Babyliss 2598PE Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Panasonic NN-ST27HMZPE Инструкция по эксплуатации
- Tefal Express TT410D38 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultimate Anti-Calc FV9776E0 Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Genius 10000N/D701.545.6XC Rose Gold Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2018 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GF-025 Panini-Grill Инструкция по эксплуатации
- Caso 728 WineComfort 1260 Smart Инструкция по эксплуатации
- Caso 730 WineComfort 1800 Smart Инструкция по эксплуатации
- Caso 725 WineComfort 660 Smart Инструкция по эксплуатации
- Caso 720 WineComfort 380 Smart Инструкция по эксплуатации
- Caso 613 WineCase Red 12 Инструкция по эксплуатации
- Qardio Base 2 B200-IAW Инструкция по эксплуатации
- Qardio Base 2 B200-IVB Инструкция по эксплуатации
- Haier FWC30GA Инструкция по эксплуатации
- Haier FWC53GDA Инструкция по эксплуатации
- Braun 9242s Wet&Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun 9293s Wet&Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun 9297cc Wet&Dry Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-635 Инструкция по эксплуатации
- Ricci RGN611BG Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ________ TÜRKÇE 2598РЕ 2598РЕ Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности Kullanmadan once güvenlik talimatlarini okuyun ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ÜRÜNÜN ÔZELLiKLERi Пластины с керамическим покрытием 28x110мм Плавающие пластины для более лёгкого скольжения и использования выпрямителя волос благодаря постоянному давлению на волосы без их повреждения 3 уровня температуры 180 С 200 С 235 С Поворотный шнур питания длиной 3 м Термостойкий коврик Различные напряжения питания Seramik kaplamali plaklar 28xl10mm Kayan plaklar Düzleytirlcinin saç üzerlndeki sabit basmç sayesinde basar vermeden daba kolay kaymasi ve düzleytirmesi için 3ISI seviyesi 180 C 200 C 235 C 3 m doner kablo Isiya dayanikh yüzey Çoklu Voltaj ЭКСПЛУАТАЦИЯ________________ ВНИМАНИЕ горячие поверхности Во время эксплуатации следите за тем чтобы аппарат не вступал в контакт с волосяным покровом лицом ушами и шеей Убедитесь что волосы сухие и распутаны надлежащим образом Разделите их на несколько прядей Выберите температуру которая подходит вашему типу волос Красный световой индикатор мигает до тех пор пока выбранная температура не будет достигнута Расположите прядь волос между выпрямляющими пластинами у корней волос Крепко удерживайте волосы между выпрямляющими пластинами и проведите аппарат по всей длине пряди от корней до кончиков волос При необходимости повторите процедуру После эксплуатации выключить аппарат и отключить его от сети Дайте аппарату остыть на термостойком коврике перед укладкой на место KULLANIM DlKKAT Sicak yüzeyler Kullanim sirasmda cihazi kafa derisi yüz kulaklar ve boyunla temas ettirmemeye dlkkat edin Saçm kuru ve kançik olmadigindan emin olun Bir kaç parçaya ayinn Saç tipinize uygun sicakhgi seçin Istenilen sicakhga ulayana kadar kirmizi gosterge lambasi yamp soner Bir tutam saçi düzleytirme plakalan arasma saç këküne yakm olacak jekilde yerleçtlrln Saçi düzleytirme plakalan arasinda sikica tutun ve cihazi saçm kokünden uç noktalara kadar kaydinn Gerekiyorsa tekrarlaym Kullanimdan sonra cihazi kapatm ve fijini çekin Kaldirmadan once cihazm isiya dayanikh yüzeyinin sogumasim bekleyin Уровни температуры Используйте самую низкую температуру для тонких ломких или окрашенных волос Используйте самую высокую температуру для плотных густых волос Рекомендуется выполнить пробный предварительный тест на волосах чтобы убедиться в выборе правильной температуры Используйте самую низкую температуру для начала процедуры и постепенно увеличивайте температуру до получения желаемого результата Ниже дана таблица с различными уровнями температуры Ince narin veya boyali saçlar için en düyük sicaklik seviyesini kullamn Kahn saçlar için en yüksek sicaklik seviyesini kullamn Dogru isiyi kullanmak için bulmak üzere en iyi yóntem ônceden saç üzerinde denemektir Baçlarken en düyük sicaklikla bajlaym ve istenilen sonuca ntaatól каоаг Mcaldigi ya ay yavay anunn Ajagida farkli seviyelerln tablosu bulunmaktadir I 180 C 200 C II 200 C 235 C III 235 C I 180 C II III si seviyesi АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ OTOMATlK KAPANMA Для обеспечения большей безопасности аппарат оснащён автоматическим отключением Если аппарат находится включённым более 72 минут он отключается автоматически Если вы хотите продолжать использовать аппарат по истечении этого времени и для его повторного включения с помощью переключателя выберите регулировку температуру которая подходит для вашего типа волос II II или III Ar ilmi güvenlik için cihaz otomatik kapanma Ile donatilmijtir Cihaz 72 dakikadan fazla açik kahrsa otomatik olarak kapatilacaktir Bu sürede kullanmaya devam etmek istlyorsaniz üniteyi yeniden baylatmak için saç tipiniz I Il veya III için uygun sicaklik ayarini seçmek üzere dügmeyi kullamn ТЕРМОСТОЙКИЙ КОВРИК ISIYA DAYANIKLI YÜZEY Термостойкий коврик входит в комплект поставки и предназначается для размещения ещё горячего аппарата во время его использования или по окончании процедуры Во время использования не кладите аппарат на поверхность восприимчивую квысокимтемпературам даже если вы используете термостойкий коврик После эксплуатации выключите аппарат и отключите его от сети Незамедлительно заверните аппарат в термостойкий коврик чтобы он полностью остыл в полной безопасности Располагайте аппарат в недоступном для детей месте поскольку он остается горячим ещё в течение нескольких минут ВНИМАНИЕ с другой стороны атласная ткань коврика не устойчива к высоким температурам Всё ещё горячий аппарат не должен контактировать с атласной тканью Kullamm sirasinda veya kullammdan sonra hala sicakken cihazi birakmak Igin kullanmak üzere isiya dayamkh mat bulunmaktadir Kullamm sirasmda isiya dayamkh mati kullamyor bile olsamz cihazi isiya duyarh bir yete koymaym Kullandiktan sonra cihazi kapatin ve fiyten ekin Ardindan cihazi güvenli bir yekilde tamamen sogumaya birakmak üzere isiya dayanikh mata sann Cihazi cocuklann ulayamayacagi yerlere birakm bir kai dakika cok sicak olabilir ONEMLi Matin satén kumayi isiya dayanikh degildir Cihaz sicakken satén kismiyla temas etmemelidir BAKIM УХОД Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть Очистите пластины с помощью влажной мягкой ткани без очищающих средств с целью сохранения оптимального качества пластин Не царапайте пластины Укладывайте аппарате плотно прижатыми пластинами для обеспечения их защиты Щипцы для укладки волос Г П Г Производитель sas lissSARL FR is L I I L Сделано в Китае Дата производства еделя год см на товаре Clhazin fiyini çekin ve tamamen sogumaya birakin Plakalann ideal kaliteslni korumak için deterjan kullanmadan nemli ve yumuyak bir bezle plakalan temizleyin Plakalan kazimayin Korumak üzere cihazi plakalar siki duracak yekilde düzenleyin ithalatçi Firma Ertek Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic A Ç Istiklal Cad Odakule 1 Merkezi Kat 7 A 34430 Beyoglu Istanbul Tel 0212 293 17 07 Kullamm Ómrü 7 yil