Astralux Star [3/32] Предупреждения
![Astralux Star [3/32] Предупреждения](/views2/1415152/page3/bg3.png)
Содержание
- Руководство по 1
- Эксплуатации 1
- Меры предосторожности 3
- Предостережения 3
- Предупреждения 3
- Храните эту инструкцию 4
- Содержание 5
- Части машины 6
- Принадлежности 7
- Стандартные принадлежности 7
- Установка защелкивающегося швейного столика 8
- Подсоединение машины к сети 9
- Вставка иглы 10
- Двухуровневый рычаг подъема лапки 11
- Регулировка давления лапки 11
- Подсоединение держателя лапки 12
- Намотка шпульки 13
- Установка шпульки 14
- Заправка верхней нити 15
- Натяжение нити 16
- Вывод шпульной нити 17
- Начало шитья 18
- Подбор игл ткани нити 19
- Регулятор выбора положения иглы двойная игла 20
- I i i i 21
- Ширина длина стежка 21
- Вставка молний 22
- Если для пуговицы нужна ножка то между двумя отверстиями пуговицы положите иглу для штопки и прошейте для пуговиц с четырьмя отверстиями прошейте сначала два передних отверстия потом два задних отверстия 22
- Положите изделие под лапку положите пуговицу в нужное место опустите лапку настройте ширину стежка на ноль и прошейте несколько закрепляющих 22
- Пришивание пуговиц 22
- Стежков затем настройте ширину стежка на пуговицу и проверьте попадает ли игла при этой ширине в отверстия на пуговице пришейте пуговицу настройте ширину стежка на ноль и прошейте несколько закрепляющих стежков 22
- Установите пластину для штопки она закроет двигатель ткани и длина стежка будет отключена 22
- Аппликация 23
- Пэтчворк 23
- Монограммы и вышивка с помощью пялец 24
- Лапка для вышивки штопки 25
- Оверлочная лапка 25
- Доп 26
- Использование лапки улитки 26
- Лапка для вставки шнура 26
- Шагающая лапка 27
- Лапка для сборки 28
- Техническое обслуживание 29
- Проблема причина 30
- Устранение 30
- Устранение неисправностей 30
- Ене 32
Похожие устройства
- Astralux Sensation Инструкция по эксплуатации
- Astralux Queen Инструкция по эксплуатации
- Astralux Cherry Инструкция по эксплуатации
- Tefal Element KO200830 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Element KO200130 Инструкция по эксплуатации
- Sharp KCG61RW KCG61RW Инструкция по эксплуатации
- Lex HUBBLE 600 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE7511XWW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW641ZX Инструкция по эксплуатации
- Saeco SM5573/10 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G641ZMB Инструкция по эксплуатации
- VTech BM4200 Инструкция по эксплуатации
- Indesit ITF 118 W Инструкция по эксплуатации
- Indesit ITF 018 W Инструкция по эксплуатации
- Indesit ITF 016 W Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин Ceramics S4 60П-700-Э4Д антрацит/бронзовый Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 25081-56 (Bubble Toaster Pink) Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин Ceramics S4 60П-700-Э4Д антрацит/сланец Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин Ceramics S4 60П-700-Э4Д бежевый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин Ceramics S4 60Н-700-Э4Д нерж/цемент Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании электроприбора следует соблюдать основные меры предосторожности Перед работой с машиной прочитайте все инструкции по правильной эксплуатации машины ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ для уменьшения риска поражения электрическим током 1 Никогда нс оставляйте без присмотра машину подключенную к электросети 2 Всегда выдергивайте вилку из розетки после завершения шитья и перед чисткой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ для уменьшения риска ожога пожара электрического шока или ранения людей 1 Перед тем как использовать машину внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией 2 Храните инструкция в подходящем доступном месте вместе с машиной При передаче машины третьему лицу вложите и инструкцию 3 Используйте машину только в сухом помещении 4 Нс оставляйте машину без присмотра если рядом находятся маленькие дети или пожилые люди т к они могут нс осознавать риска поражения электрическим током 5 На машине можно работать детям только по достижению ими 8 ми лет а также людям с ограниченными умственными или физическими возможностями под специальным присмотром в случае если они понимают принципы работы и осознают риски поражения электрическим током 6 Нс допускайте чтобы дети играли с машиной 7 Чистка и обслуживание должны осуществляться детьми только под присмотром взрослых 8 Всегда выключайте машину если осуществляете подготовку к работе замена иглы заправка нити 9 Всегда отключайте швейную машину от сети если покидаете рабочее место на продолжительное время 10 Всегда отключайте швейную машину от сети при замене лампы при чистке и смазке и других регулировках предусмотренных данной инструкцией