню 91
- Уменьшение москитного шума 91
- Уменьшение шума mpeg 91
- Настройка цвета по 6 осям 92
- Описание меню 92
- Тонкая настройка гаммы 92
- Описание меню 93
- Режим лампы 93
- Управление лампой 93
- Image priority приоритет изображения 94
- Reset сброс 94
- Восстановление заводских значений по умолчанию для текущих параметров качества изображения 94
- Выбор стороны к которой применяются параметры настройки изображения в режиме разделения экрана 94
- Описание меню 94
- Приоритет изображения 94
- Сброс 94
- Входной сигнал analog pc 1 аналоговый пк 1 95
- Описание меню 95
- Параметры установки 95
- Расширенное руководство описание меню 95
- Регулировка проекции в соответствии с экраном типом изображения или положением установки проектора 95
- Блокировка положения 96
- Выбор соотношения сторон соответствующего проекционному экрану 96
- Действия с функциями связанными с установкой можно запретить переворот изображения гориз верт соотношение сторон экрана трапецеидальное искажение сохранение положения для lens position объектив положение сброс сдвига объектива сдвиг цифрового изображения профессиональные настройки 96
- Задает ориентацию установки проектора 96
- Нажмите кнопку ok для подтверждения выбранного параметра а затем нажмите кнопку menu меню 96
- Описание меню 96
- Переворот изображения гориз верт 96
- Соотношение сторон экрана 96
- Keystone трапецеидальное искажение 97
- Zoom масштабирование 97
- Доступно два типа коррекции трапецеидального искажения горизонтальное вертикальное и угловое коррекцию трапецеидального искажения можно также сбросить коррекцию трапецеидального искажения можно выбрать с помощью кнопки keystone трапецеидальное искажение на пульте дистанционного управления 97
- Если проектор оборудован объективом с коротким фиксированным фокусным расстоянием и проецируемое изображение не соответствует размеру экрана воспользуйтесь цифровым уменьшением изображения этот тип масштабирования уменьшает все размеры изображения относительно его центра нажмите кнопку на пульте дистанционного управления для проецирования изображения в уменьшенном размере и кнопку для увеличения изображений до полного размера можно проецировать 75 100 от первоначального размера изображения 97
- Масштабирование 97
- Описание меню 97
- Расширенное руководство описание меню 97
- Трапецеидальное искажение 97
- Digital image shift сдвиг цифрового изображения 98
- Professional settings профессиональные настройки 98
- Задание расширенных настроек установки 98
- Изменяет положение проецируемого изображения для сдвига цифрового изображения 16 9 следует переместить изображения по вертикали с помощью кнопок а для сдвига цифрового изображения 4 3 по горизонтали с помощью кнопок 98
- Микро сдвиг цифрового изображения 98
- Описание меню 98
- Профессиональные настройки 98
- Сдвиг цифрового изображения 98
- Вертикальное проецирование 99
- Выравнивание 99
- Описание меню 99
- Расширенное руководство описание меню 99
- Режим вентилятора 99
- Для получения наилучших результатов по сшивке изображений следует использовать все проекторы в одном режиме изображения и выполнить следующие настройки 100
- Описание меню 100
- Регулировка может не устранить отличающиеся цвета или яркость в области перехода 100
- Сшивка изображений 100
- Яркость и цвета накладывающихся контуров изображений с нескольких проекторов которые формируют область перехода можно настроить для более плавного отображения дополнительные инструкции см в разделе проецирование с нескольких проекторов одновременно сшивка изображений стр 154 off выкл отключение сшивки adjust настроить отображение меню для настройки области перехода 100
- Описание меню 101
- Расширенное руководство описание меню 101
- Описание меню 102
- Lens position объектив положение 103
- Объектив положение 103
- Описание меню 103
- Проектор может сохранять в памяти сведения о положении объектива можно сохранить до 3 наборов сведений об объективе включая параметры фокуса масштабирования и сдвига объектива и восстанавливать эти параметры при переключении на данный объектив 103
- On screen на экране 104
- Screen color цвет экрана 104
- Инструкции 104
- Можно настроить качество цвета проецируемых изображений в соответствии с цветом экрана проецирования 104
- На экране 104
- Описание меню 104
- Положение меню 104
- Указание отображаемых данных для экранных меню справки или предупреждающих знаков 104
- Цвет экрана 104
- Время отображения меню 105
- Описание меню 105
- Отображать статус входа 105
- Отображение предупреждения о перегреве 105
- Расширенное руководство описание меню 105
- Test pattern тестовое изображение 106
- Описание меню 106
- Отображение ид в режиме разделения экрана 106
- Отображение предостережения о воздушном фильтре 106
- Отображение предупреждения относительно лампы 106
- Проецирование тестового изображения стр 179 для проверки разрешения цвета и других параметров даже без подачи входного сигнала 106
- Тестовое изображение 106
- Входной сигнал analog pc 1 аналоговый пк 1 107
- Настройка работы с помощью кнопок проектора и пульта дистанционного управления выдачи звукового сигнала и других параметров после запуска в режиме ожидания и в других случаях 107
- Настройки системы 107
- Описание меню 107
- Расширенное руководство описание меню 107
- User screen settings настройки экрана пользователя 108
- Настройки экрана пользователя 108
- Описание меню 108
- Положение логотипа 108
- Пустой экран 108
- Фиксация логотипа 108
- Фиксация логотипа и задание настроек отображения логотипа 108
- Экран при отсутствии сигнала 108
- Interface settings параметры интерфейса 109
- Блокировка клавиш 109
- Внесение сведений об интерфейсе например параметров входных сигналов подключенного оборудования 109
- Описание меню 109
- Параметры интерфейса 109
- Повтор нажатия клавиши 109
- Проектор вкл 109
- Выбор канала на пульте дистанционного управления 110
- Выбор канала проектора 110
- Канал пульта дистанционного управления 110
- Описание меню 110
- Отключение функции блокировки клавиш 110
- Установка значения для разъема audio in 110
- Hdbaset 111
- Описание меню 111
- Параметры связи 111
- Расширенное руководство описание меню 111
- Power management mode режим управления питанием 112
- Вход изображения hdbaset 112
- Вход изображения hdmi 112
- Можно задать автоматическое отключение лампы или проектора после определенного периода времени если проектор и пульт дистанционного управления бездействуют или отсутствует входной сигнал 112
- Описание меню 112
- Режим управления питанием 112
- Beep звуковой сигнал 113
- Direct power on прямое включение питания 113
- Power management duration продолжительность управления питанием 113
- Задает период времени перед отключением лампы или переходом проектора в режим ожидания в зависимости от настройки power management mode режим управления питанием 113
- Звуковой сигнал 113
- Можно включить проектор подключив шнур питания без нажатия кнопки power включение 113
- Описание меню 113
- Продолжительность управления питанием 113
- Прямое включение питания 113
- Указание будет ли раздаваться звуковой сигнал во время эксплуатации проектора 113
- Language язык 114
- Motion blur reduction уменьшение размытости изображения 114
- Во время воспроизведения видео может возникать размытие движущихся объектов функция уменьшения размытости изображения помогает сделать размытие менее заметным 114
- Выбор языка отображения меню 114
- Описание меню 114
- Уменьшение размытости изображения 114
- Язык 114
- Other settings другие настройки 115
- Другие настройки 115
- Используется для блокировки работы с помощью пароля установки пароля сброса счетчиков для лампы или замены воздушного фильтра а также доступа к другим настройкам и сведениям 115
- Настройки пароля 115
- Описание меню 115
- Отмена пароля 115
- Восстановление гаммы 116
- Зарегистрировать пароль 116
- Описание меню 116
- Параметры кнопки fn 116
- Счетчик времени работы лампы 116
- Микропрограммное обеспечение 117
- Описание меню 117
- Расширенное руководство описание меню 117
- Счетчик времени работы воздушного фильтра 117
- Заводские настройки по умолчанию 118
- Описание меню 118
- Основные заводские значения по умолчанию 118
- Параметры установки 118
- Описание меню 119
- Основные заводские значения по умолчанию настройки системы 119
- Параметры сети 119
- Расширенное руководство описание меню 119
- Методы подключения 120
- Обзор сетевого подключения 120
- Описание меню 120
- Параметры сети 120
- Описание меню 121
- Входной сигнал analog pc 1 аналоговый пк 1 122
- Выполнение настройки проектора 122
- Описание меню 122
- Параметры представленные в этом разделе относятся к сетевым подключениям установке сетевого пароля и других аспектов сетевого проецирования 122
- Network password setting установка пароля сети 123
- Network settings lock блокировка параметров сети 123
- Register network password зарегистрировать пароль сети 123
- Блокировка параметров сети 123
- Для ввода пароля сети проектора используются кнопки 123
- Зарегистрировать пароль сети 123
- Можно указать необходимость ввода пароля для изменения параметров сети проектора 123
- Описание меню 123
- Параметры сети можно заблокировать во избежание их изменения 123
- Установка пароля сети 123
- Network function функция сети 124
- Network standby settings параметры режима ожидания сети 124
- Включение или отключение функции сети для экономии энергии следует установить значение off выкл 124
- Описание меню 124
- Параметры режима ожидания сети 124
- Укажите рабочее состояние функции сети в режиме ожидания следующим образом 124
- Функция сети 124
- Detailed settings подробные настройки 125
- Описание меню 125
- Подробные настройки 125
- Просмотр и изменение вручную ip адреса адреса шлюза и других параметров доступен если для функции сети установлено значение on вкл 125
- Описание меню 126
- Pjlink 127
- Можно включить или отключить функцию сети pjlink для проектора если эта функция включена возможно управление по сети с помощью команд pjlink 127
- Описание меню 127
- Что такое pjlink 127
- Amx device discovery обнаружение устройств amx 128
- Crestron roomview 128
- Crestron roomview позволяет выполнять централизованное управление несколькими проекторами по сети сетевыми проекторами можно управлять дистанционно для поиска и исправления неисправностей проверки срока службы ламп или включения выключения проекторов определение использования crestron roomview 128
- В сетевой среде функцию обнаружения устройств amx можно использовать для разрешения другому оборудования обнаруживать проектор для сетей без функции обнаружения устройств amx следует установить значение off выкл 128
- Обнаружение устройств amx 128
- Описание меню 128
- Windows 8 8 129
- Выполнение настройки компьютера 129
- Описание меню 129
- Указание ip адреса 129
- Windows 7 130
- Windows vista 130
- Описание меню 130
- Mac os x 131
- Настройка сети 131
- Описание меню 131
- Отображение экрана конфигурации сети 131
- Сброс установки ip адреса компьютера 131
- Дополнительные сведения по загрузке приложения сетевого мультипроецирования nmpj см в руководстве пользователя nmpj 132
- Нажмите settings настройки на веб экране отобразится окно ввода пароля 132
- Описание меню 132
- Отображается следующая информация 132
- Описание меню 133
- Параметры сети 133
- Описание меню 134
- В разделе password пароль можно задать имя пользователя и пароль для входа в веб экран процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 135
- Описание меню 135
- Расширенное руководство описание меню 135
- Установка пароля password пароль 135
- Ввод основных сведений из раздела network сеть 136
- Из раздела network сеть на экране параметров можно перейти на веб экран и ввести основные сведения о сети процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 136
- Описание меню 136
- В разделе nmpj password пароль nmpj на экране настроек можно указать элементы необходимые для проверки подлинности nmpj процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 137
- Задание параметров сетевого мультипроецирования nmpj password пароль nmpj 137
- Описание меню 137
- Расширенное руководство описание меню 137
- В разделе mail эл почта экрана настроек можно установить элементы необходимые для отправки сообщений об ошибках и тестовых сообщений процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 138
- Если установлено значение 0 секунд то повторные попытки отправки сообщений в количестве установленном в параметре mail resend times количество повторных отправок сообщения будут выполняться без выдерживания паузы 138
- Настройка эл почты mail эл почта 138
- Описание меню 138
- В разделе mail auth проверка подлинности сообщения эл почты экрана настройки параметров можно настроить параметры проверки подлинности сообщения эл почты отправленного при возникновении ошибки процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 139
- Описание меню 139
- Параметры проверки подлинности эл почты mail auth проверка подлинности сообщения эл почты 139
- Расширенное руководство описание меню 139
- В разделе send test mail отправка тестового сообщения экрана настроек можно отправить тестовое сообщение по адресу установленному в mail эл почта на этом экране нельзя изменить параметры 140
- В разделе snmp экрана настройки можно настроить параметры связанные с управлением проекторами которые используют snmp простой протокол сетевого управления процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 140
- Описание меню 140
- Отправка тестового сообщения send test mail отправка тестового сообщения 140
- Параметры snmp snmp 140
- В разделе projector info сведения о проекторе экрана настроек можно ввести соответствующие комментарии например названия проекторов и места их установки чтобы использовать эти данные для идентификации проекторов при наличии нескольких проекторов в сети процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 141
- Ввод сведений о проекторе projector info сведения о проекторе 141
- Описание меню 141
- Расширенное руководство описание меню 141
- В разделе pjlink экрана настройки можно установить функции pjlink которые являются стандартными при управлении проектором по сети процедуру установки см в разделе параметры сети стр 133 дополнительные сведения о pjlink см в разделе что такое pjlink стр 127 142
- Настройка контроллера crestron electronics crestron controller контроллер crestron 142
- Описание меню 142
- Откроется экран crestron e control дополнительные сведения о контроллере crestron см на веб сайте crestron http www crestron com 142
- Установка pjlink pjlink 142
- Значения ошибок рассмотрены ниже 143
- Описание меню 143
- Ошибки установки 143
- При возникновении ошибок связанных с установкой на экране отображается название ошибки и знак рядом с полем ввода с ошибкой 143
- Расширенное руководство описание меню 143
- Описание меню 144
- Сброс параметров сети на значения по умолчанию 144
- Описание меню 145
- Ошибка эл уведомлений 145
- При возникновении ошибки в проекторе отправляются сообщения представленные в следующем списке ошибок 145
- Расширенное руководство описание меню 145
- Список ошибок 145
- Введите имя пользователя и пароль в окне ввода пароля и нажмите ok имя пользователя установленное на заводе по умолчанию root пароль system отобразится экран управления проектором 146
- Включите компьютер и проектор 146
- Если проектор подключен к сети им можно управлять с компьютера 146
- Запустите веб обозреватель в адресной строке введите http ip адрес проектора и нажмите клавишу ввод отобразится веб экран проектора 146
- Нажмите projector control управление проектором на веб экране отобразится окно ввода пароля 146
- Описание меню 146
- Управление проектором можно выполнять с этого экрана 146
- Управление проектором с компьютера 146
- Описание меню 147
- После завершения операций нажмите back to top вернуться в начало для возвращения к начальному веб экрану 147
- Расширенное руководство описание меню 147
- Значения не отображаются если для функций сети установлено значение off выкл 148
- Описание меню 148
- Позволяет просмотреть информацию о типах сигнала проецируемых изображений и другие сведения 148
- Проверка информации о проекторе 148
- Вставьте флеш диск usb в usb порт 149
- Для выбора usb нажмите кнопку input входной сигнал отобразятся миниатюры файлов jpeg на флеш диске usb 149
- Изображения jpeg на флеш диске usb подключенном к проектору можно проецировать следующим образом можно выбрать отдельные изображения или проецировать все изображения в формате слайдшоу разрешение проецируемых изображений jpeg до 109128640 149
- Подключите флеш диск usb прямо к порту usb проектора или используйте кабель usb для подключения usb устройства считывания нескольких карт флеш диски usb подключенные через концентратор usb не будут распознаны 149
- Проецирование изображений с флеш диска usb 149
- Расширенное проецирование 149
- Расширенное проецирование 150
- Описание диспетчера файлов usb 151
- Расширенное проецирование 151
- Выбор диска 152
- Выбор изображения для проецирования 152
- Выбор папки 152
- Выбор файла для проецирования 152
- Действия с проецируемым изображением 152
- Изменение представления 152
- Расширенное проецирование 152
- Выполнение показа слайдов сохраненных на флеш диске usb 153
- Разделение экрана 153
- Расширенное проецирование 153
- Создание папки с файлами изображений 153
- Установка интервала между показом слайдов 153
- Общие инструкции 154
- Проецирование с нескольких проекторов одновременно сшивка изображений 154
- Расширенное проецирование 154
- Настройка цвета 155
- Расширенное проецирование 155
- Настройка уровня черного 156
- Расширенное проецирование 156
- Расширенное проецирование 157
- Сглаживание областей перехода 157
- Corner adjustment угловая корректировка 158
- На опорном проекторе настройте параметры трапецеидального искажения стр 97 и сшивки изображений стр 100 и установите для маркеров сшивки изображений значение on вкл стр 155 158
- При необходимости перенастройте уровень черного области в 158
- Проецируемые изображения с нескольких проекторов используемых для проецирования с перекрытием должны быть точно позиционированы положения каждого угла в области перехода можно выровнять по области перехода опорного проектора 158
- Просматривая изображение настройте ширину областей а в и с 158
- Расширенное проецирование 158
- Угловая корректировка 158
- Эта область затемнена яркость регулируется в соответствии с частями которые перекрываются с другими областями 158
- Расширенное проецирование 159
- Прочая информация 161
- Очистка проектора и воздушного фильтра 162
- Систематическое обращение для выполнения внутренней очистки 162
- Техническое обслуживание 162
- Очистка воздушного фильтра 163
- Счетчик времени работы воздушного фильтра сбрасывается сообщение больше не отображается 163
- Техническое обслуживание 163
- Замена воздушного фильтра 164
- Техническое обслуживание 164
- Замена лампы 165
- От 2700 до 3000 часов 165
- Техническое обслуживание 165
- Часов и более 165
- Техническое обслуживание 166
- Этот экран не отображается если параметр lamp warning display отображение предупреждения относительно лампы установлен в значение off выкл стр 106 166
- В данном проекторе используются следующие лампы номер лампы по каталогу rs lp09 для приобретения сменной лампы обратитесь в canon customer support center центр обслуживания клиентов компании canon 167
- Сменная лама 167
- Техническое обслуживание 167
- Процедура замены лампы 168
- Техническое обслуживание 168
- Yes да для сброса счетчика времени работы лампы 169
- Прочая информация техническое обслуживание 169
- Техническое обслуживание 169
- Техническое обслуживание 170
- Установка блока объектива 170
- Установка извлечение блока объектива 170
- Техническое обслуживание 171
- Техническое обслуживание 172
- Верните рукав внешнюю панель и крышку лампы в исходное положение 173
- Вставьте кабель объектива проектора в разъем должен раздаться щелчок 173
- Техническое обслуживание 173
- Извлечение блока объектива 174
- Техническое обслуживание 174
- В этом разделе рассматривается зависимость соотношения сторон экрана стр 63 и соотношения сторон стр 65 выберите оптимальное соотношение сторон проецируемого изображения screen aspect или оптимальный режим экрана aspect в соответствии с соотношением сторон экрана типом входного сигнала изображения и т д чтобы наилучшим образом использовать размер экрана 175
- Если компьютерное изображение с соотношением сторон 16 9 не проецируется должным образом при выборе значения auto авто установите соотношение сторон экрана 16 9 для изображения 16 9 с черными границами сверху и снизу например кинофильма наземного вещания можно проецировать область изображения 16 9 на весь экран с помощью функции zoom масштабирование в aspect соотношение сторон 175
- Зависимость соотношения сторон и соотношения сторон экрана 175
- Иногда этот функция zoom масштабирование не доступна для выбора в зависимости от входного сигнала и или разрешения для исправления трапецеидального искажения стр 67 выберите параметр соотношения сторон экрана отличный от 4 3 d image shift экран 4 3 с возможностью сдвига цифрового изображения или 16 9 d image shift экран 16 9 с возможностью сдвига цифрового изображения 175
- При проецировании с начальным соотношением сторон на экране 16 10 175
- Технические характеристики изделия 175
- При проецировании с начальным соотношением сторон на экране 16 9 176
- При проецировании с начальным соотношением сторон на экране 4 3 176
- Технические характеристики изделия 176
- При проецировании с заполнением экрана 16 10 177
- При проецировании с заполнением экрана 16 9 177
- Прочая информация технические характеристики изделия 177
- Технические характеристики изделия 177
- При проецировании с заполнением экрана 4 3 178
- Технические характеристики изделия 178
- Отображаемые тестовые изображения 179
- Технические характеристики изделия 179
- Аналоговый пк 180
- Поддерживаемые типы сигналов 180
- Технические характеристики изделия 180
- Цифровой пк 180
- Этот проектор поддерживает следующие типы сигналов если компьютер или аудиовизуальное оборудование совместимо с любым из таких типов сигналов функция auto pc авто пк проектора выбирает тип входного сигнала для проецирования изображения соответствующим образом 180
- Hdmi hdbaset подключение к компьютеру 181
- Компонентный 181
- Подключение к аудиовизуальному оборудованию 181
- Прочая информация технические характеристики изделия 181
- Технические характеристики изделия 181
- Проектор 182
- Технические характеристики изделия 182
- Когда для режима лампы установлено значение full power полная мощность 183
- При использовании стандартного зум объектива rs il01st зависит от типа блока объектива 183
- Прочая информация технические характеристики изделия 183
- Соответствует стандарту iso21118 2012 эффективно 99 99 или более пикселей жк панели при проецировании 0 01 или менее пикселей могут отображаться или нет за счет характеристик жк панели постоянное использование этого проектора в течение продолжительного времени может повысить износ оптических частей 183
- Технические характеристики изделия 183
- Дополнительные сведения о величине сдвига объектива см в функция сдвига объектива на стр 47 184
- Пульт дистанционного управления 184
- Спецификация каждого блока объектива опционально 184
- Технические характеристики изделия 184
- Дополнительные сведения о величине сдвига объектива см в функция сдвига объектива на стр 47 185
- Прочая информация технические характеристики изделия 185
- Технические характеристики изделия 185
- Wux6010 186
- Болтовые отверстия m4 x 6 для потолочного крепления 186
- Внешний вид 186
- Технические характеристики изделия 186
- Контактный разъем d sub 187
- Назначение выводов 187
- Прочая информация технические характеристики изделия 187
- Разъем analog pc 2 component аналоговый пк 2 компонентный 187
- Режим связи rs 232c асинхронная полудуплексная связь скорость обмена данными 19200 бит с длина знака 8 бит стоповые биты 2 бита четность нет управление потоком нет 187
- Сервисный порт control 187
- Технические характеристики изделия 187
- Формат коммуникации 187
- Этот разъем используется в качестве компьютерного входа analog pc аналоговый пк или разъема component компонентный используйте компьютерный кабель d sub технические характеристики выводов для входа analog pc аналоговый пк и component компонентный являются аналогичными 187
- Команды пользователей 188
- Технические характеристики изделия 188
- Прочая информация технические характеристики изделия 189
- Технические характеристики изделия 189
- Поиск и устранение неисправностей 190
- При наличии проблем с проектором после отключения питания загорается или постоянно мигает светодиодный индикатор на боковой стороне проектора 190
- Расшифровка сигналов светодиодных индикаторов 190
- Не удается включить проектор 191
- Поиск и устранение неисправностей 191
- Признаки неисправности и меры по исправлению 191
- Прочая информация поиск и устранение неисправностей 191
- Не удается спроецировать изображение с проектора 192
- Поиск и устранение неисправностей 192
- Мутное проецируемое изображение 193
- Отсутствует звук 193
- Поиск и устранение неисправностей 193
- Прочая информация поиск и устранение неисправностей 193
- Не удается должным образом спроецировать изображение 194
- Отключение питания проектора 194
- Поиск и устранение неисправностей 194
- Невозможно подключить проектор к сети 195
- Поиск и устранение неисправностей 195
- Прочая информация поиск и устранение неисправностей 195
- Не работает пульт дистанционного управления 196
- Поиск и устранение неисправностей 196
- Указатель 197
- Указатель 198
- Параметр 199
- Cel sx1ma 200 canon inc 017 200
Похожие устройства
- Canon XEED WX450ST Инструкция по эксплуатации
- Canon XEED WX520 Инструкция по эксплуатации
- Videovox DVR-120 Инструкция по эксплуатации
- JBL Bar 2.0 Black ( Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-M1 Mark II Body Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-M1 Mark II 12-40mm f/2.8 PRO Kit Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED40S63T2S Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED42S62T2S Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED43S59T2 Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-2020DD Инструкция по эксплуатации
- JBL Stage 1200B Инструкция по эксплуатации
- Interstep SBS-140 Funny Panda Инструкция по эксплуатации
- Interstep SBS-380 Black Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR T41 Pink (2 штуки) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M100 EF-M15-45 IS STM Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M100 EF-M15-45 IS STM Kit White Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto Комплект: MTPIXI-B + MTWISTGRIP + MLUMIEPL-BK Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto Комплект: MTPIXI-B + MB NX-SB-IGY-2 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto Комплект: MTPIXI-B + MCLAMP Инструкция по эксплуатации
- JBL Charge 3 + наушники Инструкция по эксплуатации