Tefal Turbo Pro Anti-calc FV5635E0 Инструкция по эксплуатации онлайн

1.
Max.
OK
2. 2.
1
sec.
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
HROvisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
modelim / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN
Theo mẫu / TH ตามรุน / SR U zavisnosti od modela / AR / FA
*
max.
1
sec.
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
NO
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk"
før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den
första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä
käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun
/ EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/ PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné
odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno
uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima
utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете
внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба /
KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 "안전 수칙" 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 /
BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC 在第
一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册 / HK 在第一次使用前請認真閱讀此“安全操作規
程”手冊 /
VN Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trước
khi sử dụng lần đầu / TH กรุณาอานหนังสือ "คูมือความปลอดภัยและการใชงาน" กอนการใชงานครังแรก /
SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve upotrebe /
AR /
FA
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ " ¸« °U œÆX °ªu«≤}b
•ºV «∞Luœ¥q°º∑t °t ±b‰
*
SM_FER_FV56_FTS-TURBOPRO_1800140706.qxp_110x190 25/10/2016 11:48 Page1
Содержание
- Sm_fer_fv56_fts turbopro_1800140706 qxp_110x190 25 10 2016 11 48 page1 1
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 1
- ºv luœ q º t t b 1
- 01 41 16 2
- Auto stop on 2
- Fr guide de l utilisateur en user s guide de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing es guía del usuario pt guía del usuario it manuale d uso da brugsvejledning no bruksanvisning sv användarhandbok fi käyttöopas tr kullanım kılavuzu el οδηγός χρήσης pl instrukcja obsługi cs návod k použití sk používateľská príručka hu használati útmutató sl navodila za uporabnika 2
- Fr pour plus d informations sur l utilisation en for further usage information de weitere informationen zur bedienung nl voor meer informatie over het gebruik es para obtener más información sobre su uso pt para obter mais informações sobre a utilização it per maggiori informazioni sull utilizzo da yderligere informationer vedrørende betjening no for mer informasjon om bruken sv för mer information om användningen fi lisätietoa käyttöä varten tr kullanım hakkında daha fazla bilgi için el για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση pl więcej informacji na temat korzystania z urządzenia cs pro více informací o použití sk pre ďalšie informácie o používaní hu a használatra vonatkozó további információk sl več informacij o uporabi ru для получения более подробной информации об эксплуатации uk для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації hr za više informacija o upotrebi ro pentru mai multe informaţii privind utilizarea et täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta lt daugiau 2
- Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng 2
- Kle b s lfku u s ùß flu d è øºv ö u a d d è ß huœá 2
- Ru руководство пользователя uk посібник користувача hr upute za uporabu ro ghidul utilizatorului et kasutusjuhend lt naudotojo vadovas lv lieto šanas pamācība bg ръководство на потребителя ko 사용자 가이드 ba korisnička uputstva rc 使用指南 hk 使用指南 v 2
- Sm_fer_fv56_fts turbopro_1800140706 qxp_110x190 25 10 2016 11 49 page7 2
- Th ค ม อสำหร บผ ใช งาน s 2
- Th สำหร บข อม ลเพ มเต มเก ยวก บการใช งาน ก sr za dodatne informacije o korišćenju ar fa 2
- Turbopro turbopro anti calc 2
- Uputstvo za upotrebu 2
- Www tefal com www calor fr 2
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 2
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 2
- ºv luœ q º t t b 2
- Uœ s q ºö w 3
- Œß u flknuè l m v 3
- Важные рекомендации по безопасности 4
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page71 6
- Возможные причины 6
- Какую воду использовать 6
- Неисправность 6
- Перед первым использованием 6
- Пожалуйста сохраните ету инструкцию по эксплуатации для использования в будущем 6
- Проблемы с вашим утюгом 6
- Решения 6
- Участвуйте в охране окружающей среды 6
Похожие устройства
- Bosch BGS5ZOORU Zoo'o ProAnimal Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express Care GV9070E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Fasteo SV6040E0 Инструкция по эксплуатации
- LG Kompressor VC73201UHAR Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2208 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2315 B Sappfire Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2295 Y Icon Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2292 VT Velvet Инструкция по эксплуатации
- Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW) Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-532 Silver Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC075 Orange 0,75л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC075 Red 0,75л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC10 Orange 1л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC10 Red 1л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC15 Orange 1,5л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC15 Red 1,5л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC20 Orange 2л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC20 Red 2л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC30 Orange 3л Инструкция по эксплуатации
- STATUS RC30 Red 3л Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Вода протикает через отверстия в подошве и выбивает бесперебойного, что делать?
3 года назад