Tefal Silence Force TW6477RA Инструкция по эксплуатации онлайн

Silence Force™
ENDepending on model / FRSelon modèle / DEJe nach Modell / NLAfhankelijk
van het model / ITSecondo i modelli / ESSegún modelo / PTConsoante o modelo
ELανάλογα με το μοντέλο / TRModele göre / AR / FA
RUВ зависимости от модели / UKЗалежно від моделі / HK視型號而定/ TH ตาม
รุ่น / IDTergantung pada model / MSBergantung kepada model / VI Theo mẫu
KO모델에 따라 다름 / PLW zaleności od typu / CSPodle modelu / HUModelltől
függően / SKV závislosti od modelu / ROOvisno o modelu / BGв зависимост от
модела / SRU zavisnosti od modela / HROvisno o mo delu / BSOvisno o modelu
SLOdvisno od modela / ETSõltuvalt mudelist / LVAtbilstoši modelim / LT Pagal modelį.
*
766270/01 - 05/2015
EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
AR
FA
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SK Používateľská príručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
EN The permanent HEPA filter
should only be replaced in case of
improper use of the appliance.
FR Filtre HEPA permanent, à ne
remplacer qu’en cas d’utilisation
anormale de l’appareil.
DE HEPA Dauerfilter, nur bei
unsachgemäßer Verwendung des
Geräts auszutauschen.
NL De vaste HEPA lter moet alleen
vervangen worden wanneer het
apparaat onjuist wordt gebruikt.
IT Filtro HEPA permanente,
sostituire solo in caso di utilizzo
anomalo dell’apparecchio.
ES Filtro HEPA permanente, sustituir
solo en caso de un funcionamiento
inadecuado del aparato.
PT Filtro HEPA permanente,
a substituir apenas em caso de
utilização anormal do aparelho.
EL Το μόνιμο φίλτρο HEPA,
πρέπει να αντικαθίσταται μόνο σε
περίπτωση μη κανονικής λειτουργίας
της συσκευής.
TR HEPA filtre, cihazın normal
çalışmaması halinde değiştiriniz.
HEPA AR
.
(HEPA)
FA
.
RU Постоянный фильтр HEPA,
заменяйте только в случае
ненадлежащей работы прибора.
UK Постійний HEPA-фільтр,
замінюйте тільки в разі неналежної
роботи приладу.
HK HEPA永久濾網僅需在設備使
用異常時更換。
TH แผ่นกรอง HEPA แบบถาวร
สำาหรับเปลี่ยนเฉพาะในกรณีที่ใช้งาน
เครื่องใช้ไฟฟ้าอย่างไม่ปกติเท่านั้น
ID Filter HEPA permanen, ganti jika
penggunaan alat tidak seperti biasa.
MS Penapis HEPA tetap, hanya
digantikan sekiranya perkakas anda
digunakan dalam keadaan luar biasa.
VI Bộ lọc HEPA (High-Efficiency
Particulate Air) cố định, chỉ thay thế
trong trường hợp thiết bị hoạt động
bất thường.
KO
영구 HEPA필터는 기기를 잘못
사용했을 경우를 제외하고는 교체
없이 지속 사용이 가능합니다.
PL Niewymienny filtr HEPA.
Wymiana konieczna jedynie w
przypadku niestandardowego
użytkowania urządzenia.
CS Permanentní HEPA filtr by
měl být vyměněn pouze v případě
nesprávného použití přístroje.
HU Az állandó HEPA szűrőt csak
a készülék helytelen használata
eseténkell kicserélni.
SK Permanentný HEPA filter by
mal byť vymenený iba v prípade
nesprávneho použitia prístroja.
RO Filtru HEPA permanent, a nu
se înlocui decât în cazul utilizării
neconforme a aparatului.
BG Постоянен филтър HEPA,да
бъде подменен в случай на
неправилна употреба на уреда.
SR Zamenite trajni HEPA lter ako
aparat ne radi ispravno.
HR Trajni HEPA filter potrebno je
promijeniti samo u slučaju češće
uporabe.
BS Zamijenite trajni HEPA filter u
slučaju neispravnog rada aparata.
SL Trajnega filtra HEPA ni
treba menjavati razen v primeru
neobičajno intezivne uporabe
sesalnika.
ET HEPA püsifilter, ärge vahetage
seda välja muidu, kui vaid seadme
ebastandardse kasutuse puhul.
LV HEPA filtrs ilgstošai
izmantošanai, kas jāmaina tikai
gadījumā, ja ierīces darbībā vērojami
traucējumi.
LT Pastovų HEPA filtrą keiskite tik
tada, kai prietaisas netinkamai
veikia.
NEW
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
1
2
2
PUSH
1
-
+
CLICK
CLICK
-
+
-
+
ON
OFF
*
*
* * *
6.
5.
4.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
NEW
(H)EPA
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
2.
1
2
Содержание
- 01 05 2015 1
- En depending on model fr selon modèle de je nach modell nl afhankelijk van het model it secondo i modelli es según modelo pt consoante o modelo el ανάλογα με το μοντέλο tr modele göre 1
- En user s guide fr guide de l utilisateur de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing it manuale d uso es guía del usuario pt guía del usuario el οδηγός χρήσης tr kullanım kılavuzu a 1
- Fa ru в зависимости от модели uk залежно від моделі hk 視型號而定 th ตาม ร น id tergantung pada model ms bergantung kepada model v 1
- Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng 1
- Ko 모델에 따라 다름 pl w zaleności od typu cs podle modelu hu modelltől függően sk v závislosti od modelu ro ovisno o modelu bg в зависимост от модела sr u zavisnosti od modela hr ovisno o mo delu bs ovisno o modelu sl odvisno od modela et sõltuvalt mudelist lv atbilstoši modelim lt pagal modelį 1
- Ko 사용자 가이드 pl instrukcja obsługi cs návod k použití hu használati útmutató sk používateľská príručka ro ghidul utilizatorului bg ръководство на потребителя sr korisničko uputstvo hr upute za uporabu bs korisnički priručnik sl navodila za uporabnika et kasutusjuhend lv lietošanas pamācība lt naudotojo vadovas 1
- Ms panduan pengguna vi 1
- No no no no no no 1
- Ru руководство пользователя uk посібник користувача hk 使用指南 th ค ม อสำาหร บผ ใช งาน id panduan pengguna 1
- Silence force 1
- Www rowenta com www tefal com www moulinex com 1
- Zr2005 xx 1
- ةلاح في لاإ لدبتسي لا مئادلا hepa ترل 1
- تروص رد اهنت یئماد hepa اپه ترلی 1
- دوش ضیوعت دیاب هاگتسد زا لومعمان هدافتسا 1
- زاهجلل يعيبطلا يرغ مادختسلاا 1
- لدم هب هتس 1
- ليدولما بس 1
- Design aspi 2
- En for further usage information fr pour plus d informations sur l utilisation de weitere informationen zur bedienung nl voor meer informatie over het gebruik it per maggiori informazioni sull utilizzo es para obtener más información sobre su uso pt para obter mais informações sobre a utilização el για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση tr kullanım hakkında daha fazla bilgi için 2
- En please read carefully the safety and use instructions booklet before first use fr veuillez lire attentivement le livret consignes de sécurité et d utilisation avant la première utilisation de lesen sie vor dem erstmaligen gebrauch aufmerksam die broschüre sicherheits und bedienungshinweise durch nl gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids en gebruiksvoorschriften door te nemen it leggere con attenzione il libretto norme di sicurezza e d uso al primo utilizzo es lea detenidamente el libro instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar el aparato por primera vez pt leia atentamente o manual instruções de segurança e utilização antes da primeira utilização el διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγίες ασφαλείας και χρήσης πριν από την πρώτη χρήση tr i lk kullanımdan önce güvenlik ve kullanım talimatları kitapçığını dikkatlice okuyun 2
- Fa ru для получения более подробной информации об эксплуатации uk для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації hk 更多關於使用的資訊 th ำาหร บข อม ลเพ มเต มเก ยวก บการใช งาน ก id untuk informasi penggunaan lebih lanjut ms maklumat untuk kegunaan lanjut vi để biết thêm thông tin về cách sử dụng ko 더 자세한 사용 정보 pl więcej informacji na temat korzystania z urządzenia cs pro více informací o použití hu a használatra vonatkozó további információk sk pre ďalšie informácie o používaní ro pentru mai multe informaţii privind utilizarea bg за още информация относно употребата sr za više informacija o upotrebi hr za više informacija o upotrebi bs za više informacija o upotrebi sl več informacij o uporabi et täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta lv ai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu lt daugiau informacijos apie naudojimą 2
- Fa ru перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию меры безопасности и правила использования uk перед першим використанням уважно прочитайте посібник правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання hk 在第一次使用前請認真閱讀此 安全操作規程 手冊 th กร ณาอ านหน งส อ ค ม อความปลอดภ ยและการใช ง าน ก อนการใช งานคร งแรก ms sila baca dengan teliti lampiran panduan keselamatan dan penggunaan sebelum menggunakan pada kali pertama id baca buklet petunjuk keselamatan dan penggunaan secara cermat sebelum penggunaan pertama vi vui lòng đọc kỹ cuốn hướng dẫn sử dụng và biện pháp an toàn trước khi sử dụng lần đầu ko 처음 사용하기 전 제품 사용과 관련된 안전 수칙 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 pl przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania cs před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny pro použití hu az első használat előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet sk pred prvým použitím si p 2
- Www rowenta com www tefal com www moulinex com 2
- ديناوخب تقد اب ار 2
- لدم هب هتس 2
- لىولأا ةرملل لماعتسلإا لبق ةيانعب لماعتسلإا تاداشرإو ةملاسلا ب يت ك ةءارق ىجر 2
- ليدولما بس 2
- هدافتسا لمعلاوتسدو ىنيما هوزج افطل هدافتسا ننيلوا زا لب 2
- Bu kullanim kilavuzunu ve garanti belgesi ni saklayiniz 3
- Torbasız elektrikli süpürgeler 3
- Çevre 3
- Çevreyi koruyun 3
- Условия гарантийного обслуживания 3
- Правила техники безопасности 4
- Рекомендации перед первым использованием 5
- Рекомендации по использованию 5
- Следите за тем чтобы дети не играли с электроприбором инструкции по чистке и обслуживанию прибора даны в дополнительном руководстве 5
- Важно в случае каких либо нарушений в работе пылесоса прежде чем осмотреть при бор выключите его нажав на педаль вкл выкл 6
- Пылесос без мешка 6
- Пылесос с мешком 6
- Устранение неисправностей 6
- Гарантія 7
- Задля вашої безпеки цей пристрій відповідає чинним стандартам та нормативним актам не користуйтесь приладом у разі пошкодження шнура задля вашої безпеки заміна змотувального пристрою та шнура пилососа повинна здійснюватись тільки в авторизованому сервісному центрі забороняється залишати увімкнений пристрій без нагляду забороняється підносити кінець трубки та всмоктувальні частини пилососа до очей та вух не використовуйте пилосос для поверхонь змочених водою чи будь якою іншою рідиною гарячих речовин надтонко подрібнених матеріалів гіпс цемент попіл тощо великих гострих уламків скло шкідливих розчинників декапуючих засобів агресивних кислоти очищувальні засоби горючих 7
- Защитим окружающую среду 7
- Охрана окружающей среды 7
- Поради з техніки безпеки 7
- Сохраните данную инструкцию по эксплуатации и гаран тийный талон 7
Похожие устройства
- Moulinex Masterchef Gourmet? QA5001B1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex SW611812 3 в 1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Optigrill XL GC722D34 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Convection OX485832 Инструкция по эксплуатации
- Braun MGK3020 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Convection OX464E32 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58209 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC21K5170HG Инструкция по эксплуатации
- Philips Lumea Prestige BRI950/00 с 2 насадками Инструкция по эксплуатации
- Philips Lumea Prestige BRI956/00 с 4 насадками Инструкция по эксплуатации
- Tefal Multocook&Grain RK900132 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Skin Respect EP8060F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Access FV1550E0 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Convection OX444832 Инструкция по эксплуатации
- Tefal New Essential VF4110F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultimate Anti-calc FV9739 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultimate Anti-calc FV9727E0 Инструкция по эксплуатации
- Bissell 2635J Инструкция по эксплуатации
- Saeco Selezione Nobile Espresso Инструкция по эксплуатации
- Saeco Selezione Nobile Сafe Crema Dolce 100% Arabica Инструкция по эксплуатации