Bosch Cosyy'y ProFamily BGLS42035 [49/50] Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
![Bosch Cosyy'y ProFamily BGLS42035 [49/50] Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании](/views2/1414024/page49/bg31.png)
47
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном
сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.
Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет-
магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные
аксессуары и средства по уходу Вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах.
1. Изделие _________________________________________________________
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофеварки, кофемашины, кофемолки, весы,
кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измель-
чители, блендеры, гладильные доски, ванночки, напольные весы, утюги, паровые станции, гладильные доски и аналогичные им изделия.
4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям
в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия.
Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соот-
ветствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы».
Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739
Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, явля-
ется ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул.
Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.
5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или
в сопроводительной документации.
6.
Аксессуары и средства по уходу
Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные
аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего
прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch,
они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами
и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры или по телефону службы
поддержки.
7.
Гарантия изготовителя
Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с дейс-
твующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был
выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь.
8.
Внимание! Важная информация для потребителей
Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу-
ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или
организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации
прибора.
Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на при-
боре в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его
эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи
прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий тре тьих лиц, непреодолимой
силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также
вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности
параметров элект росети, установленных ГОСТ 32144-2013.
Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремон те или предъявлении иных предусмотренных законом требований
убедительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструк ции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем
в эксплуатации прибора и его обслуживании.
Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесооб-
разности их замены или ремонта остается за службами сервиса.
9.
Информация о сервисе
В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить
Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на
официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбай-
нов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с
даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления
маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора
необходимо к 1920 прибавить число ГГ.
* Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.
Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или
товарный чек, товарная накладная).
Круглосуточный телефон службы поддержки*: 8 (800) 200-29-61
Официальный сайт в Интернете: www.bosch-home.ru
2. Модель _________________________________________________________
B34C065N1-1M00 03/2017
Содержание
- A 0810 550 511 1
- Beratung und reparaturauftrag bei störungen 1
- Bosch home appliance group 1
- Ch 0848 840 040 1
- D 0911 70 440 040 1
- D 81701 munich 1
- De optionales zubehör en optional accessories fr accessoires en option it accessori opzionali nl optionele toebehoren da ekstra tilbehør no valgfritt tilbehør sv extratillbehör fi lisävarusteet pt acessórios opcionais 1
- Es accesorio opcional el εναλλακτικά εξαρτήματα tr i steğe bağlı aksesuarlar pl wyposażenie opcjonalne hu opcionális tartozékok kk ru принадлежности опционально ro приладдя опціонально fa ar 1
- Germany 1
- Moodpic 1 63 2 x 50 25mm cmyk grey 1
- Moodpic 2 98 6 x 46 7mm cmyk grey 1
- P o box 83 01 01 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com 1
- Www bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen 3
- Dieser staubsauger entspricht den anerkannten regeln der technik und den einschlägigen sicherheitsbestimmungen 3
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 3
- Es besteht erstickungsge fahr 3
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 3
- Oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den gefahren verstanden ha ben 3
- Plastiktüten und folien sind außer reichweite von klein kindern aufzubewahren und zu entsorgen 3
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 3
- Sachgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Allgemeine hinweise 4
- Hinweise zum energielabel 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Intended use 4
- Children must never play with the appliance 5
- Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision 5
- Disposal information 5
- Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal 5
- Proper use 5
- Risk of suffocation 5
- Safety information 5
- Spare parts accessories dust bags 5
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan gers of using the appliance 5
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations 5
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 6
- Consignes de sécurité 6
- General information 6
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de 6
- Notes on the energy label 6
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 6
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 6
- Connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Consignes pour la mise au rebut 7
- Il y a risque d asphyxie 7
- Indications générales 7
- Le nettoyage et la mainte nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance 7
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 7
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés 7
- Utilisation correcte 7
- I bambini non devono giocare con l apparecchio 8
- Indications concernant le label énergé tique 8
- L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente es perienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istrui te in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 8
- Le operazioni di pulizia e di ma nutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 8
- Norme di sicurezza 8
- Pericolodi soffocamento 8
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 8
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche ri conosciute e alle norme di sicu rezza in vigore 8
- Si raccomanda di tenere i sac chetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla por tata dei bambini e di provvede re al loro smaltimento 8
- Utilizzo conforme 8
- Avvertenze circa l etichetta energetica 9
- Avvertenze generali 9
- Avvertenze per lo smaltimento 9
- Uso conforme 9
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen 10
- Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan 10
- Er bestaat gevaar voor verstikking 10
- Gebruik volgens de voorschriften 10
- Juist gebruik 10
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 10
- Neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien 10
- Onderdelen toebehoren stofzakken 10
- Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevo erd 10
- Reiniging en onderhoud mo gen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet on der toezicht staan 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene aanwijzingen 11
- Anvendelse iht formål 11
- Informatie op het energielabel 11
- Instructies voor recycling 11
- Reservedele tilbehør støvposer 11
- Anvisninger om bortskaffelse 12
- Børn må ikke bruge appara tet som legetøj 12
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerhe dsanvisninger 12
- Der er fare for kvælning 12
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med redu cerede fysiske sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller vi den hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet 12
- Korrekt anvendelse 12
- Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering 12
- Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå 13
- Barn skal ikke leke med ap paratet 13
- Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser 13
- Fare for kvelning 13
- Forskriftsmessig bruk 13
- Generelle anvisninger 13
- Oplysninger om energimærket 13
- Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor barns rekkevidde 13
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 13
- Reservedeler tilbehør støvposer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Tiltenkt bruk 13
- Avsedd användning 14
- Generell informasjon 14
- Informasjon om energimerkingen 14
- Informasjon om kassering 14
- Allmänna anvisningar 15
- Avfallshantering 15
- Avsedd användning 15
- Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 15
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk senso risk eller mental färdighet el ler som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda en heten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns 15
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivå och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 15
- Kvävningsrisk föreligger 15
- Låt inte barn leka med enhe ten 15
- Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn 15
- Reservdelar tillbehör dammsugarpåsar 15
- Säkerhetsanvisningar 15
- Anmärkningar till energideklarationen 16
- Asianmukainen käyttö 16
- Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat 16
- Lapset eivät saa leikkiä laitte ella 16
- Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa 16
- Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä 16
- Määräystenmukainen käyttö 16
- Tukehtumisvaara 16
- Turvaohjeet 16
- Tämä pölynimuri vastaa tekni ikan hyväksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia turvamääräyk siä 16
- Varaosat varusteet pölypussit 16
- Energiamerkkiä koskevat huomautukset 17
- Ohjeita hävittämisestä 17
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 17
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 17
- Yleisiä ohjeita 17
- Consejos y advertencias de seguridad 18
- Eliminar el material de embalaje 18
- Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 18
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad 18
- Las tareas de limpieza y man tenimiento que correspon dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión 18
- Los niños no deben jugar con el aparato 18
- Mantener las láminas y bol sas de plástico fuera del al cance de los niños 18
- Peligro de asfixia 18
- Uso adecuado 18
- Advertencias de carácter general 19
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência 19
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as inst ruções de segurança aplicáveis 19
- Indicações de segurança 19
- Observaciones respecto a la etiqueta energética 19
- Peças de substituição acessórios sa cos de aspiração 19
- Uso a que se destina 19
- Existe perigo de asfixia 20
- Indicações gerais 20
- Não deixe que crianças brin quem com o aparelho 20
- Não permita a limpeza e manu tenção do aparelho pelo utiliz ador a crianças sem vigilância 20
- Recomendações de eliminação 20
- Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do al cance das crianças e elimina dos 20
- Suficiente excepto sob vigilân cia ou sob instruções especí ficas de utilização segura do aparelho e desde que enten dam os perigos resultantes da mesma 20
- Utilização correta 20
- Notas sobre a etiqueta energética 21
- Ανταλλακτικά εξαρτήματα σακούλες σκόνης 21
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας 21
- Ενδεδειγµένη χρήση 21
- Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 21
- Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 21
- Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται 21
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη συσκευή 21
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 21
- Υποδείξεις ασφαλείας 21
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 21
- Γενικές υποδείξεις 22
- Υποδείξεις για την απόσυρση 22
- Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα 22
- Amaca uygun kullanűm 23
- Boğulma tehlikesi söz konu sudur 23
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço cuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksikli kler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumun da kullanılabilir 23
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 23
- Güvenlik bilgileri 23
- Plastik torbalar ve fo lyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmeli dir 23
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir 23
- Usulüne uygun kullanım 23
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbası 23
- Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmeme lidir 23
- Enerji etiketine ilişkin uyarılar 24
- Genel uyarılar 24
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 24
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 25
- Części zamienne wyposażenie dodatko we worki na pył 25
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 25
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 25
- Lat oraz osoby z ogranic zonymi zdolnościami fizy cznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpi ecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 25
- Odkurzacz spełnia wymo gi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa 25
- Odpowiednie użytkowanie 25
- Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić 25
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 25
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Informacje dotyczące etykiety energety cznej 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Wskazówki dotyczące utylizacji 26
- Wskazówki ogólne 26
- A készüléket 8 év feletti gy erekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket 27
- A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartan dók és ártalmatlanításuk szük séges 27
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végez hetik gyerekek felügyelet nél kül 27
- Biztonsági útmutató 27
- Ez a porszívó megfelel a techni ka mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatko zó biztonsági előírásoknak 27
- Fulladásveszély 27
- Megfelelő használat 27
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 27
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani 27
- Környezetvédelmi tudnivalók 28
- Tudnivalók az energiacímkéhez 28
- Általános útmutatások 28
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности 28
- Запасные части принадлежности мешки для пыли 28
- Правила техники безопасности 28
- Указания по использованию 28
- Детям запрещено играть с прибором 29
- Инструкция по утилизации 29
- Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 29
- Опасность удушья 29
- Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте 29
- Правильное использование 29
- Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра 29
- Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare 30
- Instrucţiuni de siguranţă 30
- Pericol de asfixiere 30
- Piese de schimb accesorii saci de praf 30
- Utilizare conform destinaţiei 30
- Utilizare corespunzătoare 30
- Общие указания 30
- Примечания к табличке энергопотребления 30
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 31
- Indicaţii pentru eticheta de energie 31
- Instrucţiuni generale 31
- Энергия этикеткасы туралы ескертпе 33
- Kundendienst customer service 39
- De garantie 44
- Dk garanti 44
- Es condiciones de garantia 44
- Fi takuuaika 44
- Fr conditions de garantie 44
- Gb conditions of guarantee 44
- It condizioni di garanzia 44
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 44
- Nl garantievoorwaarden 44
- No leveringsbetingelse 44
- Pl gwarancja 44
- Pt condições de garantia 44
- Se konsumentbestämmelser 44
- Tr garanti ș artları 44
- Hu garanciális feltételek 45
- Ro garanţie 45
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 45
- Аксессуары и средства по уходу 49
- Внимание важная информация для потребителей 49
- Гарантия изготовителя 49
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 49
- Информация о сервисе 49
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 49
Похожие устройства
- Bosch SuperSilence SPV66TX10R Инструкция по эксплуатации
- Siemens speedMatic SR656X10TR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPV45DX10R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SuperSilence SPV66TD10R Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPV25DX00R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-110-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-110-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-110-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-110-4 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence Steam DG8985F0 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 419768 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 483127 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 483103 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 481109 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo ST 2418 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2739B Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2734B Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2747 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2746 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2745 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения