KitchenAid 5K45SSEOB [6/19] Инструкции по технике безопасности
![KitchenAid Classic 5K45SSEWH Белый [6/19] Инструкции по технике безопасности](/views2/1360927/page6/bg6.png)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ | 243
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Мощность:
300 Вт для моделей 5KSM125 и 5KSM175PS
275 Вт для моделей 5K45SS и 5KSM45
Напряжение: 220-240 В
Герц: 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесьзаw
помощью к профессиональномуэлектрику�
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно�
Неиспользуйте адаптер�
Если шнур питания слишкомкороткий,
необходимо установить розетку
возле прибора� Обратитесь
кквалифицированному электрику
илиработнику сервис центра запомощью�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
� Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/ЕU по использованию
электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центрпо переработке электрического
иэлектронного оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора бытовых
отходов или магазин, где вы купили
продукт�
W10863290B_14_RU_v02.indd 243 5/17/16 11:44 AM
Содержание
- W10863290b_14_ru_v02 2
- Содержание 2
- Входит в комплект лишь некоторых моделей также присутствует в качестве опционального аксессуара дизайн чаши и материал из которого она изготовлена зависят от модели настольного миксера 3
- Части и характеристики 3
- Внимание 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Меры предосторожности 4
- Опасность 4
- Инструкции по технике безопасности 5
- Сохраните данное руководство 5
- Инструкции по технике безопасности 6
- Утилизация отходов электрического оборудования 6
- Электрические требования 6
- Взбивание сливковзбивание 7
- Все скорости имеют функцию плавного пуска которая при запуске автоматически начинает работать на нижней скорости затем быстро возрастает до выбранной скорости для обеспечения оптимальной производительности функция необходима для предотвращения выплескивания ингредиентов и расслоения теста 7
- Использование настольного миксера 7
- Медленное смешивание 7
- Примечание рычаг регулировки частоты вращения можно устанавливать в промежуточное положение между вышеперечисленными в таблице скоростями чтобы добиться вращения со скоростями 3 5 7 и 9 при необходимости более точной регулировки при подготовке дрожжевого теста не превышайте скорость 2 т к высокая скорость в этом случае может повлечь поломку настольного миксера 7
- Размешивание 7
- Руководство для регулировки частоты вращения 7
- Скоростное взбивание венчиком 7
- Скоростное взбивание взбивалкой или венчиком 7
- Скорость действие насадка описание 7
- Смешивание взбивание 7
- Аксессуар использование 8
- Входит в комплект лишь некоторых моделей также присутствует в качестве опционального аксессуара 8
- Для удаления чаши повторите действия 1 и 2 аккуратно поверните чашу против часовой стрелки 8
- Для установки чаши поверните регулятор скорости в положение 0 отключите настольный миксер от сети 8
- Зафиксируйте рычаг в положении unlock откр и отведите моторный блок назад 8
- Использование настольного миксера 8
- Описание аксессуаров 8
- Установите чашу в фиксатор осторожно поверните чашу в направлении часовой стрелки 8
- Установка снятие чаши 8
- Warning внимание 9
- Использование настольного миксера 9
- Поднятие опускание рабочего блока 9
- Установка снятие лопатки для смешивания лопатки с гибким ребром венчика и насадки для теста 9
- Использование настольного миксера 10
- Использование настольного миксера 11
- Расстояние между насадкой и стенками чаши 11
- Установка снятие защитного обода 11
- Использование защитного обода 12
- Использование настольного миксера 12
- Дополнительные насадки 13
- Использование настольного миксера 13
- Работа со скоростными режимами 13
- Использование настольного миксера 14
- Взбитые сливки 15
- Использование настольного миксера 15
- Полезные советы для достижения наилучших результатов 15
- Яичные белки 15
- Полезные советы для достижения наилучших результатов 16
- Советы по смешиванию 16
- Уход и чистка 17
- Выявление и устранение неисправностей 18
- Гарантийное обслуживание настольного миксера kitchenaid 19
- Гарантия и техническое обслуживание 19
- Обслуживание клиентов 19
- Центры обслуживания 19
Похожие устройства
- Bosch SilencePlus SPS25CW03R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPS25FW10R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SuperSilence SPS66TW11R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPS25FW13R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SuperSilence SPS66XW11R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPS25CW01R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPS25FW11R Инструкция по эксплуатации
- Caso E 7 (2770) Инструкция по эксплуатации
- Caso E 9 (2771) Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook PC-EK 1084 (501084) Инструкция по эксплуатации
- Solis Egg Boiler & More (827 97787) Инструкция по эксплуатации
- Steba EK 3 (42.06.00) Инструкция по эксплуатации
- Steba EK 4 (42.04.00) Инструкция по эксплуатации
- Steba EK 5 (42.05.00) Инструкция по эксплуатации
- Steba EK 6 (42.16.00) Инструкция по эксплуатации
- Caso ED 10 (2772) Инструкция по эксплуатации
- STATUS Кувшин JUG 1 White Инструкция по эксплуатации
- STATUS Кувшин JUG 1 Green Инструкция по эксплуатации
- STATUS набор VAC-Glass-Set White Инструкция по эксплуатации
- Caso набор VC Box set Инструкция по эксплуатации