Tefal KI770D300 [17/88] Алғаш қолданар алдында
![Tefal KI770D300 [17/88] Алғаш қолданар алдында](/views2/1414518/page17/bg11.png)
14
СИПАТТАМА
A Қақпақ
B Сүзгі
C Қақпақты ашу түймесі бар тұтқа
D Қосу/өшіру түймесі
E Қуат көзі негізі
F Графин
АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА
1. Ораманың барлық элементтерін, ішіндегі, сондай-ақ сыртындағы керек-жарақтарды
және жапсырмаларды алып тастаңыз.
2. Баусымның ұзындығын реттеңіз, қалғанын үйкек астына орап қойыңыз. Баусымды
арнайы ойыққа салыңыз. (1 сурет)
Қолдануды бастамас бұрын шәйнекте суды екі-үш рет қайнатып, суды төгіп тастаңыз,
өйткені онда шаң-тозаңның бөлшектері болуы мүмкін. Шәйнек пен сүзгіні бөлек-бөлек
жуыңыз.
ҚОЛДАНУ
1. ҚАҚПАҚТЫ АШУ ҮШІН
– Автоматты түрде ашылатын қақпақ: тұтқадағы түймені басыңыз. (2 сурет)
Қақпақты жабу үшін қақпақты төмен қарай қатты басыңыз.
2. ҮЙКЕКТІ ТЕГІС, ТҰРАҚТЫ, ЫСТЫҚҚА ТӨЗІМДІ, СУ ШАШЫРАМАЙТЫН ЖӘНЕ
ЖЫЛУ КӨЗДЕРІНЕН АЛШАҚ БЕТКЕ ҚОЙЫҢЫЗ.
•
Шәйнекті тек өзіне сай негізбен бірге және өзінің сүзгісімен бірге пайдалану керек.
• Тазалау үшін қырғыш жөкелерді қолданбаңыз.
• Қақтың түзілуіне кедергі жасайтын сүзгіні алу үшін шәйнекті үйкектен алыңыз, оны
суытыңыз. Құрылғы ыстық сумен толтырылған кезде сүзгіні тартып шығармаңыз.
• Қақты жоғарыда аталған әдістерден басқа ешқандай әдістермен кетірмеңіз.
• Шәйнек пен оның қуат сымын жылу көздерінен, су немесе сырғанақ беттер мен өткір
қырлы жерлерден алшақ ұстаңыз.
• Құралды жуынатын бөлмеде және су көзінің жанында пайдаланбаңыз.
• Қолыңыз немесе аяғыңыз су болса, шәйнекті қолданбаңыз.
• Жұмысында әдеттен тыс белгілер байқалса, қуат сымын бірден ажыратыңыз.
• Розеткадан суырғанда, қуат сымынан тартпаңыз.
• Құрал қосылып тұрғанда, абай болыңыз. Әсіресе шүмектен шығатын ыстық будан
байқаңыз.
• Қуат сымын еш уақытта үстелден салбыратып қоймаңыз: еденге құлап түсу қаупі бар.
• Су қайнап жатқанда, сүзгіні және қақпақты ұстамаңыз.
• Шәйнектің тат баспайтын болаттан жасалған негізгі бөлігі ысып кететіндіктен, абай
болыңыз. Шәйнектің тұтқасын ғана ұстаңыз.
• Істеп тұрғанда, шәйнекті жылжытпаңыз.
• Құралды ылғалды және аяз жерде ұстамаңыз.
• Суды қыздырғанда, сүзгіні міндетті түрде салыңыз.
• Бос шәйнекті қыздыруға болмайды.
• Шәйнек пен оның қуат сымын жұмыс бетінің артына қойыңыз.
• Кепілдік тек өндірістік ақаулар мен үйдегі қолданыс үшін жарайды. Осы пайдалану
нұсқауларын орындамағаннан болған бұзылу және зақымдалу жағдайларына
кепілдік жүрмейді.
KK
Содержание
- Glass kettle 1
- Описание 6
- Использование 7
- Очистка и уход 7
- Перед первым использованием 7
- Неисправности 8
- Удаление накипи 8
- Ваш пристрій призначений для побутового використання в 11
- Використовуйте ваш чайник тільки для кип ятіння питної води попередження після використання поверхня нагрівального 11
- Домашніх приміщеннях тільки на висоті не вище ніж 2000 м над рівнем моря 11
- Елемента піддається дії залишкового тепла 11
- Завжди дотримуйтесь інструкції з очищення щоб очистити ваш 11
- Попередження у випадку неправильного використання 11
- Прилад відключіть прилад від розетки не можна чистити прилад коли він ще гарячий очищуйте вологою тканиною або губкою ніколи не занурюйте прилад у воду та не ставте під проточну воду 11
- Під час нагрівання та до охолодження необхідно торкатися 11
- Тільки до ручки 11
- Цього приладу існує небезпека травмування 11
- Використання 12
- Опис 12
- Перед першим використанням 12
- Зняття накипу 13
- Очищення і догляд 13
- При виникненні проблем 13
- Айту керек 14
- Балаларға бұл өніммен ойнауға болмайтынын түсіндіріп 14
- Захист навколишнього середовища 14
- Оқыңыз нұсқаулықта көрсетілмеген әрекеттер қолданыс жауапкершіліктен босатады 14
- Попередження нещасних випадків удома 14
- Қауіпсіздік нұсқаулары 14
- Құралды қолдануға дейін қолдану нұсқауларын мұқият 14
- Алғаш қолданар алдында 17
- Сипаттама 17
- Қолдану 17
- Тазалау және күтім 18
- Қақты кетіру 18
- Ақаулар 19
- Тұрмыста қайғылы оқиғалардың алдын алу 19
- Қоршаған ортаны қорғауға ат салысыңыз 19
- Leírás 22
- Az első használat előtt 23
- Használat 23
- Tisztítás és karbantartás 23
- Probléma esetén 24
- Vízkőmentesítés 24
- Odstraňování vodního kamene 28
- Použití 28
- Před prvním použitím 28
- Čištění a údržba 28
- Prevence úrazů v domácnostech 29
- V případě problému 29
- Pred prvým použitím 32
- Odstraňovanie vodného kameňa 33
- Používanie 33
- Čistenie a údržba 33
- Ochrana životného prostredia 34
- Predchádzanie domácim úrazom 34
- V prípade problému 34
- Enne esmast kasutamist 37
- Kasutamine 37
- Kirjeldus 37
- Katlakivi 38
- Puhastamine ja hooldus 38
- Esmatähtis on keskkonnakaitse 39
- Probleemide korral 39
- Õnnetuste vältimine 39
- Apraksts 42
- Lietošana 42
- Pirms pirmās lietošanas reizes 42
- Atbrīvošanās no kaļķakmens 43
- Ja rodas sarežģījumi 43
- Mazgāšana un apkope 43
- Naudojimo instrukcijas aparatą naudojant ne pagal instrukcijas gamintojas atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės 44
- Neleiskite vaikams žaisti su aparatu šis aparatas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurie 44
- Prieš pirmą kartą naudodami aparatą atidžiai perskaitykite 44
- Sadzīves negadījumu novēršana 44
- Saugos patarimai 44
- Turi fizinę jutiminę arba protinę negalią neturi patirties ir žinių nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba apmoko naudotis šiuo aparatu 44
- Vides aizsardzība ir pirmajā vietā 44
- Didesniame nei 2 000 m aukštyje 46
- Dėmesio jei neteisingai naudosite prietaisą galite susižaloti virdulį naudokite tik vandeniui užvirti dėmesio virinant vandenį ant kaitinimo elemento paviršiaus gali 46
- Kol prietaisas neatvėsęs jį laikykite tik už rankenos prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui namų aplinkoje ne 46
- Nevalykite prietaiso jei jis yra įkaitęs valykite su drėgna šluoste ar kempine prietaiso nemerkite į vandenį ir nekiškite jo po tekančiu vandeniu 46
- Susikaupti nuosėdos 46
- Aprašymas 47
- Naudojimas 47
- Prieš naudojant pirmą kartą 47
- Valymas ir priežiūra 47
- Kalkių šalinimas 48
- Kilus problemai 48
- Czajnika i nalewania z niego wody nie rozlać wody na wtyczkę 51
- Należy dotykać jego gorących części 51
- Ostrzeżenie należy uważać aby w czasie czyszczenia napełniania 51
- Ostrzeżenie niewłaściwe użycie urządzenia grozi obrażeniami czajnika należy używać wyłącznie do gotowania wody pitnej ostrzeżenie po użyciu powierzchnia elementu grzewczego 51
- Pozostaje przez pewien czas gorąca 51
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 51
- W celu wyczyszczenia urządzenia należy zawsze postępować 51
- W czasie zagrzewania wody i aż do ostygnięcia urządzenia nie 51
- Wewnątrz budynku i na wysokości poniżej 2000 m 51
- Zgodnie z następującą instrukcją czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania nie czyścić gorącego urządzenia czyścić wilgotną ściereczką lub gąbką nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie wkładać pod bieżącą wodę 51
- Przed pierwszym użyciem 52
- Użytkowanie 52
- Czyszczenie i konserwacja 53
- Odkamienianie 53
- W razie problemu 53
- Ochrona środowiska 54
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach 54
- Деца с намалени физически сетивни или умствени способности нито с липса на опит и знания освен ако те не 54
- Инструкции за безопасност 54
- Прочетете внимателно ръководството за работа преди 54
- Първото използване на уреда производителят не носи отговорност в случай на неправилно използване 54
- Следете децата и не допускайте да си играят с уреда този уред не е предназначен за употреба от лица включително 54
- Описание 57
- Преди първа употреба 57
- Употреба 57
- Почистване и поддръжка 58
- Почистване от котлен камък 58
- В случай на неизправност 59
- Защитата на околната среда е най важна 59
- Предотвратяване на битови злополуки 59
- Prije prve uporabe 62
- Uporaba 62
- Uklanjanje kamenca 63
- Čišćenje i održavanje 63
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu 64
- U slučaju problema 64
- Zaštita okoliša 64
- Descriere 67
- Înaintea primei utilizări 67
- Curăţare și întreţinere 68
- Utilizare 68
- Îndepărtarea calcarului 68
- Prevenirea accidentelor casnice 69
- Protecția mediului este pe primul plan 69
- În caz de probleme 69
- Pre prve upotrebe 72
- Upotreba 72
- Uklanjanje kamenca 73
- Čišćenje i održavanje 73
- U slučaju problema 74
- Zaštita od kućnih nezgoda 74
- Zaštita životne sredine je na prvom mestu 74
- Pred prvo uporabo 77
- Uporaba 77
- Odstranjevanje vodnega kamna 78
- Čiščenje in vzdrževanje 78
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu 79
- V primeru težav 79
- Zaščita okolja 79
- Prije prve upotrebe 82
- Upotreba 82
- Uklanjanje kamenca 83
- Čišćenje i održavanje 83
- Sprječavanje nesreća u domaćinstvu 84
- U slučaju problema 84
- Zaštita životne sredine 84
- Tefal t fal sda international guarantee country list 85
- Www tefal com 85
- Vietnam 86
- Tefal t fal international guarantee 87
Похожие устройства
- Tefal Air Force TY9079RO Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 3126-27 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 3656-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 4656-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3032-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122-21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 WLT2446SOE Инструкция по эксплуатации
- Beko WSRE7512XAAI Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-113 Sky Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Classic Decor PP1143V0 Инструкция по эксплуатации
- Beko WSRE 7532 PRWI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje AS62Z02/SRIV1 с баком д/воды Инструкция по эксплуатации
- Candy Vita Smart GVS44138TWHC-07 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6LBRM Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6LBRWM Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6LBRWB Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFA-5000 Air Fryer Family Инструкция по эксплуатации
- Bosch SilencePlus SPV25FX30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-521-3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения