Tefal Easygliss FV3971E0 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/26] 349378
![Tefal Easygliss FV3971E0 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/26] 349378](/views2/1416895/page10/bga.png)
on teadlikud seadme kasutamisega kaasneda võivatest
ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet järelevalveta puhastada ega hooldada. Hoidke
triikrauda ja selle juhet alla 8aastaste laste käeulatusest
väljas, kui see on sisse lülitatud või maha jahtub.
• Töötamise ajal võivad seadme pinnad saavutada väga
kõrgeid temperatuure, mis võivad põhjustada
põletusi. Ärge puudutage seadme kuumasid pindasid
(ligipääsetavad metallosad ja metallosade läheduses
olevad plastosad).
• Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud jätta ilma
järelevalveta juhul, kui seade on ühendatud vooluvõrku.
Hoiule panemiseks võtke seade vooluvõrgust välja ja
oodake, kuni see on maha jahtunud (umbes üks tund).
• Ärge kasutage seadet kui see on maha kukkunud, kui sellel
on nähtavaid kahjustusi, kui see lekib või kui selle talitlus on
mistahes viisil ebanormaalne. Ärge üritage seadet koost
lahti võtta: mistahes ohu ärahoidmiseks laske seda
kontrollida volitatud teeninduskeskuses.
• Triikrauda on lubatud kasutada vaid koos komplekti kuuluva
alusega (juhtmeta triikrauad).
• Enne kasutamist kontrollige toitejuhtmel kulumise ja
kahjustuse märkide puudumist. Kui toitejuhe on
kahjustatud, siis mistahes ohu ärahoidmiseks laske see
volitatud teeninduskeskuses asendada.
• Raud tuleb alati toetada alusele, mitte kannale (juhtmeta triikrauad) .
• Triikraud ja alus peavad toetuma kindlale pinnale. Triikraua toetamisel alusele veenduge, et pind millele alus on asetatud, oleks
kindel.
• Teie ohutus tagamiseks vastab seade kõikidele kehtivatele õigusaktidele (Madalpinge Direktiiv, Elektromagnetilise ühilduvuse
Direktiiv, Keskkonnakaitsega seotud õigusaktid jne.).
• Teie aurutriikraud on elektriline seade: seda peab kasutama normaalsetel kasutamistingimustel. See on ettenähtud kasutamiseks
ainult koduses majapidamises.
• Ühendage oma aurutriikraud alati:
- 220 V ja 240V pingega elektritoitevõrku,
- maandatud pistikusse.
Ühendamine mittenõuetekohase pingega võib põhjustada seadmele parandamatuid kahjustusi ning muudab kehtetuks Teie
76
1800140605 IRONS SAFETIES V9.qxp_110x154 26/04/2016 11:21 Page76
Содержание
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 1
- Auto stop on 2
- Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng 2
- Sec 30 sec 8 min 2
- Www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr www tefal com www calor fr 2
- Важные рекомендации по безопасности 3
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page71 5
- Возможные причины 5
- Какую воду использовать 5
- Неисправность 5
- Перед первым использованием 5
- Пожалуйста сохраните ету инструкцию по эксплуатации для использования в будущем 5
- Проблемы с вашим утюгом 5
- Решения 5
- Участвуйте в охране окружающей среды 5
- Важливі рекомендаціїщодо безпеки 6
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page74 8
- Будь ласка зберігайте цю інструкцію з експлуатації для використання в майбутньому 8
- Перед першим використанням 8
- Подбаймо про захист довкілля 8
- Проблема можливі причини 8
- Проблеми з праскою 8
- Способи вирішення 8
- Яку воду використовувати 8
- Olulised ohutussoovitused 9
- Aitame hoida looduskeskkonda 11
- Enne esmast kasutuselevõttu 11
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page77 11
- Lahendused 11
- Millist vett kasutada 11
- Palun säilitage see juhend edaspidiseks kasutamiseks 11
- Probleem 11
- Probleemid triikrauaga 11
- Võimalikud põhjused 11
- Svarbios saugos rekomendacijos 12
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page80 14
- Kokį vandenį naudoti 14
- Prašome išsaugoti šią instrukciją nes jos jums gali prireikti ateityje 14
- Prieš naudojant pirmą kartą 14
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 14
- Problema galimos priežastys sprendimai 14
- Turite problemų su lygintuvu 14
- Svarīgi ieteikumi drošībai 15
- Iesaistāmies vides aizsardzībā 17
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page83 17
- Kādu ūdeni izmantot 17
- Lūdzam saglabāt šo instrukciju turpmākām uzziņām 17
- Problēma ar gludekli 17
- Problēma iespējamie iemesli risinājumi 17
- Važne sigurnosne preporuke 18
- Imate probleme s peglom 20
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page86 20
- Koju vodu koristiti 20
- Molimo sačuvajte ovo sigurnosno uputstvo za buduću upotrebu 20
- Prije prve upotrebe 20
- Problem mogući uzroci rješenja 20
- Zaštita okoliša na prvom mjestu 20
- U w s q ºö w 21
- ºuîmw kπnu _ e lfb ow w ljs uåu onu ë _ e öß ojow lôjlkw ú e lfb ow 22
- Ô d πnu bëê d æ w mb u juê uåuôî u ou jnd uzw æ q ªe s πnu ë lπdœ bkt s ou jnd uzw ôd v ô eu v dœ u w ßu w 22
- Ôd v io s åö ow ºkp jnd uzw îu s í s ö u iuœâ ë kn æ q ß flu t øuê ºkp jnd w u hîu oπv ß b t w døe îb w f lb πmv í îdd 22
- Πv bâ ß ªb â lju ô l iu b ld iw u mº w kljuëí ößkjow 22
- Πv uæn s ß flu lm z ßij îu ë nd kot ö u kn q ºd ë r fb rœí ë uzht u jhu lf uœ q w d iw ô uë p πnu d t kv døe îb w f lb h bt πmv í îdd 22
- Lu w oµw ëôî 23
- U lajö w u np mu ß ªb â lju 23
- U uÿ lu ö â ß ªb t 23
- Æ q ôß ªb â kld _ë v 23
- Ôd v ô huÿ j ov ù uœ c kd uÿ ot w lº i q 23
- Irons safeties v9 qxp_110x154 26 04 2016 11 21 page91 25
- M l d ed dßuœöv u ß v uè lu v æ q ß huœá d ßv øm b öd ß r d ß v œ bá ßx t meu kuö dè d öu t îdd lu v u b ê eœ j døe îb u πu d b 25
- Sduõ œß uá m uâ øu ljs ßx î kv œ uœ øt ljs ßx mπd t ßuî v uœ t ßduõ œ œß uá œßx e b ædfu keè æu q œß dßv ædfu äöß jv eœ j ædfu keè 25
- Su æd œ b 25
- U mnu u b u äu t zt bá ß huœá ødœ d è u uè bëê ß r 25
- Æ q ë s ß huœá 25
- Ëæ v œß uá t äd e d ëåq ßx döe ê mnu u jm b æ q mjt œß uá œ uè îuœ æd œ b äf øa bê œë uît ê äd e d dhuî å d øm b u u împ uœ id uî 1 ßu x 25
- Œ åu v øt œß uá ßiu ødœá ßx œ è ß v œ böv æu q au bá è ßx a v œ œ u lkjdœ d u v dîu œ ºx u b ê ß huœá ødœ b ødœê ædfu œß uá îuœœ è øm b d è kuö dè d öu t îdd lu v œß uá d è fl d eœ j døe îb u πu d b 25
- Oj ºx 26
- U lajö w u np mu ß ªb â lju 26
- Ôd v ô huÿ j ov ù uœ c kd uÿ ot w lº i q 26
- Œô q lu v ajq á q u 26
Похожие устройства
- Bosch Serie 2 TDS2110 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1709 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2017 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 WAT286H0OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 WM14T6H0OE Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KCF0104EMS Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB1585EOB Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NOFF19565 C Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NOFF19565 W Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NOFF19565 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFF195752 C Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFF195752 LX Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFF195752 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFT195902 C Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFT195902 LX Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NSFT195902 X Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BlendForce LM435810 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Copper Forever CF3319F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Facial Brush MM5007F0 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KSMPEXTA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Слышал что без воды нельзя гладить иначе сгорит, может на что нажать чтобы гладил?
5 лет назад