Pioneer DVR-640H-AV [11/150] Подключение
![Pioneer DVR-640H-AV [11/150] Подключение](/views2/1413074/page11/bgb.png)
Подключение
11
Ru
1 Подключите DVD-рекордер к низкочастотному
громкоговорителю-ресиверу.
a. Вставьте кабель управления в разъем
CONTROL OUT
(ВЫХОД УПРАВЛЕНИЯ)
, расположенный на задней
панели низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
Вставьте другой конец кабеля в разъем
CONTROL IN
(ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)
, расположенный на задней
панели DVD-рекордера.
b. Вставьте коаксиальный кабель в разъем
DIGITAL
AUDIO INPUT
(ЦИФРОВОЙ АУДИОВХОД)
(DVD/DVR 1)
, расположенный на задней панели
низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
Вставьте другой конец кабеля управления в разъем
COAXIAL DIGITAL OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ
ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД)
, расположенный на
задней панели DVD-рекордера.
2 Подключите блок диспля к низкочастотному
громкоговорителю-ресиверу.
• Вставьте L-образный конец кабеля дисплея в разъем,
расположенный на задней панели блока дисплея.
Вставьте другой конец кабеля дисплея в разъем
SYSTEM CONNECTOR (РАЗЪЕМ СИСТЕМЫ),
расположенный на задней панели низкочастотного
громкоговорителя-ресивера.
3 Соберите рамочную антенну AM.
a. Отогните стойку в направлении, указанном стрелкой.
b. Прикрепите рамку к стойке.
c. Если вы хотите закрепить ее на стене или другой
поверхности, выполните операцию b, предварительно
закрепив стойку при помощи винтов.
Перед креплением стойки при помощи винтов
рекомендуется проверить устойчивость приема.
4 Подключите антенны AM и FM
1
.
a. Подключите один провод рамочной антенны AM к
каждому контакту антенны AM
2
.
Для открытия контактов нажмите на защитный
выступ; вставьте провод и верните защитный выступ
в исходное положение, чтобы зафиксировать контакт.
b. Наденьте вилку антенны FM
3
на центральный
контакт гнезда антенны FM.
5 Подключите каждый громкоговоритель.
• Каждый кабель громкоговорителя имеет разъем с
цветовой кодировкой на одном конце и двумя
проводами на другом.
• Снимите предохранительные щитки с контактов.
• Подсоедините контакты к разъемам
громкоговорителя. Цвет маркировки контакта
должен совпадать с цветом маркировки разъема
(обозначение модели). Контакт с цветной
маркировкой подключите к красному (
+
) разъему, а
другой контакт - к черному (
–
) разъему.
Учтите, что до подключения кабеля
управления использование пульта
дистанционного управления с DVD-
рекордером будет невозможно.
a b c
Примечание
1• Размещайте кабели антенны как можно дальше от других кабелей, низкочастотного громкоговорителя-ресивера и DVD-рекордера.
• Если прием при использовании прилагаемой антенны слабый, обратитесь к разделу Улучшение качества приема в диапазоне FM и Улучшение
звучания в диапазоне AM на стр.29 или Подключение внешних антенн на стр. 35.
2• Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими
предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими
электроприборами.
• Сигнальный кабель заземления () предназначен для снижения уровня помех при подключении антенны. Данный кабель заземления не
обеспечивает электробезопасности.
• Если радиоприем слабый, его можно улучшить путем переподключения каждого кабеля антенны к противоположному разъему.
• Для достижения наилучшего приема не раскручивайте
кабелей рамочной антенны АМ и не накручивайте их на рамочную антенну.
3 Для обеспечения оптимального приема, убедитесь в том, что антенна FM полностью вытянута и не спутана или свисает.
2
1
Провод с цветной
маркировкой
(подключите к
громкоговорителю)
Гнездо с цветной
маркировкой
(подключите к задней
панели)
Содержание
- Baжho 2
- Caution 2
- Благодарим вас за покупку этого изделия марки pioneer 2
- Внимание данное изделие является лазерным устройством класса а но содержит лазерный диод выше класса 1 для обеспечения постоянной безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ внутрь изделия по всем видам обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам на вашем изделии находится следующая предупредительная этикетка 2
- Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня например зажженные свечи 2
- Данное оборудование не является водонепроницаемым во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями например вазы цветочные горшки и не допускайте попадания на него капель брызг дождя или влаги 2
- Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности 5 c до 35 c влажность менее 85 не заслоняйте охлаждающие вентиляторы 2
- Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации чтобы знать как правильно обращаться с этой моделью прочитав инструкции сохраните их в надежном месте для использования в будущем 2
- Предупреждение 2
- Условия эксплуатации 2
- Данное изделие предназначено для общего бытового использования в случае возникновения любых неисправностей связанных с использованием в других целях нежели в бытовых таких как длительное использование в коммерческих целях в ресторане использование в автомобиле или на корабле требующих ремонта такой ремонт осуществляется за плату даже в течение гарантийного срока 3
- Меры предосторожности при обращении с кабелем питания 3
- Обязательная вентиляция dvd рекордер 3
- Обязательная вентиляция низкочастотный громкоговоритель ресивер 3
- Предупреждение 3
- При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства не менее 10 см сверху 10 см сзади и по 10 см слева и справа 3
- При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства не менее 5 см сверху 5 см сзади и по 5 см слева и справа 3
- Второй раздел 4
- Глава 1 4
- Инструкции по эксплуатации для dvd рекордера 42 4
- Инструкции по эксплуатации для активного низкочастотного громкоговорителя ресивера и системы громкоговорителей 20 4
- Комплект поставки 4
- Первый раздел 4
- Содержание 4
- Третий раздел 4
- Глава 2 5
- Меры предосторожности при установке 5
- Настройка звука домашнего кинотеатра rcs 606h 5
- Руководство по установке громкоговорителей 5
- Настройка звука домашнего кинотеатра rcs 404h rcs 505h 6
- Руководство по установке громкоговорителей 6
- Стандартная настройка объемного звучания 6
- Настройка объемного звучания спереди 7
- Руководство по установке громкоговорителей 7
- Дополнительные рекомендации по расположению громкоговорителей 8
- Крепление громкоговорителей на стене rcs 404h rcs 505h 8
- Крепление центрального громкоговорителя на стене 8
- Перед креплением 8
- Руководство по установке громкоговорителей 8
- Руководство по установке громкоговорителей 9
- Глава 3 10
- Основные соединения 10
- Подключение 10
- Подключение 11
- Передний правый красный 12
- Подключение 12
- Подключение 13
- Analog audio inpu 14
- Для данного подключения используйте красно белый стереофонический кабель не входит в комплект для получения надлежащего стереозвука убедитесь что левый и правый выходы подключены к соответствующим входам можно использовать входные разъемы 14
- Для любых аналоговых источников например кассетного магнитофона и т д 14
- Если используемый телевизор имеет стереофонический аудиовыход его можно подключить к данной системе для прослушивания объемного звучания телевизора 14
- Использование данной системы для воспроизведения звука телевизора 14
- Подключение 14
- Подключите разъемы audio output используемого телевизора к разъемам analog audio input аналоговый аудиовход низкочастотного громкоговорителя ресивера 14
- Глава 4 15
- Пульт дистанционного управления 15
- Пульт дистанционного управления 16
- Использование пульта дистанционного управления 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 17
- Channe 18
- Cm back 18
- Cm skip 18
- Dvd рекордер и низкочастотный громкоговоритель ресивер имеют отдельные выключатели питания включатель питания низкочастотного громкоговорителя ресивера размещен на блоке дисплея 18
- Hdd dvd 18
- Home menu 18
- Main sub 18
- Navigator 18
- Next volume 18
- One touch copy stop rec 18
- Open close 18
- Pause play stop 18
- Receiver 18
- Recorder 18
- S video dv in video l audio r mono input 18
- Sound retriever audio in 18
- Standby on 18
- Standby on rec 18
- Stop rec 18
- Top menu 18
- Tv control 18
- Volume audio input surround 18
- В таблице ниже показано как включаются различные функции системы 18
- Включение 18
- Выключите режим демонстрации дисплея стр 23 выполните настройку в помещении для оптимизации объемного звучания стр 23 18
- Глава 5 18
- Перед началом работы 18
- После подключения и установки dvd рекордера и низкочастотного громкоговорителя ресивера для подготовки системы к использованию выполните действия перечисленные ниже 18
- Установите дату и время настройку каналов тв и тип тв в setup navigator навигаторе настройки стр 59 18
- Установка 18
- Включите телевизор и убедитесь что на нем выбран правильный видеовход 19
- Данное руководство разделено на части в одной из которых речь идет об использовании низкочастотного громкоговорителя ресивера в другой об использовании dvd рекордера ниже перечислен ряд общих функций и разделы руководства в которых они описаны 19
- Для получения дополнительных сведений о проигрывании дисков см раздел основные принципы воспроизведения на стр 86 19
- Дополнительные сведения см в разделе прослушивание системы на стр 25 19
- Основные функции 19
- Перед началом работы 19
- Прослушивание дисков cd 19
- Прослушивание радиопередач 19
- Просмотр главы записанной на hdd 19
- Просмотр диска dvd 19
- Стр 25 19
- Стр 29 19
- Стр 87 19
- Стр 88 19
- Устанавливайте диск стороной с этикеткой вверх используя для выравнивания диска направляющую в лотке при установке двустороннего диска dvd устанавливайте его воспроизводимой стороной вниз 19
- Учтите что при использовании пульта ду для управления dvd рекордером следует направлять пульт ду в направлении блока дисплея а не на сам рекордер 19
- Второй раздел 21
- Дополнительная информация 21
- Другие подключения 21
- Настройки объемного звучания 21
- Начало работы 21
- Органы управления и дисплеи 21
- Прослушивание радиопередач 21
- Прослушивание системы 21
- Содержание 21
- 4 6 5 2 3 22
- Блок дисплея 22
- Глава 1 22
- Органы управления и дисплеи 22
- Глава 2 23
- Использование автоматической настройки mcacc для оптимизации объемного звучания 23
- Начало работы 23
- Установка функции демонстрации 23
- Начало работы 24
- Глава 3 25
- Прослушивание материала с использованием объемного звучания 25
- Прослушивание системы 25
- Режим автоматического прослушивания 25
- Использование дополнительного объемного звучания 26
- Использование режима объемного звучания спереди 26
- Прослушивание системы 26
- Использование функции sound retriever восстановление звучания 27
- Прослушивание в стереофоническом режиме 27
- Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки 27
- Прослушивание системы 27
- Усиление диалога 27
- Использование режимов quiet тихий и midnight ночной 28
- Прослушивание системы 28
- Регулировка низких и высоких частот 28
- Усиление низких частот 28
- Глава 4 29
- Изменение режима подавления шумов 29
- Прослушивание радиопередач 29
- Улучшение звучания в диапазоне am 29
- Улучшение качества приема в диапазоне fm 29
- Использование rds 30
- Отображение информации rds 30
- Прослушивание запрограммировmанных радиостанций 30
- Прослушивание радиопередач 30
- Сохранение радиостанций 30
- Поиск программ rds 31
- Прослушивание радиопередач 31
- Глава 5 32
- Использование меню setup настройка 32
- Настройка расстояния до громкоговорителей 32
- Настройки объемного звучания 32
- Установка уровня канала 32
- Звук 33
- Настройка двухканального монофонического 33
- Настройки объемного звучания 33
- Отрегулируйте уровни каналов с помощью тестового сигнала 33
- Управление динамическим диапазоно 33
- Настройки объемного звучания 34
- Глава 6 35
- Другие подключения 35
- Подключение аналогового аудиокомпонента 35
- Подключение внешних антенн 35
- Подключение дополнительной аппаратуры 35
- Прослушивание внешнего аудиоисточника 35
- Другие подключения 36
- Использование этого аппарата с плазменным дисплеем pioneer 36
- Параметры настройки sr для плазменных дисплеев pioneer 36
- Автоматическое выключение звука на плазменном дисплее 37
- Автоматическое переключение входов на плазменном дисплее 37
- Другие подключения 37
- Использование режима sr с плазменными дисплеями pioneer 37
- Глава 7 38
- Дополнительная информация 38
- Затемнение дисплея 38
- Настройка dts cd 38
- Установка таймера отключения 38
- Дополнительная информация 39
- Общие 39
- Советы по установке 39
- Установка и эксплуатация 39
- Устранение неполадок 39
- Дополнительная информация 40
- Сообщения об ошибках 40
- Тюнер 40
- Глоссарий 41
- Дополнительная информация 41
- Изготовлено по лицензии компании dolby laboratories долби pro logic и знак в виде двойной буквы d являются товарными знаками компании dolby laboratories 41
- Воспроизведение 43
- Запись 43
- Использование автозагрузчика cd дисков jukebox 43
- Использование электронной телепрограммы guide plus 43
- Копирование и резервное копирование 43
- Начало работы 43
- Органы управления и индикаторы 43
- Перед началом работы 43
- Подключение 43
- Редактирование 43
- Содержание 43
- Третий раздел 43
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 440h av 44
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 44
- Дополнительная информация 44
- Меню disc setup настройка диска 44
- Меню initial setup начальная настройка 44
- Меню video adjust настройка видео 44
- Третий раздел 44
- Глава 1 45
- Перед началом работы 45
- Поддерживаемые носители 45
- Поддержка форматов дисков содержимого при воспроизведении 45
- Совместимость записи и воспроизведения dvd hdd 45
- Использование дисков dvd r dl dvd r dl 46
- О воспроизведении двусторонних дисков dualdisc 46
- Перед началом работы 46
- Поддержка дисков cd r rw 46
- Примечания к таблице 46
- Совместимость с другими дисками 46
- Данные div 47
- Перед началом работы 47
- Поддержка wma windows media audio 47
- Поддержка сжатых аудиосигналов 47
- Совместимость видео формата divx 47
- Dolby digital 48
- Внутренний накопитель на жестком диске 48
- Перед началом работы 48
- Поддержка дисков созданных на пк 48
- Поддержка файлов jpeg 48
- Оптимизация работы жесткого диска hdd 49
- Перед началом работы 49
- Символы используемые в данной инструкции 49
- Глава 2 50
- Подключение 50
- Разъемы на задней панели 50
- Разъемы на передней панели 50
- Легкость подключения 51
- Подключение 51
- Использование выхода s video или компонентного видео 52
- Использование других типов выхода аудио видео 52
- Подключение 52
- Подключение приемника кабельного телевидения спутникового ресивера или цифрового ресивера 52
- Подключение 53
- Подключение внешнего декодера 1 53
- Не подсоединяйте этот рекордер к другому компоненту через видеомагнитофон спутниковый ресивер или приемник кабельного телевидения всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу av 54
- Подключение 54
- Подключение внешнего декодера 2 54
- Подробные инструкции см в руководстве прилагаемом к декодеру 54
- При наличии только декодера подсоедините его к рекордеру и телевизору как показано ниже 54
- Установка описанная на этой странице позволяет запись каналов транслируемых с колебаниями изображения принимаемых с помощью встроенного телевизионного тюнера рекордера 54
- Это позволит записывать телевизионные каналы транслируемые с кодированием 54
- Это позволит просматривать диски 54
- Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы 54
- Подключение 55
- Подключение видеокамеры dv 55
- Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры 55
- Подключение других аудио видеоисточников 55
- Подключение устройства usb 55
- Использование принтера с разъемом usb 56
- Подключение 56
- Устройства для хранения файлов jpeg 56
- Устройства для хранения файлов wma mp3 56
- Глава 3 57
- Органы управления и индикаторы 57
- Передняя панель 57
- Дисплей 58
- Органы управления и индикаторы 58
- Включение и установка 59
- Глава 4 59
- Начало работы 59
- Начало работы 60
- Настройка системы guide plus 61
- Начало работы 61
- Начало работы 62
- О загрузке epg 62
- Проверка загруженных данных на следующий день 62
- Начало работы 63
- Глава 5 64
- Использование системы guide plus 64
- Использование электронной телепрограммы guide plus 64
- Система guide plus 64
- Блокировка и разблокировка окна видео 65
- Использование электронной телепрограммы guide plus 65
- Моментальная запись 65
- Навигация guide plus 65
- Использование электронной телепрограммы guide plus 66
- Мозаика каналов 66
- Области 66
- Область grid сетка 66
- Область search поиск 66
- Просмотр сетки 66
- Использование для поиска ключевых слов режим my choice мой выбор 67
- Использование электронной телепрограммы guide plus 67
- Поиск 67
- Использование электронной телепрограммы guide plus 68
- Область my tv мое тв 68
- Область schedule расписание 68
- Создание профиля 68
- Изменение запланированной записи 69
- Использование электронной телепрограммы guide plus 69
- Использование электронной телепрограммы guide plus 70
- Планирование записи showview 70
- Удаление запланированной записи 70
- Использование электронной телепрограммы guide plus 71
- Область editor редактор 71
- Область info информация 71
- Планирование записи в ручном режиме 71
- Включение и выключение канала 72
- Внесение изменений в настройку guide plus 72
- Изменение источника сигнала и номера программы 72
- Использование электронной телепрограммы guide plus 72
- Область setup настройка 72
- Guide plus часто задаваемые вопросы и устранение неполадок 73
- Использование электронной телепрограммы guide plus 73
- Ручная настройка хост канала 73
- Использование электронной телепрограммы guide plus 74
- Глава 6 75
- Запись 75
- Запись на диски dvd r dl dvd r dl 75
- Подробнее о записи дисков dvd 75
- Записанный звук 76
- Записывающее оборудование и авторское право 76
- Запись 76
- Запись на hdd 76
- Совместимость режима video с hdd 76
- Условия видеозаписи 76
- Запись 77
- Использование встроенного телевизионного тюнера 77
- Переключение между телевизором и проигрывателем dvd 77
- Смена аудиоканалов 77
- Установка качества изображения времени записи 77
- Запись 78
- Основной способ записи с телевизора 78
- Запись 79
- Установка записи по таймеру 79
- Функция pause live tv 79
- Easy timer recording простая запись по таймеру 80
- Запись 80
- Запись 81
- Останов записи по таймеру 81
- Отмена или продление таймера 81
- Предотвращение использования рекордера до начала записи по таймеру блокировка от детей 81
- Продление времени записи по таймеру в процессе записи 81
- Запись 82
- Запись с внешнего компонента 82
- Одновременное воспроизведение и запись материала chase play воспроизведение части записываемого материала 82
- Часто задаваемые вопросы относительно записи по таймеру 82
- Запись 83
- Запись с видеокамеры dv 83
- Воспроизведение записей с помощью других проигрывателей dvd 84
- Закрытие сессий диска 84
- Запись 84
- Запись 85
- Инициализация записываемых дисков dvd 85
- Введение 86
- Воспроизведение 86
- Глава 7 86
- Основные принципы воспроизведения 86
- Воспроизведение 87
- Воспроизведение дисков dvd 87
- Воспроизведение с hdd 87
- Воспроизведение 88
- Воспроизведение дисков video cd super vcd 88
- Воспроизведение компакт дисков и дисков wma mp3 88
- Воспроизведение 89
- Воспроизведение видеофайлов divx 89
- Использование disc navigator навигатора дисков при работе с записываемыми дисками и hdd 89
- Использование экрана disc navigator навигатор дисков для выбора содержимого на диске 89
- Воспроизведение 90
- Изменение режима отображения disc navigator навигатора дисков 90
- Использование disc navigator навигатора дисков с дисками которые можно только воспроизводить 90
- Воспроизведение 91
- Замедленное воспроизведение 91
- Кадр вперед кадр назад 91
- Меню play mode режим воспроизведения 91
- Сканирование дисков 91
- A b repeat повтор a b 92
- Repeat play повторное воспроизведение 92
- Search mode режим поиска 92
- Воспроизведение 92
- Воспроизведение 93
- Запрограммированное воспроизведение 93
- Отображение и включение субтитров 93
- Воспроизведение 94
- Выбор ракурса камеры 94
- Переключение аудиоканалов 94
- Переключение звуковых дорожек dvd и divx 94
- Воспроизведение 95
- Время записи 95
- Обозначает на материал защищенный от копирования 95
- Обозначает скорость передачи данных 95
- Обозначает сцену с использованием нескольких ракурсов 95
- Отображение информации о диске на экране 95
- Отображение информации о состоянии hdd или сменного диска 95
- Показывает ограничения для записи текущего канала вещания 95
- Соответствующее положение воспроизведения 95
- Глава 8 96
- Параметры редактирования 96
- Редактирование 96
- Жанры hdd 97
- Редактирование 97
- Точность редактирования 97
- Экран disc navigator навигатор дисков 97
- Create создать 98
- Erase удалить 98
- No title 98
- Play воспроизведение 98
- Примечание 98
- Редактирование 98
- Title name название главы 99
- Редактирование 99
- Erase section удаление части 100
- Set thumbnail установка миниатюры 100
- Редактирование 100
- Chapter edit редактирование раздела 101
- Divide разделить 101
- Редактирование 101
- Set genre настройка жанра 102
- Примечание 102
- Редактирование 102
- Lock блокировка 103
- Move переместить 103
- Место вставки 103
- Перемещаемая глава 103
- Редактирование 103
- 2 3 4 5 6 7 8 9 104
- A a a a a a 104
- A b c d e f g h i j k l m n 104
- Caps small 104
- Combine объединить 104
- E e e e i i i i 104
- Free 1 104
- Genre name название жанра 104
- Input genre name 104
- Ok clear space 104
- Ok to combine titles 1 and 3 104
- R s t u v w x y z 104
- U u u u y 104
- Редактирование 104
- Multi mode мульти режим 105
- No title 105
- Undo отмена 105
- Примечание 105
- Редактирование 105
- One touch copy моментальное копирование 106
- Авторское право 106
- Введение 106
- Глава 9 106
- Копирование и резервное копирование 106
- Ограничения при копировании 106
- Использование списков копирования 107
- Копирование и резервное копирование 107
- Копирование с hdd на dvd 107
- Отмена операции one touch copy моментальное копирование 107
- Примечания к копированию с применением функции one touch copy моментальное копирование 107
- Continue using previous copy list 108
- Create new copy list 108
- Disc back up 108
- Dvd cd hdd 108
- Hdd dvd 108
- Home menu 108
- В зависимости от глав 108
- Высокоскоростное копирование на диск в режиме video может быть невозможно 108
- Главы добавленные в список копирования буду выделены розовым цветом при копировании на диск dvd или dvd r rw в режиме video существуют некоторые ограничения касающиеся добавления глав в список копирования при добавлении глав содержащих материал предусматривающий однократное копирование защищенные части не добавляются при добавлении глав содержащих материал с несколькими форматными соотношениями размерами экрана каждая часть с собственным форматным соотношением добавляется как отдельная глава если возможно высокоскоростное копирование 108
- Если при этом список копирования создается впервые перейдите к шагу 108
- Копирование и резервное копирование 108
- Можно выполнить следующие пункты без загрузки записываемого диска dvd или с загрузкой нефинализированного диска dvd однако эти пункты будут несколько отличаться если для копирования необходимо использовать диск dvd rw режим vr перед тем как начать убедитесь в том что он инициализирован 108
- Ниже 108
- Перейдите к пункту 10 ниже при выборе пункта 108
- Список копирования сохраненный в рекордере будет удален 108
- Копирование и резервное копирование 109
- Recording mode режим записи 110
- Копирование и резервное копирование 110
- Копирование с dvd на hdd 110
- Bilingual двуязычный 111
- Использование функции резервного копирования диска 111
- Копирование и резервное копирование 111
- Копирование и резервное копирование 112
- Воспроизведение из автозагрузчика jukebox 113
- Глава 10 113
- Использование автозагрузчика cd дисков jukebox 113
- Копирование музыки на hdd 113
- Копирование файлов с устройства с интерфейсом usb на hdd 113
- Album1 114
- Album1 the planets mars venus mercury jup iter saturn uranus nep classical total 12 1 4 8 114
- Album2 114
- Album3 114
- Album4 114
- Album5 114
- Album6 114
- Album7 114
- Album8 114
- Albums 114
- All genres 114
- By number 114
- Genre name 114
- H30m remain 114
- Home menu 114
- Jukebox 114
- Play mode 114
- Изменение режима просмотра альбома 114
- Использование автозагрузчика cd дисков jukebox 114
- Примечание 114
- Редактирование альбомов в автозагрузчике jukebox 114
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 115
- Глава 11 115
- Поиск графических файлов jpeg 115
- Показ слайдов 115
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 116
- Импортирование файлов на hdd 116
- Масштабирование изображения 116
- Перезагрузка файлов с диска или устройства с интерфейсом usb 116
- Поворот изображения 116
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 117
- Выбор нескольких файлов или папок 117
- Импорт файлов с устройства с интерфейсом usb 117
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 118
- Копирование выбранных файлов на диск dvd r rw 118
- Редактирование файлов на hdd 118
- Создание новой папки 118
- Стирание файла или папки 118
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 119
- Блокировка деблокировка файлов 119
- Копирование файлов 119
- Присвоение имен файлам и папкам 119
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 640h av 120
- Для отмены печати 120
- Для печати нескольких папок используйте режим multi mode мульти режим см раздел выбор нескольких файлов или папок на стр 117 120
- Для установления связи между рекордером и принтером потребуется некоторое время в это время можно нажать кнопку 120
- Заблокированные файлы помечены значком висячего замка 120
- Печать файлов 120
- Подключение к разъему usb принтера совместимого с pictbridge позволит распечатать файлы изображени 120
- После начала печати отменить ее можно нажатием кнопки 120
- Размер и ориентация бумаги зависят от используемого принтера для получения подробной информации обратитесь к инструкции принтера 120
- Сохраненные на hdd или непосредственно с цифрового фотоаппарата перед тем как начать убедитесь в том что принтер и цифровой фотоаппарат если он используется в качестве источника подключен к рекордеру 120
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 440h av 121
- Глава 12 121
- Поиск графических файлов jpeg 121
- Показ слайдов 121
- Photoviewer просмотр фотографий dvr 440h av 122
- Масштабирование изображения 122
- Поворот изображения 122
- Input disc name ввод названия диска 123
- Lock disc защита диска от записи 123
- Глава 13 123
- Меню disc setup настройка диска 123
- Настройки инициализации 123
- Основные настройки 123
- Finalize закрыть сессии диска 124
- Undo finalize открыть сессии диска 124
- Инициализация жесткого диска hdd 124
- Меню disc setup настройка диска 124
- Настройки закрытия сессий диска 124
- Оптимизация жесткого диска hdd 124
- Выбор предустановки 125
- Глава 14 125
- Меню video adjust настройка видео 125
- Настройка качества изображения для телевизора и внешних источников 125
- Создание собственного набора 125
- Выбор предустановки 126
- Меню video adjust настройка видео 126
- Настройка качества изображения для воспроизведения дисков 126
- Создание собственного набора 126
- Для просмотра большей части изображения во время изменения различных настроек нажмите кнопку 127
- Меню video adjust настройка видео 127
- После выбора необходимой настройки 127
- Регулировка насыщенности цветов 127
- Регулировка общего баланса красного и зеленого 127
- Глава 15 128
- Использование меню initial setup начальная настройка 128
- Меню initial setup начальная настройка 128
- Меню initial setup начальная настройка 129
- Scart для каналов транслируемых с кодировкой изображения проверьте что параметр канала 130
- Scart на прием rgb 130
- Scart на прием s video 130
- Scart на прием стандартного композитного видео 130
- Выберите если каждый канал содержит отдельные звуковые дорожки 130
- Выберите один из трех параметров чтобы использовать сочетание двух стереофонических звуковых дорожек 130
- Выберите чтобы использовать живую звуковую дорожку записываемую во время видеосъемки видеокамеры поддерживающей две стереофонических звуковых дорожки 130
- Выберите чтобы использовать перезаписанную звуковую дорожку видеокамеры поддерживающей две стереофонических звуковых дорожки 130
- Диски стандарта ntsc правильно воспроизводятся только на телевизорах поддерживающих стандарт pal 130
- До начала записи 130
- Запись звука в кодировке nicam с трансляции в кодировке nicam 130
- Запись звука не в кодировке nicam с трансляции в кодировке nicam при этом можно включить аудиозапись нажав кнопку 130
- Запись левого a канала двуязычного источника при записи на hdd с установленным форматом записи на hdd в режиме video на dvd в режиме video или в режиме 130
- Используйте их если телевизор поддерживает стандарт ntsc 130
- Используйте этот параметр если выбранный вход является входом для стандартного стереосигнала 130
- Используйте этот параметр если декодер подключен к разъему 130
- Используйте этот параметр если уровень звука поступающего со встроенного тюнера слишком высок и вызывает искажения 130
- Как описано выше но для записи правого в канала 130
- Меню initial setup начальная настройка 130
- Настраивает вход 130
- Настройка параметры пояснение 130
- С внешнего источника 130
- См manual ch setting установка каналов вручную на стр 129 130
- Стандартная настройка 130
- Установлен на 130
- Меню initial setup начальная настройка 131
- Выберите чтобы включить отображение специальных вспомогательных субтитров если они имеются 132
- Выберите чтобы во время воспроизведения отображались субтитры в соответствии с выбранными параметрами языка субтитров и автоматического выбора языка 132
- Выберите чтобы начать воспроизведение dvd video дисков в соответствии с выбранными параметрами языка звуковой дорожки и субтитров 132
- Выберите чтобы отключить отображение субтитров 132
- Выберите чтобы по умолчанию установить язык меню dvd отсутствующий в списке языков см раздел выбор других языков в параметрах языка на стр 135 132
- Для dvd r rw запись начнется с качеством 132
- Доступные языки чтобы установить язык меню dvd video по умолчанию выберите язык из списка 132
- Если при выбранной настройке периодической записи телепрограммы она не помещается на выбранном носителе запись начинается но прерывается когда запись невозможна 132
- И прекратится кода все место на диске будет занято 132
- Качество при регулярной записи телепрограмм автоматически регулируется в зависимости от выбранного носителя если запись с заданными параметрами качества не помещается на носитель если запись не помещается на диске даже при качестве записи 132
- Меню initial setup начальная настройка 132
- Можно настроить только стандартные режимы записи 132
- Настройка параметры пояснение 132
- При использовании данного параметра диски dvd video основная звуковая дорожка которых записана на языке выбранном по умолчанию воспроизводятся на этом языке без субтитров диски основная звуковая дорожка которых записана на другом языке но имеющие дорожку субтитров на языке установленном по умолчанию воспроизводят звуковую дорожку оригинала с субтитрами 132
- При помощи этого параметра можно настроить все стандартные режимы записи а также 132
- Устанавливает английский язык для меню dvd video 132
- Устанавливает миниатюрное изображение по умолчанию через 3 минуты после начала главы 132
- Устанавливает миниатюрное изображение по умолчанию через 30 секунд после начала главы 132
- Устанавливает миниатюру изображения по умолчанию для первого кадра главы в навигаторе дисков 132
- Устанавливает тот же язык для меню dvd video который настроен для субтитров 132
- Автоматическая маркировка разделов отключена 133
- Во время проигрывания списка воспроизведения в режиме vr можно заметить кратковременные прерывания в местах редактирования 133
- Воспроизведение плавное но с компромиссом относительно точности мест редактирования 133
- Воспроизводит четкое но склонное к дрожанию изображение 133
- Выберите если у вас стандартный телевизор 4 3 и вы предпочитаете просматривать широкоэкранное изображение в формате letter box 133
- Выберите если у вас стандартный телевизор 4 3 и вы предпочитаете просматривать широкоэкранное изображение в формате pan and scan 133
- Выберите при наличии широкоэкранного телевизора 16 9 вид изображения 4 3 определяется настройками параметров телевизора 133
- Записи на hdd поддерживают записи сделанные в режиме video этот параметр удобен в случае необходимости копирования записи на dvd в режиме video так как можно воспользоваться функцией ускоренного копирования 133
- Запись на hdd осуществляется в режиме vr используйте данный параметр если отсутствует необходимость в дальнейшем копировании записи на dvd в режиме video 133
- Маркеры разделов вставляются каждые 15минут 133
- Меню initial setup начальная настройка 133
- Настройка параметры пояснение 133
- Обеспечивает в общем менее четкое но более устойчивое неподвижное изображение 133
- Обеспечивает стабильное не дрожащее изображение 133
- При записи в режиме video маркеры разделов вставляются каждые 10 минут 133
- Пустые диски dvd rw инициализируются для записи в режиме video 133
- Пустые диски dvd rw инициализируются для записи в режиме vr при первой загрузке в рекордер 133
- В навигаторе дисков в миниатюре видео воспроизводятся короткие фрагменты выбранной главы учтите что редактированные главы будут воспроизводится обычно с начала 134
- Во время просмотра сцен с использованием нескольких ракурсов значки на экране не отображаются 134
- Время отображается на дисплее передней панели когда рекордер находится в режиме ожидания 134
- Дисплей передней панели отключен в режиме ожидания он слегка светится при установке записи по таймеру 134
- Если в одном помещении используется несколько рекордеров им необходимо присвоить разные id этот параметр устанавливает id рекордера чтобы изменить id пульта дистанционного управления нажмите и удерживая кнопку 134
- Значок камеры появляется на экране во время просмотра сцен записанных на дисках dvd video с использованием нескольких ракурсов 134
- И т д 134
- Или 134
- Используйте для изображения регистрационного кода divx рекордера см разделы совместимость видео формата divx и данные divx vod на стр 47 134
- Меню initial setup начальная настройка 134
- Миниатюра видео воспроизводится с начала главы 134
- На следующем экране сначала введите пароль затем установите код страны региона 134
- На следующем экране сначала введите пароль затем установите уровень блокировки от детей 134
- На экране рекордера отображаются индикаторы операций 134
- Нажмите 134
- Настройка параметры пояснение 134
- Отключает отображение индикаторов операций на экране 134
- По умолчанию recorder 1 134
- Рекордером можно управлять только с того пульта дистанционного управления которому присвоен такой же id 134
- Сигналы поступившие на вход av в режиме ожидания рекордера не проходят на выход av 134
- Сигналы принимаемые в режиме ожидания поступают на выход подключенных устройств учтите что во время загрузки данных epg данные epg не проходят 134
- Только для hdd 134
- Чтобы изменить пароль сначала введите уже имеющийся затем введите новый пароль в следующем экране 134
- Чтобы изменить уровень блокировки от детей или код страны региона установите пароль при помощи этой функции на следующем экране введите четырехзначный номер который будет являться вашим паролем 134
- Выбор других языков в параметрах языка 135
- Дополнительная информация о компонентном видеовыходе 135
- Дополнительная информация о настройках телевизионной системы 135
- Меню initial setup начальная настройка 135
- Сведения о системе строчности входного сигнала 135
- Сведения о цветовой системе входного сигнала 135
- Сведения об использовании ntsc на телевизорах системы pal 135
- Глава 16 136
- Дополнительная информация 136
- Использование кнопок управления телевизором на пульте дистанционного управления 136
- Настройка пульта дистанционного управления для управления телевизором 136
- Дополнительная информация 137
- Пожалуйста учтите что в некоторых случаях после установки правильного предварительно заданного кода можно будет управлять только определенными функциями возможно также что коды производителей содержащиеся в списке не будут работать для используемой модели 137
- Список предварительно заданных кодов телевизоров 137
- В таблице ниже показано минимальное время копирования записи продолжительностью в один час с hdd на dvd 138
- Дополнительная информация 138
- Минимальное время копирования 138
- Совместимость дисков зависит от конкретного производителя 138
- Учтите что функцию ускоренного копирования поддерживают не все диски 138
- В таблице ниже показано примерное время записи дисков hdd и дисков dvd различных типов в каждом из режимов ручной записи а также стандартные аналоги режимов записи 139
- Дополнительная информация 139
- Режимы записи вручную 139
- Дополнительная информация 140
- Общие 140
- Устранение неполадок 140
- Воспроизводится темное или искаженное изображение 141
- Диск записанный на этом рекордере не воспроизводится на другом проигрывателе 141
- Дополнительная информация 141
- Запись невозможна или выполняется со сбоями 141
- Запись по программе таймера выполняется со сбоями 141
- Изображение воспроизводится с искажениями 141
- Изображение растянуто по вертикали или горизонтали 141
- Изображение с внешнего источника воспроизводится с искажениями 141
- Невозможно включить двуязычную программу 141
- В случае некорректной работы устройства вызванной внешними воздействиями например статическим электричеством выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации 142
- Дополнительная информация 142
- В приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках которые можно встретить при работе с рекордером и объяснения их значений 143
- Дополнительная информация 143
- Индикация на экране и дисплее рекордера 143
- Дополнительная информация 144
- Дополнительная информация 145
- Дополнительная информация 146
- Интерфейс dv 146
- Размеры экранов и форматы дисков 146
- Дополнительная информация 147
- Перечень кодов стран регионов 147
- Перечень кодов языков 147
- Страна регион 147
- Язык буква кода языка 147
- Дополнительная информация 148
- Конденсация влаги 148
- Обращение с дисками 148
- Поврежденные диски 148
- Советы по установке 148
- Хранение дисков 148
- Чего делать не следует 148
- Чистка считывающей линзы 148
- Что делать следует 148
- Дополнительная информация 149
- Перемещение рекордера 149
- Сброс настроек рекордера 149
Похожие устройства
- Pioneer XV-DV365K Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32 R90B Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES70 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S4000 Red Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 210 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSLR-A230Y 18-55+55-200 Black Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio 650A Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-19 BX200 White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-4100 +Kinsei Red Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva A90 S Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva A90 B Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva A90+7.1 B Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva A90+7.1 S Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva P80 S Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva P80 B Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva P90 B Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva P90 3Ch S Инструкция по эксплуатации
- Arcam Diva P90 3Ch B Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AV8 S Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AV8 B Инструкция по эксплуатации