Maunfeld MBWM.1485W [12/56] Manutenzione
![Maunfeld MBWM.1485W [12/56] Manutenzione](/views2/1416048/page12/bgc.png)
12
SM3153
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se dopo l’esecuzione delle funzioni descritte, l’apparecchio continua a non funzionare correttamente
segnalare il difetto al centro assistenza tecnica autorizzato più vicino.
Si prega cortesemente di comunicare il modello, il numero di fabbricazione ed il tipo di guasto. I dati
dell’apparecchio si trovano sulla tabella informativa posizionata sullo sportellino del filtro.
Queste informazioni permettono all’operatore dell’assistenza tecnica di procurarsi le parti di ricambio
necessarie e, quindi, garantiscono una veloce ed efficace esecuzione della riparazione.
La lavatrice non funziona (le spie di controllo
non sono accese) (Display spento)
• assicurarsi che:
1) Vi sia la tensione nella rete
2) La spina sia inserita correttamente nella presa
di corrente
3) Il pulsante On/Off sia premuto,o se non pre-
visto, che la manopola programmatore sia
posizionata su di un programma.
La lavatrice non funziona (le spie di controllo
sono accese) (Display illuminato)*
• assicurarsi che:
1) Il programma sia stato selezionato
2) L’oblò sia chiuso correttamente
3) Il pulsante ”Start” sia stato premuto (solo per
modelli elettronici)
4) Verificare, le indicazioni seguenti ”La lavatrice
non carica acqua”
La lavatrice non carica acqua*
• controllare che:
1) Vi sia l’acqua nelle tubature
2) Il tubo di carico sia collegato alla lavatrice
3) Il rubinetto di alimentazione dell’acqua sia aperto
4) Il filtro non sia otturato. In caso, procedere alla
sua pulizia staccando l’apparecchio dalla rete
elettrica
La lavatrice carica e scarica acqua in conti-
nuazione**:
• controllare che:
1) Il tubo di scarico si trovi all’altezza adeguata
(60-90 cm)
2) L’estremità del tubo di scarico non sia immersa
nell’acqua
La lavatrice non scarica acqua e non centrifuga**:
• controllare che:
1) Il tubo di scarico sia allacciato correttamente
2) Il tubo di scarico non sia piegato
3) Il filtro dello scarico non sia chiuso
4) Non sia stata selezionata la funzione di esclu-
sione della centrifuga
5) Non sia stata selezionata la funzione di stop
con acqua.
La lavatrice vibra e fa rumore
• assicurarsi che:
1) Tutte le protezioni per il trasporto siano state tolte.
2) La lavatrice sia perfettamente in piano
3) La biancheria voluminosa come lenzuola,
tovaglie ecc. non sia concentrata in una sola
parte del cestello
L’oblò non si apre
• assicurarsi che:
1) Il ciclo di lavaggio sia terminato.
2) Non sia stata selezionata la funzione stop con
acqua (automatica su alcuni modelli).
La biancheria non è sufficientemente centrifugata
• assicurarsi che:
1) La biancheria sia stata distribuita uniforme-
mente nel cestello
2) Sia stata scelta la corretta velocità di centrifuga
La lavatrice si blocca durante il lavaggio
• assicurarsi che:
1) Non manchi la corrente
Resta troppo detersivo nella vaschetta
• assicurarsi che:
1) Il rubinetto di alimentazione dell’acqua sia
aperto
2) Il filtro che si trova tra il rubinetto e il tubo di
alimentazione sia pulito
Dopo il lavaggio la biancheria non è pulita
• assicurarsi che:
1) Il cestello non sia stato caricato troppo
2) Sia stata utilizzata l’adeguata quantità di
detersivo
3) sia stato scelto il programma di lavaggio
corrispondente
La biancheria si è ristretta oppure si è scolorita
• assicurarsi che:
1) Sia stato scelto il programma di lavaggio
corretto
2) Sia stata selezionata la giusta temperatura di
lavaggio
La lavatrice non asciuga (solo per modelli lavasciuga)
• assicurarsi che:
1) Il rubinetto di alimentazione dell’acqua sia
aperto
2) Il filtro di scarico sia pulito
3) La lavatrice sia accesa (spia di controllo o
display illuminato)
4) Il programma asciugatura sia selezionato
5) Il tempo di asciugatura sia stato impostato
In caso di mancato funzionamento della macchina, prima di chiamare l’assistenza autorizzata è con-
sigliabile verificare che la causa non sia fra quelle di seguito illustrate. In alcuni modelli le anomalie
vengono evidenziate con un codice a fine ciclo.
Codice: E:00 Effettuare i controlli elencati nel paragrafo contrassegnato *
E:01 Effettuare i controlli elencati nel paragrafo contrassegnato **
E:02 Anomalia tecnica “Chiamare il servizio assistenza”
E:03 Anomalia tecnica “Chiamare il servizio assistenza”
MANUTENZIONE
IT
Содержание
- Indice 3
- Italiano 3
- L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensio ne dei pericoli ad esso inerenti i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza i bambini con età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti lontani a meno che non siano sorvegliati di continuo l apparecchiatura deve essere colle gata correttamente all impianto con i tubi nuovi forniti i tubi usati non devono essere riutilizzati la pressione di esercizio dell acqua minima e massima deve essere compre sa tra 0 bar 0 5mpa e 10 bar 1mpa se il cavo di alimentazione è danneggia to esso deve essere sostituito dal costrut tore o dal 4
- Note e consigli per l utilizzatore 4
- Descrizione della macchina 5
- Note e consigli per l utilizzatore 5
- Per versioni lavasciuga 5
- Installazione della macchina 6
- Messa in piano della lavatrice 6
- Allacciamento idrico 7
- Installazione della macchina 7
- Avvertenze prima dell uso 8
- Collegamento elettrico 8
- Installazione della macchina 8
- Utilizzo della lavatrice 8
- Utilizzo della lavatrice 9
- Come eliminare alcune macchie 10
- Simboli internazionali per il trattamento dei vestiti 10
- Utilizzo della lavatrice 10
- Come estrarre lo scomparto detersivi 11
- Manutenzione 11
- Pulizia del filtro 11
- Pulizia della lavatrice 11
- Manutenzione 12
- Soluzione dei problemi 12
- Contents 13
- English 13
- Notes and advice for the user 14
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised the appliance must be properly con nected to the system with new hoses pro vided used hoses must never be reused the operating pressure of water minimum and maximum must be between 0 bar 0 5mpa and 10 bar 1 mpa if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard ventilation opening in the base must not be obstructed by a carpet observe the maximum volume of dry load as indicated in the section program 14
- Description of the appliance 15
- For washer drier versions 15
- Notes and advice for the user 15
- Installing the washing machine 16
- Levelling the washing machine 16
- Connecting the water supply 17
- Installing the washing machine 17
- Connecting to the mains electricity supply 18
- Installing the washing machine 18
- Recommendations prior to use 18
- Using the washing machine 18
- Using the washing machine 19
- How to remove some stains 20
- International clothing care symbols 20
- Using the washing machine 20
- Cleaning the filter 21
- Cleaning the washing machine 21
- Maintenance 21
- Removing the detergent drawer 21
- Maintenance 22
- Resolving problems 22
- Русский 23
- Содержаhие 23
- Рекомендации и советы для ользователя 24
- Этот прибор может использовать ся детей в возрасте от 8 лет и выше и человек с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или нехваткой опыта и знаний если они находятся под контролем или инструктирования по во просам использования прибора безопасным способом и понять опас ность участие дети не должны играть с прибором очистка и пользователь обслу живание не принимается детей без присмотра дети в возрасте до трех лет должны находиться на расстоянии если они не находятся под контролем постоянно прибор должен быть подключен к системе с новыми шлангами услуг по держанные шланги никогда не должны быть использованы повторно рабочее давление воды мини мум и максимум должно быть между 0 5бар 0 5mpa и 10бар 1 мпа если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем его агентом по обслуживанию или ана логичным квалифицированным специ алистом во избежание опасности вентиляционное отверстие в основании не должно быть закрыты ковром соблюдайте максимальный объ 24
- Описание машины 25
- Рекомендации и советы для пользователя 25
- Выставление машины по уровню 26
- Установка машины 26
- Подключение к водопроводной сети 27
- Установка машины 27
- Подключение к электрической сети 28
- Прежде чем пользоваться машиной 28
- Установка машины 28
- Эксплуатация стиральной машины 28
- Нет 29
- Эксплуатация стиральной машины 29
- Выведение пятен 30
- Международные символы по уходу за одеждой 30
- Эксплуатация стиральной машины 30
- Как вынуть контейнер для моющих средств 31
- Очистка стиральной машины 31
- Очистка фильтра 31
- Уход 31
- Решение возникающих проблем 32
- Уход 32
- Polski 33
- Spis treści 33
- Informacje i porady dla u ytkownika 34
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami sensorycznymi lub umysłowymi i te którym brak doświadczenia lub i wiedzy tylko wtedy gdy będą korzystać z urządze nia pod nadzorem osób które znają zasady korzystania z urządzenia które będą im udzielać wskazówek dotyczących bezpiecz nego korzystania z urządzenia i możliwych zagrożeń a osoby korzystające z urządzenia zrozumieją te wskazówki i możliwe ryzyko dzieci nie mogą używać urządzenia do za bawy czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej dzieci w wieku poniżej 3 lat muszą przebywać z dala od urządzenia o ile nie są w sposób ciągły nadzorowane przez osoby dorosłe urządzenie należy odpowiednio podłą czyć do sieci za pomocą przewodów dostar czonych z urządzeniem raz wykorzystanych przewodów nie wolno uzywać ponownie ciśnienie robocze wody minimalne i maksymalne musi wynosić pomiędzy 0 5 bara 0 05mpa a 10 barów 1 mpa jeśli kabel zasilający zos 34
- Informacje dotycz ce pralko suszarek 35
- Informacje i porady dla u ytkownika 35
- Opis urz dzenia 35
- Instalacja urządzenia 36
- Poziomowanie pralki 36
- Instalacja urządzenia 37
- Podłączenie do sieci wodociągowej 37
- Instalacja urządzenia 38
- Podłączenie do sieci elektrycznej 38
- Używanie pralki 38
- Zanim rozpoczniesz używanie 38
- Używanie pralki 39
- Jak usuwać niektóre plamy 40
- Używanie pralki 40
- Czyszczenie filtra 41
- Czyszczenie pralki 41
- Jak wyjmować szufladę na środki piorące 41
- Konserwacja 41
- Konserwacja 42
- Rozwiązywanie problemów 42
- Зміст 43
- Знак на виробі чи на супроводжуючій його документації вказує на те що цей виріб не вважається домашнім відходом а повинен здаватися у відповідний пункт збору для утилізації електричної та електронної апаратури виріб повинен перероблятися згідно місцевих норм для переробки відходів для одержання додаткової інформації про обходження відновлення та вторинну переробку цього приладу звертайтеся у компетентний місцевий відділ до служби збору і переробки домашніх відходів або у магазин у якому був куплений цей прилад 43
- Українська 43
- Цей пристрій позначений символами згідно з вимогами європейської директиви про відходи електричного та електронного обладнання 2012 19 eu waste electrical and electronic equipment weee гарантуючи правильну переробку обладнання як відходу користувач сприяє запобіганню можливого негативного впливу на навколишнє середовище та на здоров я 43
- Дозволяється користуватись цим приладом дітям віком від 8 років а та кож особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливос тями або особам без належного досвіду і знань якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструк товані щодо правил з небезпечного використання приладу і усвідомлюють ступені ризику не дозволяти дітям гра тися з приладом операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю діти віком молодше 3 років повинні знаходитися на безпечній відстані від сушильної машини або перебувати під безперервним контролем поблизу від неї для правильного підключення приладу до системи використовувати шланги з комплекту постачання не використовувати шланги які вже були у використанні робочий тиск води мінімальний та максимальний має знаходитися у діапазоні від 0 бар 0 5mпa до 10 бар 1 mпa якщо шнур живлення пошко джений він повинен бути замінений виробником його працівником центру технічного обслуговування або ква ліфікованим фахів 44
- Зауваження та поради для користувача 44
- Зауваження та поради для користувача 45
- Опис приладу 45
- Вивірка рівня пральної машини 46
- Установлення пральної машини 46
- Підключення до водопроводної мережі 47
- Установлення пральної машини 47
- Експлуатація пральної машини 48
- Установлення пральної машини 48
- Експлуатація пральної машини 49
- Експлуатація пральної машини 50
- Міжнародні символи догляду за одягом 50
- Як вивести деякі плями 50
- Догляд 51
- Чистка пральної машини 51
- Чистка фільтра 51
- Догляд 52
- Проблеми і їх вирішення 52
Похожие устройства
- Renova FC-235C Инструкция по эксплуатации
- Planta MHH-30B Percussion Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S03 Blue Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S03 Green Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S03 Orange Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7125 Инструкция по эксплуатации
- Gemlux GL-SM5B Инструкция по эксплуатации
- Gemlux GL-SV120 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-3-05-UI891 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-3-07-UI892 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO-3-09-UI893 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Power Straight CF5820F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Multi Delices Express YG660132 Инструкция по эксплуатации
- Planta MF-3B Smart Compression Инструкция по эксплуатации
- Candy GVSW40364TWHC-07 Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift+EU Pure White Инструкция по эксплуатации
- Laurastar Lift EU Ultimate Black Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4555/80 Инструкция по эксплуатации
- Planta MFS-200V SPA Salon Инструкция по эксплуатации
- Planta MF-2B Massage Everyday Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения