Philips GC6830/20 Инструкция по эксплуатации онлайн

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239 001 07183
GC6800 series
User Manual
Ръководство за потребителя
Uživatelská příručka
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Naudotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Podręcznik użytkownika
Manual de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Používateľská príručka
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
Бумен үтіктеу жүйесі
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды.
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: ФИЛИПС ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел.
+7 495 961-1111.
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Электр тогымен зақымданудан қорғау класы: Класс I
Индонезияда жасалған
Жиынтық кесте параметрлерінің модельдер:
Модель Электр параметрлері Carry lock Автоматты түрде өшу
GC6802 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Жоқ Жоқ
GC6804 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Жоқ Жоқ
GC6820 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Иә Жоқ
GC6822 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Иә Жоқ
GC6830 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Иә Иә
GC6833 220-240B, 50-60Гц, 2000-2400Вт Иә Иә
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура +0°C - +35°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
Қазақша
Парогенератор
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “ФИЛИПС”,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111
Для бытовых нужд
Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I
Сделано в Индонезии
Сводная таблица параметров моделей:
Модель Электрические
параметры
Carry lock Автоотключение
GC6802 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Нет Нет
GC6804 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Нет Нет
GC6820 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Да Нет
GC6822 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Да Нет
GC6830 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Да Да
GC6833 220-240В, 50-60Гц,
2000-2400Bт
Да Да
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0°C - +35°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
Русский
Содержание
- Felhasználói kézikönyv 1
- Gc6800 series 1
- Kasutusjuhend 1
- Korisnički priručnik 1
- Kullanım kılavuzu 1
- Lietotāja rokasgrāmata 1
- Manual de utilizare 1
- Naudotojo vadovas 1
- Podręcznik użytkownika 1
- Používateľská príručka 1
- Uporabniški priročnik 1
- User manual 1
- Uživatelská příručka 1
- Εγχειρίδιο χρήσης 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Пайдаланушы нұсқаулығы 1
- Посібник користувача 1
- Ръководство за потребителя 1
- Введение 3
- Описание изделия рис 1 3
- Русский 3
- Технология optimaltemp 3
- Технология provelocity для компактности 3
- Эксклюзивная технология от philips 3
- Внимание во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал химические средства для удаления накипи добавки для глажения или другие химические средства так как прибор не предназначен для использования этих средств 4
- Глажение 4
- Заполнение резервуара для воды 4
- Использование прибора 4
- Не гладьте ткани глажение которых не допускается 4
- Подготовка прибора к работе 4
- Русский 4
- Тип используемой воды 4
- Ткани допускающие глажение 4
- Автоотключение 5
- Безопасность и удобство использования 5
- Вертикальное глажение 5
- Интеллектуальная система очистки от накипи 5
- Очистка и обслуживание 5
- Размещение утюга во время глажения 5
- Русский 5
- Функция паровой удар 5
- Внимание не оставляйте прибор без присмотра во время выполнения очистки от накипи 6
- Внимание утюг горячий 6
- Проведение очистки от накипи с использованием контейнера calc clean 6
- Русский 6
- Световое и звуковое напоминание о необходимости очистки от накипи 6
- Очистка подошвы 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Проблема возможная причина решение 7
- Русский 7
- Хранение 7
- Проблема возможная причина решение 8
- Русский 8
- Проблема возможная причина решение 9
- Русский 9
- Jedinečná technológia od spoločnosti philips 10
- Prehľad produktu obr 1 10
- Príprava na použitie 10
- Slovensky 10
- Technológia compact provelocity 10
- Technológia optimaltemp 10
- Typ vody ktorý sa má používať 10
- Látky ktoré možno žehliť 11
- Nežehlite látky ktoré nie sú vhodné na žehlenie 11
- Plnenie zásobníka na vodu 11
- Používanie zariadenia 11
- Slovensky 11
- Varovanie nepoužívajte vodu obsahujúcu parfém vodu zo sušičky bielizne ocot škrob prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemické látky pretože môžu spôsobiť vyšplechovanie vody hnedé sfarbenie alebo poškodenie zariadenia 11
- Varovanie prúd pary nesmiete nikdy smerovať na ľudí 11
- Žehlenie 11
- Automatické vypínanie 12
- Bezpečné položenie 12
- Funkcia zosilnenej pary 12
- Inteligentný systém odstránenia vodného kameňa 12
- Položenie žehličky počas naprávania látky 12
- Slovensky 12
- Zvukové a svetelné upozornenie funkcie calc clean 12
- Čistenie a údržba 12
- Žehlenie vo zvislej polohe 12
- Odstráňte vodný kameň pomocou procesu odstránenia vodného kameňa s nádobou na odstraňovanie vodného kameňa calc clean 13
- Pozor žehlička je horúca 13
- Slovensky 13
- Varovanie počas procesu odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie calc clean nenechávajte zariadenie bez dozoru 13
- Čistenie žehliacej plochy 13
- Pomôcky na uskladnenie 14
- Problém možná príčina riešenie 14
- Riešenie problémov 14
- Slovensky 14
- Problém možná príčina riešenie 15
- Slovensky 15
- Problém možná príčina riešenie 16
- Slovensky 16
- Ekskluzivna philipsova tehnologija 17
- Kompaktna tehnologija provelocity 17
- Pregled izdelka slika 1 17
- Priprava pred uporabo 17
- Slovenščina 17
- Tehnologija optimaltemp 17
- Vrsta vode ki jo morate uporabiti 17
- Funkcija za dodatni izpust pare 18
- Likanje 18
- Ne likajte tkanin ki niso primerne za likanje 18
- Opozorilo ne uporabljajte odišavljene vode vode iz sušilnika kisa škroba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna dodatkov za likanje kemično omehčane vode ali drugih kemikalij ker to lahko povzroči uhajanje vode pojav rjavih madežev ali poškodovanje aparata 18
- Opozorilo pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem 18
- Polnjenje posode za vodo 18
- Slovenščina 18
- Tkanine primerne za likanje 18
- Uporaba aparata 18
- Navpično likanje 19
- Odlaganje likalnika med premikanjem oblačila po deski 19
- Pametni sistem za odstranjevanje vodnega kamna 19
- Samodejni izklop 19
- Slovenščina 19
- Varna postavitev 19
- Zvočni in svetlobni opomnik za odstranjevanje vodnega kamna 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Odstranjevanje vodnega kamna s posodo za odstranjevanje vodnega kamna 20
- Opozorilo aparata med odstranjevanjem vodnega kamna ne puščajte brez nadzora 20
- Pozor likalnik je vroč 20
- Shranjevanje 20
- Slovenščina 20
- Čiščenje likalne plošče 20
- Odpravljanje težav 21
- Slovenščina 21
- Težava možni vzrok rešitev 21
- Slovenščina 22
- Težava možni vzrok rešitev 22
- Ekskluzivne tehnologije kompanije philips 23
- Pre upotrebe 23
- Pregled proizvoda sl 1 23
- Srpski 23
- Tehnologija compact provelocity 23
- Tehnologija optimaltemp 23
- Tip vode koji bi trebalo koristiti 23
- Upozorenje nemojte da koristite namirisanu vodu vodu iz mašine za sušenje veša sirće štirak sredstva za uklanjanje kamenca aditive za peglanje vodu čiji je sadržaj kamenca 23
- Funkcija dodatne količine pare 24
- Nemojte da peglate tkanine koje ne mogu da se peglaju 24
- Peglanje 24
- Punjenje posude za vodu 24
- Smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može da dovede do prskanja vode pojave braon fleka ili oštećenja aparata 24
- Srpski 24
- Tkanine koje mogu da se peglaju 24
- Upotreba aparata 24
- Upozorenje nikada nemojte da usmeravate paru prema ljudima 24
- Automat isključivanje 25
- Bezbedno odlaganje 25
- Inteligentni sistem za čišćenje kamenca 25
- Odlaganje pegle dok pomerate odevni predmet 25
- Srpski 25
- Vertikalno peglanje 25
- Zvučni i svetlosni podsetnik za čišćenje kamenca 25
- Čišćenje i održavanje 25
- Memorija 26
- Obavljanje procesa čišćenja kamenca pomoću posude za čišćenje kamenca 26
- Oprez pegla je vruća 26
- Srpski 26
- Upozorenje aparat nemojte da ostavljate bez nadzora tokom procesa čišćenja kamenca 26
- Čišćenje grejne ploče 26
- Problem mogući uzrok rešenje 27
- Rešavanje problema 27
- Srpski 27
- Problem mogući uzrok rešenje 28
- Srpski 28
- Akıllı çip teknolojisi 29
- Cihazın kullanıma hazırlanması 29
- Giriş 29
- Kompakt provelocity teknolojisi 29
- Kullanılabilir su türleri 29
- Philips in özel teknolojisi 29
- Türkçe 29
- Uyarı suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden parfümlü su kurutma makinesinde biriken su sirke kola kireç 29
- Ürüne genel bakış şek 1 29
- Buhar püskürtme fonksiyonu 30
- Cihazın kullanımı 30
- Su haznesinin doldurulması 30
- Türkçe 30
- Uyarı buharı asla insanlara yöneltmeyin 30
- Çözücü maddeler ütülemeye yardımcı ürünler kimyasal olarak kireçten arındırılmış su veya başka kimyasallar kullanmayın 30
- Ütüleme 30
- Ütülenebilir kumaşlar 30
- Ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin 30
- Akıllı kireç temizleme sistemi 31
- Calc clean işlemi için sesli ve ışıklı hatırlatma 31
- Dikey ütüleme 31
- Giysinizi düzeltirken ütüyü bekletme 31
- Güvenli mola 31
- Otomatik kapanma 31
- Temizlik ve bakım 31
- Türkçe 31
- Dikkat ütü sıcaktır 32
- Kireç temizleme işlemini kireç temizleme haznesiyle uygulayın 32
- Saklama 32
- Tabanın temizlenmesi 32
- Türkçe 32
- Uyarı calc clean işlemi sırasında cihazın başından ayrılmayın 32
- Sorun giderme 33
- Sorun nedeni çözüm 33
- Türkçe 33
- Sorun nedeni çözüm 34
- Türkçe 34
- Вступ 35
- Ексклюзивна технологія від philips 35
- Огляд виробу мал 1 35
- Підготовка до використання 35
- Технологія compact provelocity 35
- Технологія optimaltemp 35
- Тип води яку слід використовувати 35
- Українська 35
- Застосування пристрою 36
- Наповнення резервуара для води 36
- Не прасуйте тканини які не передбачено для прасування 36
- Попередження не використовуйте парфумовану воду воду із сушильної машини оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасування воду після хімічного видалення накипу чи інші хімічні речовини оскільки вони можуть спричинити розбризкування води появу коричневих плям чи пошкодження пристрою 36
- Попередження ніколи не спрямовуйте пару на людей 36
- Прасування 36
- Тканини які можна прасувати 36
- Українська 36
- Автоматичне вимкнення 37
- Безпечне встановлення на опору 37
- Вертикальне прасування 37
- Розміщення праски під час зміни положення тканини 37
- Розумна система очищення від накипу 37
- Світлове і звукове нагадування системи очищення від накипу 37
- Українська 37
- Функція подачі парового удару 37
- Чищення та догляд 37
- Очищення від накипу з контейнером calc clean 38
- Попередження не залишайте пристрій без нагляду під час видалення накипу 38
- Увага праска гаряча 38
- Українська 38
- Чищення підошви 38
- Зберігання 39
- Проблема можлива причина вирішення 39
- Українська 39
- Усунення несправностей 39
- Проблема можлива причина вирішення 40
- Українська 40
- Проблема можлива причина вирішення 41
- Українська 41
Похожие устройства
- Braun 21B Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8962/40 Инструкция по эксплуатации
- Unit UVC-5210 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Unit UVC-5210 Sea Green Инструкция по эксплуатации
- Electrolux IME6440KF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux IPE6440KFV Инструкция по эксплуатации
- Bosch Unlimited Serie | 8 BBS1U224 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Unlimited Serie | 8 BBS1114 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WEI72S3 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WP72S3 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEOH.6711BS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEOH.6711WS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEH.5811B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEH.5811S1 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEH.5811W Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHS.43.33CS/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHE.43.33CB/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHE.43.33CW/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CB/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CW/G Инструкция по эксплуатации