Hotpoint-Ariston MWHA 338 IX [12/33] Microwave микроволны
![Hotpoint-Ariston MWHA 338 IX [12/33] Microwave микроволны](/views2/1416081/page12/bgc.png)
12
ru
MICRoWAVE (МИКРОВОЛНЫ)
ФункцияМикроволныпозволяетбыстроприготовитьилиразогретьпродуктыилинапитки.
Нажмите кнопку Microwave (Микроволны). На
дисплееотобразитсямощность750Втинач-
нетмигатьзначокмощности.
Установите мощность микроволнового излу-
ченияспомощьюповоротнойручкиинажмите
кнопкуConrmation(Подтверждение).
На дисплее отображается время приготовле-
нияпоумолчанию(30секунд).Установитенуж-
ноевремяприготовленияспомощьюповорот-
нойручки.
НажмитекнопкуConrmation(Подтверждение)
/кнопкуJetStart(Быстрыйстарт),чтобыначать
приготовление.
1
2
3
4
МОЩНОСТЬ РЕКОМЕНДОВАННОЕПРИМЕНЕНИЕ
900Вт
Разогреваниенапитков,воды,прозрачныхсупов,кофе,чаяидругихпро-
дуктовсвысокимсодержаниемводы.Есливпродуктахсодержатсяяйца
илисметана,выберитеменьшуюмощность.
750Вт Приготовлениерыбы,мяса,овощейидругихпродуктов.
650Вт Приготовлениеблюд,нетребующихперемешивания.
500Вт
Болееделикатноеприготовление,например,белковыхпродуктов,блюдс
сыромияйцами,атакжезавершениепроцессаприготовлениязапеканки.
350Вт Медленноекипячение,растапливаниемасла.
160Вт Размораживание.
90Вт Размягчениемороженого,маслаисыра.
• ДляиспользованияфункцииМикроволныс
максимальнымуровнеммощностиустрой-
ствооснащенофункциейБыстрыйстарт.
ЗапуститьфункциюМикроволнынаполной
мощностиможно,простонажавкнопкуJet
Start(Быстрыйстарт).Прикаждомпосле-
дующемприкосновенииккнопкеJetStart
(Быстрыйстарт)продолжительностьдей-
ствияфункцииувеличиваетсяна30секунд.
Подробноеописаниесм.вразделе«Функция
Быстрыйстарт»настр.15.
• Уровеньмощностимикроволновогоизлуче-
нияивремяприготовленияможноизменить
дажепослезапускапроцессаприготовления.
Дляустановкимощностиизлученияпосле-
довательнонажимайтекнопкуMicrowave
(Микроволны).Повернитеповоротнуюручку,
чтобыизменитьвремяприготовления,или
нажмитекнопкуJetStart(Быстрыйстарт),
чтобыувеличитьпродолжительностьприго-
товленияна30секунд.
Советы и рекомендации:
Содержание
- Ru инструкции по эксплуатации 1
- В а ж н ы е п р а в и л а т е х н и к и безопасности 2
- Меры безопасности 2
- Нарушение правил использования вилки с заземляющим контактом может стать причиной поражения электрическим то ком 2
- Обратитесь к квалифицированному элек тротехнику или специалисту по техниче скому обслуживанию в случае неполно го понимания инструкций или возникновения сомнений в правильно сти подключения заземляющего прово да 2
- Перед подключением 2
- После подключения 2
- Предостережение 2
- Примечание 2
- Устанавливайтепечьнадостаточном расстоянииотисточниковтепловыде ления для правильной циркуляции воздуханадпечьюследуетоставить пространствонеменее30см микроволновуюпечьнеследуетуста навливать в шкафу микроволновая печьнепредназначенадляустановки иэксплуатациинарабочейповерхно стивыше850ммотпола неставьте левую сторону если смотреть спе реди микроволновой печи напротив стены 2
- Установка 2
- Предостережение 3
- Меры предосторожности 4
- Не снимайте любые крышки техническое обслуживание должно выполняться подготовленным ра ботником сервисной службы выпол нение сервисных и ремонтных работ другими лицами кроме обученных специалистов по обслуживанию опас но эти работы связаны со снятием крышки которая обеспечивает защиту от воздействия микроволновой энер гии 4
- Общие положения 4
- Отверстий может привести к повреждению печи и ухудшениюрезультатовприготовления если вы практикуете использование печи поместите внутрь стакан воды 4
- Предостережение 4
- Примечание 4
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 4
- Тает пре жде чем вызвать специалиста выполните следующие проверки 4
- Устройство не предназначено для управ ления посредством внешнего таймера или отдельного пульта дистанционного управ ления 4
- Жидкости 5
- Например напитки или вода перегрев жид кости до температуры превышающей точ ку кипения может происходить без обра зования пузырьков это может привести к резкому выплескиванию горячей жидкости 5
- После разогревания детского питания или жидкостей в детской бутылочке или в ем кости для детского питания перемешайте продукт и проверьте его температуру пре жде чем подать его это обеспечит равно мерное распределение тепла и исключит опасность получения ожогов перед разогревом снимите крышку и соску с бутылочки 5
- Принадлежности 5
- Принадлежности и техническое обслуживание 5
- Соблюдайте осторожность 5
- Обслуживание и очистка 6
- Mwha 338 7
- Описание дисплея 7
- Панель управления 8
- Панель управления mwha 338 8
- Добавить перемешать перевернуть продукт 9
- З а щ и т а о т п у с к а блокировка от детей 9
- Остановка поворотной подставки 9
- П р и о с т а н о в к а и л и п р е к р а щ е н и е приготовления 9
- Режим ожидания 9
- Clock часы 10
- Припервомвключениипечиилипослеава рийногоотключенияпитания илипринажа тиииудержаниикнопкиstoptt стоптт в течение3секунд устройствоперейдетвре жимустановкивремени 10
- Jet start быстрый старт 11
- Нажатиекнопкиjetstart быстрыйстарт включает режим микроволны на 30 се кундсмаксимальноймощностью каждое следующеенажатиекнопкиjetstart бы стрый старт увеличивает время приго товленияна30секунд послезапускафункцииспомощьюпово ротнойручкиможнотакжеувеличитьили уменьшитьвремяприготовления 11
- Microwave микроволны 12
- Вт болееделикатноеприготовление например белковыхпродуктов блюдс сыромияйцами атакжезавершениепроцессаприготовлениязапеканки 350вт медленноекипячение растапливаниемасла 12
- Вт размораживание 12
- Вт размягчениемороженого маслаисыра 12
- Вт разогреваниенапитков воды прозрачныхсупов кофе чаяидругихпро дуктовсвысокимсодержаниемводы есливпродуктахсодержатсяяйца илисметана выберитеменьшуюмощность 750вт приготовлениерыбы мяса овощейидругихпродуктов 650вт приготовлениеблюд нетребующихперемешивания 12
- Мощность рекомендованноеприменение 12
- Grill гриль 13
- Высокий 13
- Низкий 13
- Средний 13
- Уровеньмощности 13
- Forced air конвекция 14
- Послезапускарежимаприготовления дляувеличенияилиуменьшениявреме ни приготовления поверните поворот нуюручкуилинажмитекнопкуjetstart быстрыйстарт дляувеличениявреме ниприготовленияна30секунд 14
- Примечание 14
- Dual crisp хрустящая корочка 15
- Примечание 15
- 1500г смешанныеовощи цветнаякапуста морковь после приготовленияподождите5минут 16
- Jet defrost быстрое размораживание 16
- Курица 100 2000г целаякурица кусочкиилифиле послеприготовле нияоставьтеблюдовпечина5 10минут 16
- Мясо 100 2000г мяснойфарш котлеты стейкиилижареноемясо для получениянаилучшихрезультатовпослеприготовле нияподождитенеменее5минут 16
- Овощи 16
- Рыба 100 1500г целаярыба кусочкиилифиле послеприготовления подождите5минут 16
- Советы и рекомендации 16
- Хлеб 50 550г замороженные булочки багеты и круассаны после приготовленияподождите3минут 16
- Combi microwave grill комби микроволны гриль 17
- Вт запеченныефрукты 17
- Вт мясо 17
- Вт птицаирыба 17
- Примечание 17
- Советы и рекомендации 17
- Уровень мощности рекомендованноепри менение 650вт овощи 500вт лазанья 17
- Combi microwave forced air комби микроволны конвекция 18
- Примечание 18
- Keep warm поддержание температуры 19
- Примечание 19
- Dual crisp fry жаркое с хрустящей корочкой с двух сторон 20
- Советы и рекомендации 20
- Dual crisp fry жаркое с хрустящей корочкой с двух сторон 21
- Chef menu шеф меню 22
- Принадлежности 22
- Советы и рекомендации 22
- Chef menu шеф меню 23
- Курица 23
- Мясо 23
- Овощи 23
- Chef menu шеф меню 24
- Бекон 24
- Мясо 24
- П ицца пирог запеканка 24
- Панированные креветки 24
- Рыба морепродукты 24
- Chef menu шеф меню 25
- Десерты выпечка 25
- Ицца пирог запеканка 25
- Лепешка 25
- Паста лазанья 25
- Chef menu шеф меню 26
- Десерты выпечка 26
- Жареные орехи 26
- Пирог 26
- Auto clean автоматическая очистка 27
- Советы и рекомендации 27
- Special menu специальное меню 28
- Specialmenu специальноеменю этоудобнаякнопка котораяможетвыполнятьразличныефункции поддерживающиепроцессприготовления позволяетвыполнитьподъемтеста размягчитьирастопить масло мороженное сливочныйсырит д 28
- Нажмите кнопку special menu специальное меню 28
- Нажмитекнопкуconfirmation подтверждение кнопкуjetstart быстрыйстарт чтобыначать приготовление 28
- Поверните поворотную ручку чтобы указать категориюпродукта см таблицуниже затем нажмитекнопкуconfirmation подтверждение дляподтверждения 28
- Рецептыдляпри готовленияпро дуктов способы вес советы 28
- Установитемассупродукта поворачиваяруч ку 28
- Рецептыдляпри готовленияпро дуктов способы вес советы 29
- Линия профессиональных средств w pro по уходу за техникой рекомендуемая hotpoint ariston продлит срок эксплуатации вашей техники и снизит вероятность ее поломки линия профессиональных средств w pro создана с учетом особенностей вашей тех ники продукты производятся в италии с соблюдением высоких европейских стан дартов в области качества экологии и без опасности использования узнайте под робнее на сайте www hotpoint ariston ru в разделе сервис и спрашивайте в магази нах вашего города 31
- Советы по защите окружающей среды 31
Похожие устройства
- Tefal Maestro FV1845E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate GV9568E0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CompactPower MFW3710B Инструкция по эксплуатации
- Shindo GEO 50 1M SS/BG Инструкция по эксплуатации
- Shindo GEO 60 1M SS/BG Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68427 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68427 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW68427 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 50 Beige Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 50 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 50 Brown Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 50 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 Beige Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 Brown Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPA 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS54N3003EF Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HV21-15-UI662 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения