Endever Smart-07 Инструкция по эксплуатации онлайн

ndGl r EFFECTING IDEAS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕРМОЩУП ЭЛЕКТРОННЫЙ SMART 07 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Благодарим Вас за приобретение термо щупа Endever Smart 07 далее термо щуп При правильном использовании он прослужит Вам долгие годы Снимите крышку отсека для батарей на задней панели ВНИМАНИЕ Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может приве сти к преждевременному выходу прибо ра из строя или к поражению электриче ским током ВНИМАНИЕ Термощуп сложное элек тротехническое устройство Перед его включением внимательно изучите на стоящее руководство по эксплуатации Соблюдайте правила безопасности при эксплуатации данного прибора Благодаря современному элегантному дизайну термощуп станет не только не заменимым помощником на кухне но и её стильным украшением Термощуп Endever Smart 07 это техно логии будущего у Вас на кухне Установите 2 батарейки ААА в батарей ный в отсек соблюдая полярность За кройте крышку Установите переключатель POWER на задней панели для включения отключе ния питания ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗОНДА Найдите на зонде разъем на правой сто роне передатчика Вставьте разъем вил ку зонда в розетку ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Кнопка OFF ON кнопка включения и выключения прибора Кнопка COOK TIMER кнопка настрой ки температуры и таймера или обратно го отсчета ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ДИЗАЙН КОМПЛЕКТАЦИЮ А ТАКЖЕ В ТЕХНИ ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ В ХОДЕ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВО ВАНИЯ СВОЕЙ ПРОДУКЦИИ КОМПЛЕКТАЦИЯ Термощуп Зонд Гарантийный талон Список сервисных центров ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Smart 07 Питание батареи не входят в комплект Материал корпуса ABS пластик Материал зонда нержавеющая сталь Цвет белый ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ LCD дисплей Индикация температуры в C и F Температура измерения 0 250 С 32 482 F Точность ГС 2 или F Звуковой сигнал о готовности блюд Прибор должен использоваться только внутри помещений Подключите разъем датчика в гнездо датчика Вставьте кончик зонда в центр мяса стараясь не проколоть его на сквозь Не допускайте какой либо части зонда находится на нагревающейся по верхности Термощуп может использоваться только в целях описанных в данном руковод стве Использование в других целях за прещено Звуковые оповещения будет звучать ког да мясо достигнет заданной температу ры Вручную установите температуру Не используйте прибор до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с данным руководством Не оставляйте работающий прибор без присмотра и не позволяйте детям играть с ним Не допускайте самостоятельного вклю чения и выключения термощупа мало летними детьми Начните готовить Вставьте датчик в мясо Нажмите и удер живайте кнопку С Е в течение 3 се кунд чтобы перейти на ручную установ ку температуры По умолчанию температура стоит на 50 С Не производите ремонт самостоятельно Обратитесь в сервисный центр Нажмите кнопку MIN А и SEC Т что бы выбрать желаемую температуру Этот прибор не предназначен для ис пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они не не находятся под контролем и ру ководством лица ответственного за их безопасность Нажмите кнопку C F чтобы подтвер дить установку Никогда не оставляйте изделие без при смотра когда оно включено Храните его в месте недоступном для детей Для ремонта аксессуаров или замены шнура питания обратитесь к продавцу или в авторизованный сервисный центр Не допускается погружать в воду и нажи мать кнопки влажными руками Ждите когда температура появится на LED дисплее Начните готовить Оповещения будут звучать как описано выше ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ После того как приготовление пищи бу дет завершено удалите зонд используя рукавицу Очистите датчик водой с мягким мою щим средством Для очистки основного блока и датчика протрите влажной тканью С Е ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Температура отображается в C или F Чтобы выбрать систему измерения кра тковременно нажмите кнопку С Е для переключения между режимами

Скачать