Sony XAV-AX1000/Q [2/92] Avertissement
![Sony XAV-AX1000/Q [2/92] Avertissement](/views2/1412959/page2/bg2.png)
2FR
La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de
l’appareil.
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier. Confiez les réparations
de l’appareil à un personnel qualifié
uniquement.
Fabriqué en Thaïlande
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive 2014/53/
UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement est conçu pour être utilisé avec la/
les version(s) logicielle(s) approuvée(s) qui sont
mentionnées dans la déclaration UE de conformité.
La conformité aux exigences essentielles de la
directive 2014/53/UE du logiciel chargé sur cet
équipement a été vérifiée.
Vous pouvez vérifier la version logicielle dans
l’élément de réglage de la version du
microprogramme du menu de réglages général.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux
pays où la loi l’impose, principalement les pays de
l’EEE (Espace économique européen).
Avis à l’attention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne
pour l’importateur ou relatives à la conformité des
produits doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Elimination des piles et
accumulateurs et des équipements
électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays
de l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le
produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb)
est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de
0,004 % de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité des données,
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de
vous rapprocher d’un Service Technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et électroniques
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour votre sécurité, veuillez installer cet appareil
dans le tableau de bord de la voiture en tenant
compte du fait que l’arrière de l’appareil chauffe
en cours d’utilisation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Connexion/Installation » (page 24).
Содержание
- Av receiver 1
- Xav ax1000 1
- Мультимедийная аудио видео система 1
- Avertissement 2
- Avis à l attention des clients les informations suivantes s appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l union européenne 2
- Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés applicable dans les pays de l union européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective 2
- Pour prévenir les risques d incendie ou d électrocution tenez cet appareil à l abri de la pluie ou de l humidité pour prévenir les risques d électrocution n ouvrez pas le boîtier confiez les réparations de l appareil à un personnel qualifié uniquement 2
- Appels d urgence 3
- Attention 3
- Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d une position acc 3
- Avis d exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers 3
- Communication bluetooth 3
- Notification importante 3
- Appel en mains libres 4
- Connexion installation 4
- Fonctions utiles 4
- Informations complémentaires 4
- Lecture 4
- Préparation 4
- Réglages 4
- Table des matières 4
- Utilisation de la radio 4
- Appareil principal 5
- Emplacement des commandes 5
- Affichages à l écran 6
- Écran de lecture 6
- Écran home 6
- Écran option 6
- Appuyez sur bluetooth 7
- Appuyez sur connexion bluetooth puis réglez le signal sur activé 7
- Appuyez sur démo à plusieurs reprises pour sélectionner désactivé et désactiver le mode de démonstration 7
- Appuyez sur home puis sur réglages 7
- Appuyez sur langue puis réglez la langue d affichage 7
- Appuyez sur pairage 7
- Appuyez sur régler date heure puis réglez la date et l heure 7
- Après avoir réglé la date et l heure appuyez sur ok 7
- Lisez entièrement la mise en garde de démarrage puis si vous acceptez toutes les conditions appuyez sur fermer 7
- Pairage et connexion d un périphérique bluetooth 7
- Placez le périphérique bluetooth à moins de 1 m de cet appareil 7
- Pour revenir à l affichage précédent appuyez sur puis sur ok 7
- Procédez au pairage sur le périphérique bluetooth afin qu il détecte cet appareil 7
- Préparation 7
- Préparation d un périphérique bluetooth 7
- Réglages initiaux 7
- Si la saisie d une clé d authentification est requise sur le périphérique bluetooth saisissez 0000 7
- Sélectionnez cet appareil sur le périphérique bluetooth pour établir la connexion bluetooth 7
- Sélectionnez xav ax1000 indiqué sur l affichage du périphérique bluetooth 7
- Connexion à un périphérique bluetooth appairé 8
- Raccordement d un autre périphérique audio portable 8
- Raccordement d un périphérique usb 8
- Commandes indications de réception 9
- Connexion de la caméra de recul 9
- Pour afficher l image de la caméra de recul 9
- Utilisation de la radio 9
- Mémorisation manuelle 10
- Pour recevoir les messages d urgence 10
- Procédez à la syntonisation 10
- Quand vous captez la station que vous souhaitez mémoriser maintenez enfoncée la touche de présélection souhaitée 10
- Réception des stations mémorisées 10
- Syntonisation 10
- Sélectionnez la gamme d ondes puis appuyez sur le numéro de la présélection souhaitée 10
- Sélectionnez la gamme d ondes souhaitée fm1 fm2 fm3 am1 ou am2 10
- Utilisation des fonctions de radio en option 10
- Appuyez sur home puis sur audio bt 11
- Appuyez sur home puis sur usb 11
- Appuyez sur l élément souhaité 11
- Baissez le volume sur l appareil 11
- Connectez le périphérique usb au port usb 11
- En cours de lecture appuyez plusieurs fois sur répéter ou aléatoire jusqu à ce que le mode de lecture souhaité apparaisse 11
- En cours de lecture usb appuyez sur 11
- Faites fonctionner le périphérique audio pour commencer la lecture 11
- Lecture 11
- Lecture répétée et aléatoire 11
- Pour adapter le niveau de volume du périphérique bluetooth à celui des autres sources 11
- Pour retirer le périphérique 11
- Recherche d un fichier à partir de l écran de liste 11
- Recherche et lecture de plages 11
- Écoute d un périphérique bluetooth 11
- Écoute d un périphérique usb 11
- Établissez la connexion bluetooth avec le périphérique audio page 7 11
- Appel en mains libres 12
- Appuyez sur home puis sur téléphone 12
- Appuyez sur quand vous recevez un appel 12
- Appuyez sur une des icônes d appel de l affichage du téléphone bluetooth 12
- Autres réglages disponibles pendant la lecture 12
- Pour rejeter mettre fin à un appel 12
- Réception d un appel 12
- Émission d un appel 12
- Appuyez sur 13
- Appuyez sur ajouter au prérégl 13
- Opérations réalisables pendant un appel 13
- Pour basculer entre le mode mains libres et le mode combiné 13
- Pour réduire l écho et le bruit mode d annulation de l écho du bruit 13
- Pour régler le volume de la sonnerie 13
- Pour régler le volume de la voix de l utilisateur 13
- Pour répondre automatiquement à un appel entrant 13
- Présélection des numéros de téléphone 13
- Réglage du volume pour le correspondant réglage du gain du micro 13
- Sur l écran du téléphone sélectionnez un numéro de téléphone à mémoriser dans les numéros présélectionnés à partir du répertoire 13
- Sélectionnez la liste de numéros de téléphone présélectionnés dans laquelle le numéro de téléphone est mémorisé 13
- Apple carplay 14
- Appuyez sur home puis appuyez sur l icône apple carplay 14
- Connectez votre iphone au port usb 14
- Fonctions utiles 14
- Remarques relatives à l utilisation d apple carplay 14
- Utilisation de la commande gestuelle 14
- Appuyez sur home puis sur réglages 15
- Appuyez sur une des catégories de configuration 15
- Déplacez la barre de défilement vers le haut ou le bas pour sélectionner l élément souhaité 15
- Pour basculer vers l écran de lecture 15
- Pour revenir à l affichage précédent 15
- Réglages 15
- Réglages de base 15
- Réglages généraux général 15
- Réglages bluetooth bluetooth 16
- Réglages du son son 16
- Réglages visuels visuel 16
- Informations complémentaires 17
- Mise à jour du firmware 17
- Précautions 17
- Prévention des accidents 17
- Remarques sur l écran lcd 17
- Remarques sur la sécurité 17
- Formats pris en charge pour la lecture usb 18
- Remarques sur l écran tactile 18
- A2dp advanced audio distribution profile 1 avrcp audio video remote control profile 1 hfp handsfree profile 1 pbap phone book access profile 1 codec correspondant sbc aac 19
- Am plage de syntonisation 531 khz 1 602 khz sensibilité 32 μv 19
- Communication sans fil 19
- En ligne directe environ 10 m gamme de fréquences gamme des 2 4 ghz 2 4000 ghz 2 4835 ghz méthode de modulation fhss profils bluetooth compatibles 19
- Fm plage de syntonisation 87 5 mhz 108 0 mhz sensibilité utile 7 dbf rapport signal bruit 70 db mono séparation à 1 khz 45 db 19
- Interface usb grande vitesse courant maximum 1 5 a 19
- Lecteur usb 19
- Moniteur 19
- Remarque sur la licence 19
- Spécifications 19
- Système de communication norme bluetooth version 3 sortie norme bluetooth power class 2 max 1 dbm conduit portée de communication maximale 19
- Type d écran moniteur lcd couleur grand écran dimensions 6 2 po système matrice active tft nombre de pixels 1 152 000 pixels 800 3 rvb 480 système couleur sélection automatique pal ntsc pour la borne camera in 19
- À propos de l iphone 19
- Amplificateur de puissance 20
- Droits d auteur 20
- Dépannage 20
- Généralités 20
- Fonctionnement de l écran tactile 21
- Lecture usb 21
- Réception radio 21
- Fonction bluetooth 22
- Apple carplay 23
- Bluetooth 23
- Généralités 23
- Messages 23
- Attention 24
- Connexion installation 24
- Liste des pièces pour installation 24
- Précautions 24
- Réglage de l angle de fixation 24
- Connexion 25
- Avant de connecter les haut parleurs mettez l appareil hors tension utilisez des haut parleurs dont l impédance est comprise entre 4 ω et 8 ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu ils soient endommagés 26
- Connexion de protection de la mémoire 26
- Connexion des haut parleurs 26
- Connexions 26
- Lorsque le câble d alimentation est connecté le circuit mémoire est toujours alimenté même lorsque le contact est coupé 26
- Si vous disposez d une antenne électrique dépourvue de relais vous risquez de l endommager si vous connectez cet appareil à l aide du câble d alimentation fourni 26
- Vers la borne d alimentation 12 v du fil des lampes arrière du véhicule uniquement en cas de connexion de la caméra de recul 26
- Vers le connecteur d alimentation du véhicule 26
- Vers le connecteur haut parleurs du véhicule 26
- Vers le cordon du commutateur du frein de stationnement la position d installation du cordon du commutateur du frein de stationnement dépend du véhicule n oubliez pas de connecter le fil du frein de stationnement vert clair du câble d alimentation au cordon du commutateur du frein de stationnement 26
- Attention 27
- Connexion ordinaire 27
- Installation du micro 27
- Pour activer la télécommande filaire réglez contrôle direction sous général sur présélectionnée page 15 27
- Pour les véhicules dépourvus de position acc 27
- Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées 27
- Schéma de connexion électrique 27
- Utilisation de la caméra de recul 27
- Utilisation de la télécommande filaire 27
- Installation 28
- Montage de l appareil dans le tableau de bord 28
- Montage de l appareil dans une voiture japonaise 28
- Retrait du support 28
- Remplacement du fusible 29
- Achtung 30
- Entsorgung von gebrauchten batterien und akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese produkte 30
- Hinweis für kunden die folgenden informationen gelten nur für geräte die in ländern verkauft werden in denen eu richtlinien gelten 30
- Um feuergefahr und die gefahr eines elektrischen schlags zu vermeiden setzen sie das gerät weder regen noch sonstiger feuchtigkeit aus um einen elektrischen schlag zu vermeiden öffnen sie das gehäuse nicht überlassen sie wartungsarbeiten stets qualifiziertem fachpersonal 30
- Achtung 31
- Bluetooth kommunikation 31
- Haftungsausschluss für von dritten angebotene dienste 31
- Notrufe 31
- Warnhinweis wenn die zündung ihres fahrzeugs nicht über eine zubehörposition acc oder i verfügt 31
- Wichtiger hinweis 31
- Anschluss installation 32
- Einstellungen 32
- Inhalt 32
- Radioempfang 32
- Telefonieren mit freisprecheinrichtung 32
- Vorbereitungen 32
- Weitere informationen 32
- Weitere nützliche funktionen 32
- Wiedergabe 32
- Hauptgerät 33
- Lage und funktion der teile und bedienelemente 33
- Bildschirmanzeigen 34
- Home bildschirm 34
- Option bildschirm 34
- Wiedergabebildschirm 34
- Berühren sie bluetooth 35
- Berühren sie bluetooth verbindung und setzen sie das signal dann auf ein 35
- Berühren sie datum uhrzeit einstellen und stellen sie datum und uhrzeit ein 35
- Berühren sie mehrmals demo um aus auszuwählen und damit den demomodus zu deaktivieren 35
- Berühren sie pairing 35
- Berühren sie sprache und stellen sie die sprache für die anzeigen ein 35
- Drücken sie home und berühren sie dann einstell 35
- Führen sie das pairing bei dem bluetooth gerät durch so dass es dieses gerät erkennt 35
- Lesen sie den start sicherheitshinweis durch wenn sie mit allen bedingungen einverstanden sind berühren sie schließen 35
- Pairing und herstellen einer verbindung mit einem bluetooth gerät 35
- Platzieren sie das bluetooth gerät maximal 1 m von diesem gerät entfernt 35
- Um zur vorherigen anzeige zurückzuschalten berühren sie und dann ok 35
- Vorbereiten eines bluetooth geräts 35
- Vorbereitungen 35
- Vornehmen der anfangseinstellungen 35
- Wenn am bluetooth gerät ein passwort eingegeben werden muss geben sie 0000 ein 35
- Wenn das einstellen von datum und uhrzeit abgeschlossen ist berühren sie ok 35
- Wählen sie xav ax1000 im display des bluetooth geräts aus 35
- Aktivieren sie die bluetooth funktion am bluetooth gerät 36
- Anschließen eines tragbaren audiogeräts 36
- Anschließen eines usb geräts 36
- Berühren sie bluetooth 36
- Berühren sie bluetooth verbindung und dann ein 36
- Drehen sie die lautstärke an diesem gerät herunter 36
- Drücken sie home und berühren sie dann aux 36
- Drücken sie home und berühren sie dann einstell 36
- Herstellen einer verbindung zu einem bluetooth gerät mit dem ein pairing ausgeführt wurde 36
- Schalten sie das tragbare audiogerät aus 36
- Schließen sie das tragbare audiogerät mit einem verbindungskabel nicht mitgeliefert an die aux eingangsbuchse stereominibuchse am gerät an 36
- Schließen sie das usb gerät an dieses gerät an 36
- So gleichen sie den lautstärkepegel des angeschlossenen geräts an andere tonquellen an 36
- So installieren sie das mikrofon 36
- So stellen sie eine verbindung zu dem zuletzt verbundenen gerät von diesem gerät aus her 36
- Stellen sie vom bluetooth gerät aus die verbindung zu diesem gerät her 36
- Wählen sie an dem bluetooth gerät zu dem eine bluetooth verbindung hergestellt werden soll dieses gerät aus 36
- Anschließen einer rückfahrkamera 37
- Bedienelemente anzeigen für den radioempfang 37
- Radioempfang 37
- Sendereinstellung 37
- So zeigen sie das bild von der rückfahrkamera an 37
- Stellen sie sender ein 37
- Wählen sie den gewünschten frequenzbereich fm1 fm2 fm3 am1 oder am2 37
- Berühren sie während der zu speichernde sender empfangen wird die gewünschte speichernummer eine zeit lang 38
- Drehen sie die lautstärke an diesem gerät herunter 38
- Drücken sie home und berühren sie dann bt audio 38
- Drücken sie home und berühren sie dann usb 38
- Empfangen gespeicherter sender 38
- Manuelles speichern von sendern 38
- Schließen sie das usb gerät an den usb anschluss an 38
- So empfangen sie katastrophenwarnungen 38
- So trennen sie die verbindung zum gerät 38
- Starten sie am audiogerät die wiedergabe 38
- Stellen sie eine bluetooth verbindung zu dem audiogerät her seite 7 38
- Verwenden von tuneroptionen 38
- Wiedergabe 38
- Wiedergabe mit einem bluetooth gerät 38
- Wiedergabe mit einem usb gerät 38
- Wählen sie den frequenzbereich aus und berühren sie dann die gewünschte speichernummer 38
- Angleichen des lautstärkepegels des bluetooth geräts an andere signalquellen 39
- Berühren sie das gewünschte element 39
- Berühren sie während der usb wiedergabe 39
- Berühren sie während der wiedergabe so oft wiedergabewiederholung oder zufallswiedergabe bis der gewünschte wiedergabemodus angezeigt wird 39
- Suchen nach einer datei im listenbildschirm 39
- Suchen und wiedergeben von titeln 39
- Weitere einstellungen während der wiedergabe 39
- Wiedergabewiederholung und zufallswiedergabe 39
- Berühren sie 40
- Berühren sie eins der anrufsymbole auf der bluetooth telefonanzeige 40
- Berühren sie wenn ein anruf eingeht 40
- Berühren sie zu stand hinzf 40
- Drücken sie home und berühren sie dann telefon 40
- Entgegennehmen eines anrufs 40
- Speichern von telefonnummern 40
- Telefonieren mit freisprecheinrichtung 40
- Tätigen eines anrufs 40
- Wählen sie auf dem telefonbildschirm die telefonnummer die in der kurzwahl gespeichert werden soll im telefonbuch aus 40
- Wählen sie die liste der gespeicherten telefonnummern in der die telefonnummer gespeichert werden soll 40
- Zurückweisen beenden eines anrufs 40
- Apple carplay 41
- Drücken sie home und berühren sie dann das symbol für apple carplay 41
- Hinweise zur verwendung von apple carplay 41
- Schließen sie ihr iphone an den usb anschluss an 41
- So nehmen sie einen eingehenden anruf automatisch entgegen 41
- So stellen sie die lautstärke der stimme des gesprächsteilnehmers ein 41
- So stellen sie die lautstärke des rufzeichens ein 41
- So stellen sie die lautstärke für den anderen gesprächsteilnehmer ein einstellen der mikrofonverstärkung 41
- So verringern sie echo und rauschen beim telefonieren echo rauschunterdrückungsmodus 41
- So wechseln sie zwischen freisprechmodus und normalem telefonmodus 41
- Weitere nützliche funktionen 41
- Während eines anrufs verfügbare funktionen 41
- Allgemeine einstellungen allgemein 42
- Bedienung mit dem finger 42
- Berühren sie die gewünschte konfigurationskategorie 42
- Bewegen sie die scrollleiste nach oben und unten und wählen sie die gewünschte option 42
- Drücken sie home und berühren sie dann einstell 42
- Einstellungen 42
- Grundlegende einstellschritte 42
- So rufen sie den wiedergabebildschirm auf 42
- So schalten sie zur vorherigen anzeige zurück 42
- Klangeinstellungen klang 43
- Aktualisieren der firmware 44
- Bluetooth einstellungen bluetooth 44
- Sicherheitshinweise 44
- Sicherheitsmaßnahmen 44
- Visuelle einstellungen visuell 44
- Weitere informationen 44
- Hinweise zum lcd bildschirm 45
- Hinweise zum touchscreen 45
- Unfallverhütung 45
- Unterstützte formate für die usb wiedergabe 45
- Hinweis 46
- Hinweise zu lizenz 46
- Hinweise zu software die der gnu gpl lgpl unterliegt 46
- Hinweise zum iphone 46
- Mkv mkv video codec mpeg 4 advanced simple profile avc baseline profile audio codec mp3 aac bitrate max 5 mbps bildrate max 30 fps auflösung max 1280 720 46
- Mpeg 4 mp4 video codec mpeg 4 advanced simple profile avc baseline profile audio codec aac bitrate max 4 mbps bildrate max 30 fps 30p 60i auflösung max 1280 720 46
- Video codec wmv3 wvc1 audio codec mp3 wma bitrate max 6 mbps bildrate max 30 fps auflösung max 720 480 46
- Wmv wmv avi 46
- Xvid avi video codec mpeg 4 advanced simple profile audio codec mp3 mpeg 1 layer3 bitrate max 4 mbps bildrate max 30 fps 30p 60i auflösung max 1280 720 46
- Allgemeines 47
- Drahtlose kommunikation 47
- Endverstärker 47
- Monitor 47
- Technische daten 47
- Urheberrechte 47
- Usb player 47
- Allgemeines 48
- Radioempfang 48
- Störungsbehebung 48
- Touchscreen bedienung 48
- Bluetooth funktion 49
- Usb wiedergabe 49
- Apple carplay 50
- Allgemeines 51
- Bluetooth 51
- Meldungen 51
- Anschluss installation 52
- Einstellen des montagewinkels 52
- Sicherheitsmaßnahmen 52
- Teileliste für die installation 52
- Vorsichtsmaßnahmen 52
- Anschluss 53
- An den 12 v stromversorgungsanschluss des rückfahrscheinwerferkabels am fahrzeug nur bei anschluss einer rückfahrkamera 54
- An den lautsprecheranschluss des fahrzeugs 54
- An den stromanschluss des fahrzeugs 54
- An die parkbremsenschaltleitung die montageposition der parkbremsenschaltleitung hängt vom fahrzeug ab die parkleitung hellgrün des stromversorgungsverbindungskabels muss unbedingt an die parkbremsenschaltleitung angeschlossen werden 54
- Anschluss für stromversorgung des speichers 54
- Lautsprecheranschluss 54
- Schalten sie das gerät vor dem anschließen der lautsprecher aus verwenden sie lautsprecher mit einer impedanz zwischen 4 ω und 8 ω und mit ausreichender belastbarkeit um schäden zu vermeiden 54
- Stellen sie die position des hilfsstromanschlusses bei ihrem fahrzeug fest und nehmen sie die anschlüsse entsprechend dem fahrzeug richtig vor 54
- Stromanschlussdiagramm 54
- Vornehmen der anschlüsse 54
- Wenn die gelbe stromversorgungsleitung angeschlossen ist wird der speicher stets auch bei ausgeschalteter zündung mit strom versorgt 54
- Wenn sie eine motorantenne ohne relaiskästchen verwenden und dieses gerät mit dem mitgelieferten stromversorgungsverbindungskabel anschließen kann die antenne beschädigt werden 54
- Bei einem fahrzeug mit zündschloss ohne zubehörposition acc oder i 55
- Installieren des mikrofons 55
- Normaler anschluss 55
- Verwenden der kabelfernbedienung 55
- Verwenden der rückfahrkamera 55
- Vorsichtsmaßnahmen 55
- Wenn die position der roten und gelben leitung vertauscht ist 55
- Zum aktivieren der kabelfernbedienung setzen sie lenkbetätigung unter allgemein auf preset seite 15 55
- Abnehmen der halterung 56
- Installation 56
- Montieren des geräts im armaturenbrett 56
- Montieren des geräts in einem japanischen fahrzeug 56
- Austauschen der sicherung 57
- Внимание 58
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства по вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифицированному специалисту 58
- Если в замке зажигания нет положения acc 58
- Мультимедийная аудио видео система 58
- Отказ от ответственности в отношении услуг предоставляемых сторонними поставщиками 58
- Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования директива применима в странах евросоюза и других странах где действуют системы раздельного сбора отходов 58
- Важное замечание 59
- О связи bluetooth 59
- Предупреждение 59
- Экстренные вызовы 59
- Воспроизведение 60
- Дополнительная информация 60
- Настройки 60
- Начало работы 60
- Полезные функции 60
- Прослушивание радио 60
- Совершение вызова с использованием функции беспроводной гарнитуры 60
- Содержание 60
- Установка подключение 60
- Основной блок 61
- Расположение и функции компонентов и элементов управления 61
- Отображаемые экраны 62
- Экран home 62
- Экран option 62
- Экран воспроизведения 62
- Выполнение первоначальных настроек 63
- Выполните сопряжение устройства bluetooth чтобы оно обнаружило аппарат 63
- Коснитесь bluetooth 63
- Коснитесь демо режим несколько раз чтобы выбрать выкл и отключить режим демонстрации 63
- Коснитесь подключение bluetooth а затем выберите для сигнала значение вкл 63
- Коснитесь сопряжение 63
- Коснитесь установить дату время а затем задайте дату и время 63
- Коснитесь язык а затем выберите язык отображения информации на дисплее 63
- На дисплее устройства bluetooth выберите xav ax1000 63
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 63
- Начало работы 63
- Подготовка устройства bluetooth 63
- Поместите устройство bluetooth на расстоянии не более метра от аппарата 63
- После настройки даты и времени коснитесь ok 63
- Прочитайте его а затем если вы согласны со всеми условиями коснитесь закрыть 63
- Сопряжение и подключение устройства bluetooth 63
- Чтобы вернуться к предыдущему дисплею коснитесь а затем выберите пункт ok 63
- Активируйте функцию bluetooth на устройстве bluetooth 64
- Выберите аппарат на устройстве bluetooth чтобы создать подключение bluetooth 64
- Выполните необходимые действия на устройстве bluetooth чтобы подключить его к аппарату 64
- Если на устройстве bluetooth необходимо ввести ключ доступа введите 0000 64
- Коснитесь bluetooth 64
- Коснитесь значка подключение bluetooth а затем выберите пункт вкл 64
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 64
- Подключение usb устройства 64
- Подключение к сопряженному устройству bluetooth 64
- Подключение к устройству которое было подключено к аппарату в прошлый раз 64
- Подсоедините usb устройство к аппарату 64
- Уменьшите громкость на аппарате 64
- Установка микрофона 64
- Выключите портативное аудиоустройство 65
- Нажмите home затем коснитесь aux 65
- Подключение камеры заднего вида 65
- Подключите портативное аудиоустройство к входному разъему aux стереофоническое мини гнездо на аппарате с помощью соединительного кабеля не входит в комплект поставки 65
- Подсоединение другого портативного аудиоустройства 65
- Показ изображения с камеры заднего вида 65
- Прослушивание радио 65
- Согласование уровня громкости подключенного устройства с другими источниками 65
- Уменьшите громкость на аппарате 65
- Элементы управления и индикаторы радиоприемника 65
- Во время приема станции которую необходимо сохранить нажмите и удерживайте кнопку с соответствующим номером 66
- Выберите необходимый диапазон fm1 fm2 fm3 am1 или am2 66
- Выберите необходимый диапазон затем коснитесь кнопки с номером сохраненной станции 66
- Выполните настройку 66
- Для приема экстренных сообщений 66
- Использование функций тюнера 66
- Настройка 66
- Прием радиостанций сохраненных в памяти 66
- Сохранение вручную 66
- Во время воспроизведения с устройства usb выберите пункт 67
- Воспроизведение 67
- Воспроизведение с устройства bluetooth 67
- Воспроизведение с устройства usb 67
- Выравнивание уровня громкости устройства bluetooth по отношению к другим источникам сигналов 67
- Для удаления устройства 67
- Коснитесь необходимого элемента 67
- На аудиоустройстве включите функцию воспроизведения 67
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт bt аудио 67
- Нажмите кнопку home и коснитесь usb 67
- Подключите устройство usb к порту usb 67
- Поиск и воспроизведение дорожек 67
- Поиск файла в списке на экране 67
- Режимы повтора и воспроизведения в случайной последовательности 67
- Создайте подключение bluetooth к аудиоустройству стр 7 67
- Уменьшите громкость на аппарате 67
- Чтобы выбрать нужный режим во время воспроизведения касайтесь значка повтор или случайная последовательность 67
- Другие настройки которые можно выполнить во время воспроизведения 68
- Отклонение или завершение вызова 68
- При поступлении входящего вызова коснитесь значка 68
- Прием входящего вызова 68
- Совершение вызова с использованием функции беспроводной гарнитуры 68
- Автоматический ответ на входящий вызов 69
- Выберите список предварительно настроенных номеров телефонов в котором сохранен номер телефона 69
- Коснитесь добав в предуст 69
- Коснитесь значка 69
- Коснитесь одного из значков вызова на дисплее телефона с bluetooth 69
- На экране телефона в телефонной книге выберите номер который вы хотите сохранить в средстве набора предварительно настроенных номеров 69
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт телефон 69
- Настройка громкости голоса собеседника 69
- Настройка громкости для собеседника настройка усиления сигнала с микрофона 69
- Настройка громкости мелодии вызова 69
- Операции доступные во время вызова 69
- Переключение между режимом беспроводной гарнитуры и обычным режимом телефона 69
- Предварительная настройка номеров телефонов 69
- Совершение вызова 69
- Уменьшение эха или шума режим устранения эха или шума 69
- Apple carplay 70
- Использование жестов для выполнения команд 70
- Нажмите home затем коснитесь значка apple carplay 70
- Подключите iphone к порту usb 70
- Полезные функции 70
- Рекомендации по использованию функции apple carplay 70
- Для возврата к предыдущему дисплею 71
- Коснитесь одной из категорий настройки 71
- Нажмите кнопку home затем выберите пункт настройки 71
- Настройки 71
- Общие настройки общее 71
- Основные операции настройки параметров 71
- Переход на экран воспроизведения 71
- Чтобы выбрать необходимый элемент переместите полосу прокрутки вверх или вниз 71
- Настройки звука звук 72
- Настройки изображения изображение 72
- Дополнительная информация 73
- Меры предосторожности 73
- Настройки bluetooth bluetooth 73
- Обновление микропрограммы 73
- Примечания касательно безопасности 73
- Предотвращение дорожно транспортных происшествий 74
- Примечания касательно жк панели 74
- Примечания касательно сенсорной панели 74
- Поддерживаемые форматы воспроизведения через usb 75
- Примечание касательно лицензии 75
- Сведения об iphone 75
- Беспроводная связь 76
- Дисплей 76
- Общая информация 76
- Проигрыватель устройств usb 76
- Технические характеристики 76
- Тюнер 76
- Усилитель мощности 76
- Авторские права 77
- Общая информация 77
- Поиск и устранение неисправностей 77
- Воспроизведение с устройств usb 78
- Звук 78
- Изображение 78
- Использование сенсорной панели 78
- Прием радиостанций 78
- Функция bluetooth 79
- Apple carplay 80
- Bluetooth 80
- Общая информация 80
- Сообщения 80
- Внимание 81
- Меры предосторожности 81
- Перечень деталей для установки 81
- Регулировка угла установки 81
- Установка подключение 81
- Подключение 82
- Если вы используете антенну с электроприводом без релейного блока подсоединение этого устройства с помощью прилагаемого кабеля питания может привести к повреждению антенны 83
- К кабелю переключателя стояночного тормоза место монтажа кабеля переключателя стояночного тормоза зависит от вашего автомобиля необходимо подключить провод стояночного тормоза светло зеленый кабеля питания к проводу переключателя стояночного тормоза 83
- К клемме питания 12 в провода задней лампы автомобиля только если подключена камера заднего вида 83
- К разъему громкоговорителя автомобиля 83
- К разъему электропитания автомобиля 83
- Когда к устройству подсоединен желтый провод питания блок памяти будет постоянно получать питание даже при выключенном зажигании 83
- Перед подключением громкоговорителей выключите устройство чтобы избежать повреждений используйте громкоговорители с полным сопротивлением 4 ом 8 ом и соответствующей предельно допустимой мощностью 83
- Подключение громкоговорителей 83
- Подсоединение для поддержки памяти 83
- Установка соединений 83
- Внимание 84
- Для автомобилей в которых нет положения acc 84
- Если красный и желтый провода переставлены местами 84
- Общая схема подключения 84
- Схема подключения питания 84
- Установка микрофона 84
- Использование камеры заднего вида 85
- Использование проводного пульта дистанционного управления 85
- Снятие кронштейна 85
- Установка 85
- Установка устройства в приборной панели 85
- Замена предохранителя 86
- Установите аппарат на кронштейн 86
- Установка устройства в автомобиле японского производства 86
- About iphone 89
- App de smartphone 92
- Http www sony eu mysony 92
- Http www sony eu support 92
- Https sony net sbs 92
- Site d assistance 92
- Smartphone app 92
- Support website 92
- Приложение для смартфонов 92
- Сайт для получения поддержки 92
Похожие устройства
- Prestigio PTV49DN02Y BK CIS Инструкция по эксплуатации
- Prestigio PTV50SN02Y BK CIS Инструкция по эксплуатации
- Prestigio PTV55DS02Y BK CIS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AKX710GSK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-MAX3500GS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-24FR250 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32FSR400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-43FSR400 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32HI3012E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-LX503 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-LX503 Black Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CSRP3498B Blue/White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CSRP3499B Grey/Black Инструкция по эксплуатации
- Navitel R600 Quad HD Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-CSRP3499B Blue/Black Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496.2 BT SET Black Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496.2 BT SET White Инструкция по эксплуатации
- Denon AVRX3500H 7.2 Channel Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RJS-12000 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RJS-15000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения