Panasonic H-FSA45200E [2/2] О конденсации запотевании объектива
![Panasonic H-FSA45200E [2/2] О конденсации запотевании объектива](/views2/1411619/page2/bg2.png)
1
VYF3201
2
3 4
VYC0986VFC4315
VFC4358
12
3 4
5 67
1
2
3
Перед использованием этого изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Храните прибор вдали от источников
электромагнитного излучения (например,
микроволновых печей, телевизоров,
оборудования для видеоигр, радиопередатчиков,
высоковольтных линий и т.д.).
• Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых
телефонов, так как телефоны могут вызвать помехи,
отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и
звука.
• Если камера подвергается негативному влиянию
электромагнитного излучения и перестает работать
нормально, выключите камеру, извлеките батарею
и/или подключенный сетевой адаптер переменного
тока. Затем снова вставьте батарею и/или снова
подключите сетевой адаптер переменного тока и
включите камеру.
Объектив может использоваться с цифровой камерой,
совместимой со стандартом крепления объективов
“Micro Four Thirds
TM
System”.
• Не предусмотрена его установка на фотокамеры со
спецификацией крепления Four Thirds
TM
.
• Внешний вид и спецификации продуктов, описанные
в данном руководстве, могут отличаться от
фактических приобретенных продуктов ввиду более
поздних улучшений.
• Micro Four Thirds
TM
и знаки логотипа Micro Four Thirds
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Olympus
Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах,
Европейском Союзе и других странах.
•Four Thirds
TM
и знаки логотипа Four Thirds являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Olympus Imaging Corporation в
Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
других странах.
• G MICRO SYSTEM является системой объективов
сменного типа для цифровых камер LUMIX,
разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds
System.
• Другие названия систем и продуктов, упомянутые в
данной инструкции по эксплуатации, обычно
являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
∫ Уход за объективом
• У данного объектива пыленепроницаемое и
брызгозащищенное исполнение. При использовании
объектива соблюдайте описанные далее
рекомендации. Если объектив работает
неправильно, обратитесь в пункт продажи или
ближайший сервисный центр.
– Прикрепляйте объектив к пыленепроницаемой и
брызгозащищенной цифровой фотокамере.
– Снимая объектив с цифровой фотокамеры,
следите за тем, чтобы на объектив или разъемы не
попал песок, пыль, брызги воды и т. п.
– Данный объектив не является
водонепроницаемым. Что касается
брызгозащищенности, конструкция объектива не
допускает проникновения внутрь воды. Если на
объектив попадут капли воды и т. п., после
использования протрите его сухой мягкой тканью.
• Для улучшения пыленепроницаемости и
брызгозащищенности данного объектива в месте
прикрепления используется резиновое
уплотнительное кольцо объектива. После
неоднократной смены объектива можно заметить
появление отпечатка от резинового уплотнительного
кольца объектива в месте прикрепления объектива
на корпусе цифровой камеры. Это не влияет на ее
работу. За информацией о смене резинового
уплотнительного кольца объектива обращайтесь в
ближайший сервисный центр.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• В случае попадания на поверхность объектива грязи
(воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.) качество
снимка может ухудшиться. Следует осторожно
вытереть поверхность объектива мягкой сухой
тканью перед съемкой.
• Когда объектив не используется, наденьте на него
заднюю крышку объектива, чтобы пылинки и другие
частицы не скапливались на объективе и не
попадали внутрь.
• Чтобы защитить контакты объектива 1, не ставьте
объектив монтажной поверхностью вниз. Кроме того,
не допускайте загрязнения контактов объектива.
(См. рисунок )
∫
О конденсации (Запотевании объектива)
• Конденсация происходит при разнице в температуре
и влажности, как описано ниже. Конденсация может
привести к загрязнению объектива, появлению
плесени и неисправностей, поэтому необходимо
соблюдать осторожность в следующих ситуациях:
– при внесении камеры в помещение с улицы в
холодную погоду
– при внесении камеры в салон автомобиля, где
работает кондиционер
– если поток холодного воздуха из кондиционера
направлен прямо на объектив
– во влажных местах
• При возникновении конденсации выключите камеру и
оставьте ее примерно на два часа. Когда
температура камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха, запотевание исчезнет
естественным образом.
Номера изделий верны по состоянию на январь 2017 г.
Они могут изменяться.
1 Чехол для объектива
2 Крышка объектива
3 Крышка задней части объектива
4 Бленда объектива
• Во время покупки крышка объектива и задняя
крышка объектива прикреплены к сменному
объективу.
1 Поверхность линзы
2 Кольцо фокусировки
Поворачивайте для наведения фокуса при
выполнении снимков в режиме ручной
фокусировки (MF).
3 Переключатель [O.I.S.]
Если объектив прикреплен к камере, функция
стабилизатора установлена на активацию, если
переключатель O.I.S. установлен на [ON].
• При использовании штатива рекомендуется
устанавливать переключатель O.I.S. в положение
[OFF].
4 Кольцо трансфокатора
Поворачивайте кольцо трансфокатора, если
нужно сделать крупные (телережим) или
панорамные (широкоугольный режим) снимки.
5 Монтажная поверхность
6 Резиновое уплотнительное кольцо
объектива
7 Метка установки объектива
Примечание
• Если использовать функцию увеличения после
выполнения фокусировки, фокусировка может
оказаться неправильной. После увеличения
выполните фокусировку повторно.
• В очень тихой обстановке во время видеосъемки
может записаться рабочий звук автофокусировки.
Это не является неисправностью. В таких случаях
ситуацию можно улучшить переключением на режим
ручной фокусировки.
• Если установить O.I.S. на [ON] во время видеосъемки,
могут записаться рабочие звуки. Если рабочие звуки
мешают, рекомендуется установить переключатель
O.I.S. на [OFF] и установить камеру на штатив.
Информацию о прикреплении и снятии объектива
см. в инструкции по эксплуатации цифровой
фотокамеры.
• Прежде чем прикреплять или снимать объектив,
убедитесь, что цифровая фотокамера выключена.
• Прежде чем прикреплять объектив к цифровой
фотокамере, снимите заднюю крышку объектива
A
,
повернув ее в направлении, указанном стрелкой.
(См. рисунок )
• Чтобы пылинки и другие частицы не скапливались на
объективе и не попадали внутрь, после снятия
объектива с цифровой фотокамеры обязательно
наденьте крышку объектива/заднюю крышку
объектива.
∫ Установка фильтров
• Виньетирование может возникнуть при
одновременном использовании 2 или более
фильтров.
• Крышку объектива можно прикреплять и в том
случае, если уже прикреплен фильтр.
• Если бленда объектива и фильтр используются
одновременно, сначала прикрепите фильтр.
• К данному объективу нельзя прикрепить
преобразовательный объектив или переходник.
Можно использовать фильтр, но прикрепление
любого другого элемента может привести к
повреждению объектива.
∫ Присоединение бленды объектива
(Принадлежность в комплекте)
(См. рисунок )
Вставьте бленду в объектив и
поворачивайте ее в направлении стрелки
(1) до блокировки.
B: Отрегулируйте до совпадения с отметкой
∫ Временное хранение бленды
(
См. рисунок / )
1 Чтобы снять бленду, поверните ее в
направлении стрелки (2).
2 Разверните бленду обратной стороной и
закрепите, как указано выше.
Примечание
• При съемке со вспышкой с использованием бленды
нижняя часть снимка может быть затененной
(эффект виньетирования), а управление вспышкой
может быть отключено, поскольку бленда может
затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить
бленду.
Информация для вашей
безопасности
Правила эксплуатации
РУССКИЙ ЯЗЫК
B
Принадлежности, входящие в
комплект
C
Названия и функции составных
частей
D
Установка/Снятие объектива
Старайтесь не ронять и не ударять объектив.
Также старайтесь не подвергать объектив
чрезмерному давлению.
• Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую
вы положили объектив, поскольку это может
привести к повреждению объектива. Камера может
перестать нормально работать, и дальнейшая
запись снимков может оказаться невозможной.
• При переноске цифровой фотокамеры с
прикрепленным объективом держите одновременно
цифровую фотокамеру и объектив.
При использовании пестицидов и других летучих
веществ вблизи камеры убедитесь, что они не
попадают на объектив.
• При попадании на объектив такие вещества могут
повредить объектив или привести к отслаиванию
краски.
Не направляйте объектив на солнце или другие
источники сильного света.
• Это может привести к поступлению чрезмерного
количества света и вызвать возгорание или
неисправность.
• Категорически запрещается пользоваться
фотовспышкой или хранить ее в следующих
условиях, так как это может привести к сбоям в
работе или неправильной работе.
– Под воздействием прямых солнечных лучей или на
пляже летом
– В местностях с высокой влажностью воздуха и
высокими температурами, или с резкими
перепадами температуры и влажности
– В местностях с высокими концентрациями песка,
пыли или грязи
– При срабатывании вспышки
– Возле обогревателей, кондиционеров или
увлажнителей
– Г де возможно намокание устройства
– Г де присутствует вибрация
–В автомобиле
• См. также инструкции по эксплуатации цифровой
камеры.
• Если камера не будет использоваться в течение
длительного времени, рекомендуется хранить ее
вместе с влагопоглотителем (силикагелем).
Невыполнение данной рекомендации может
привести к нарушению технических характеристик
ввиду образования плесени и т. д. Прежде чем
использовать, рекомендуется проверять
работоспособность устройства после такого
длительного хранения.
• Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми
или пластиковым продуктами на продолжительный
период времени.
• Не прикасайтесь к электрическим контактам
устройства. Это может вызвать сбой в его работе.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в
аппарат.
Не используйте бензин, растворитель, спирт и
другие подобные моющие средства для очистки
аппарата.
• Использование растворителей может повредить
объектив или привести к отслаиванию краски.
• Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой
тканью.
• Удаляйте грязь и пыль с резинового уплотнительного
кольца объектива, кольца трансфокатора и кольца
фокусировки с помощью сухой салфетки для пыли.
• Запрещается использовать моющие средства или
химически обработанную ткань.
При включении и выключении камеры слышен звук.
• Звук возникает в результате движения диафрагмы
объектива и не является неисправностью.
ехнические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ
“
LUMIX G VARIO 45-200 мм/F4.0-5.6
II
/POWER O.I.S.
”
Предосторожности при
использовании фотокамеры
Устранение неисправностей
Технические характеристики
Фокусное расстояние
f=45 мм до 200 мм (Эквивалент 35 мм пленочной
камеры: от 90 мм до 400 мм)
Тип диафрагмы
7 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием
Максимальный показатель диафрагмы
От F4.0 (Широкоугольный режим) до F5.6 (Телережим)
Минимальное значение показателя диафрагмы
F22
Конструкция объектива
16 элементов в 13 группах (3 линзы из стекла ED)
Фокусное расстояние от
1,0 м до ¶
(от линии отсчета расстояния до объекта съемки)
Максимальное увеличение изображения
0,19k (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: 0,38k)
Оптический стабилизатор изображения
Имеется
Переключатель [O.I.S.]
Имеется (переключение ВКЛ/ВЫКЛ)
Крепление
“Micro Four Thirds Mount”
Угол обзора
27x (Широкоугольный режим) до 6,2x (Телережим)
Диаметр фильтра
52 мм
Максимальный диаметр
Прибл. 70 мм
Полная длина
Прибл. 100 мм (от конца объектива до нижней
стороны крепления объектива)
Масса
Прибл. 370 г
Рабочая температура
0 oC до 40 oC
Пыленепроницаемость и брызгозащищенность
Да
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
DVQX1180ZA_E.fm 2 ページ 2016年12月1日 木曜日 午後2時51分
Содержание
- Accessori in dotazione 1
- Borsa per l obiettivo 1
- Copriobiettivo 1
- Copriobiettivo posteriore 1
- Custodia dell obiettivo 1
- Dvqx1180za_e fm 1 ページ 2016年12月1日 木曜日 午後2時51分 1
- F1216kd0 1
- Finché non si ferma 1
- Ghiera dello zoom 1
- Ghiera di messa a fuoco 1
- H fsa45200 1
- Informazioni per la sua sicurezza 1
- Informazioni sulla condensa appannamento dell obiettivo 1
- Inserire il paraluce sull obiettivo e ruotarlo in direzione della freccia 1
- Installazione dei filtri 1
- Installazione del paraluce accessorio in dotazione vedere la figura 1
- Installazione rimozione dell obiettivo 1
- Interruttore o i s 1
- Istruzioni d uso 1
- Lumix g vario 45 200 mm f4 5 1
- Manufactured by panasonic corporation kadoma osaka japan importer for europe panasonic marketing europe gmbh panasonic testing centre winsbergring 15 22525 hamburg germany 1
- Nomi e funzioni dei componenti 1
- O i s 開關 1
- Paraluce 1
- Power o i s 1
- Precauzioni per l uso 1
- Prevenzione guasti 1
- Protezione in gomma sull innesto dell obiettivo 1
- Punto di contatto 1
- Ricerca guasti 1
- Rimozione temporanea del paraluce vedere la figura 1
- Rovesciare il paraluce quindi installarlo come illustrato in precedenza 1
- Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia 2 per rimuoverlo 1
- Segno per l installazione dell obiettivo 1
- Specifiche 1
- Superficie dell obiettivo 1
- Web site http www panasonic com 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- 使用時的注意事項 1
- 使用說明書 1
- 倒轉鏡頭遮光罩 然後用前面所示的相同方法 進行安裝 1
- 元件的名稱及功能 1
- 安裝 取下鏡頭 1
- 安裝濾鏡 1
- 安裝鏡頭遮光罩 提供的附件 見圖 1
- 將鏡頭遮光罩插入鏡頭 朝箭頭 1 指示的方 向轉動直到停止為止 1
- 對焦環 1
- 接觸點 1
- 提供的附件 1
- 故障排除 1
- 故障預防 1
- 暫時存放鏡頭遮光罩 見圖 1
- 朝著箭頭 2 方向轉動鏡頭遮光罩以卸下 1
- 注意 1
- 規格 1
- 變焦環 1
- 鏡頭保養 1
- 鏡頭安裝標記 1
- 鏡頭後蓋 1
- 鏡頭接口橡膠 1
- 鏡頭蓋 1
- 鏡頭表面 1
- 鏡頭袋 1
- 鏡頭遮光罩 1
- 關於水汽凝結 鏡頭的霧化 1
- 2 3 4 5 6 7 2
- Dvqx1180za_e fm 2 ページ 2016年12月1日 木曜日 午後2時51分 2
- Lumix g vario 45 200 мм f4 5 2
- Power o i s 2
- Бленда объектива 2
- Временное хранение бленды 2
- Вставьте бленду в объектив и поворачивайте ее в направлении стрелки 1 до блокировки 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Кольцо трансфокатора 2
- Кольцо фокусировки 2
- Крышка задней части объектива 2
- Крышка объектива 2
- Метка установки объектива 2
- Монтажная поверхность 2
- О конденсации запотевании объектива 2
- Переключатель o i s 2
- Поверхность линзы 2
- Прежде чем прикреплять или снимать объектив убедитесь что цифровая фотокамера выключена 2
- Присоединение бленды объектива принадлежность в комплекте см рисунок 2
- Рабочая температура 2
- Разверните бленду обратной стороной и закрепите как указано выше 2
- Резиновое уплотнительное кольцо объектива 2
- См рисунок 2
- Чехол для объектива 2
- Чтобы снять бленду поверните ее в направлении стрелки 2 2
Похожие устройства
- Panasonic H-FSA100300E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-ES12060E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-HSA12035E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-HSA35100E Инструкция по эксплуатации
- Prestigio RoadRunner 526 (PCDVRR526) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio RoadRunner 526DL (PCDVRR526DL) Инструкция по эксплуатации
- Loewe 56436D51 Bild 7.65 GRAPHITE GREY Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DC-G9 Body Black Инструкция по эксплуатации
- JBL Soundgear BTA ( Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSM-124x221 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSM-152x203 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-183x244 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-127X127 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-206x274 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-152x203 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSM-150x150 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSM-104x186 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-104x186 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PSW-124x221 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-PST-104x186 Инструкция по эксплуатации