Bosch Serie 4 EasyComfort TDS4020 [10/166] Energiesparen
![Bosch Serie 4 EasyComfort TDS4020 [10/166] Energiesparen](/views2/1417107/page10/bga.png)
10
BOSCH
DEUTSCH
* Modellabhängig
4. Energiesparen
Durch Auswahl des Energiesparmodus können Sie
Energie und Wasser sparen und dabei bei den meisten
Kleidungsstücken gute Bügelergebnisse erzielen.
1 Drücken Sie die Energiespartaste „Eco” (3). Die
Anzeigelampe leuchtet auf.
2 Um in den normalen Energiemodus zurückzukehren,
Taste „Eco” erneut drücken. Wir empfehlen, den
normalen Energiemodus nur für dicke und sehr
zerknitterte Stoffe zu verwenden.
Tipps zum Energiesparen:
• Wenn Sie Ihre Kleidung vor dem Bügeln im
Wäschetrockner trocknen, verwenden Sie das
Programm „Bügeltrocken“ des Trockners.
• Bügeln Sie die Stoffe nach Möglichkeit solange sie noch
feucht sind und reduzieren Sie die Dampfeinstellung.
Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch
das Bügeleisen erzeugt.
5. Automatische Abschaltung
Zu Ihrer Sicherheit und um Energie zu sparen, schaltet
sich das Bügeleisen automatisch aus, wenn es 8 Minuten
lang nicht verwendet wird. Es sind drei Pieptöne zu hören
und alle Anzeigelampen (1, 2, 3) blinken.
1 Zum Wiedereinschalten der Dampfstation die
Dampfstoßtaste (12) erneut drücken.
Calc’nClean
Easy
Calc’nClean
Easy
Reinigung und Pege
1. Entkalkung
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Reinigungs-
Warnanzeige ausgestattet, die angibt, dass
Kalkpartikel aus dem Inneren der Dampfkammer
entfernt werden müssen.
Wenn sie sich einschaltet, sind drei Pieptöne zu hören
und die “Calc’nClean”-Anzeige (1) beginnt zu blinken,
dies zeigt an, dass der Reinigungsprozess ausgeführt
werden sollte. Sie können noch einige Zeit weiter
3x
3x
Содержание
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- Tds40 serie i 4 easy comfort 1
- Tds40 serie i 4 easycomfort 1
- ليغشتلا تاداشرإ 1
- Parts description 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Deutsch 6
- Vorsicht heiße oberfläche 6
- Wichtig 6
- Beschreibung 7
- Entsorgungshinweise 7
- Vorwort 7
- Aufheizen 8
- Befüllen des wassertanks 8
- Gebrauch ihres gerätes 8
- Bügeln 9
- Steamboost funktion 9
- Vertikaldampf 9
- Automatische abschaltung 10
- Energiesparen 10
- Entkalkung 10
- Reinigung und pflege 10
- Aufbewahrung des geräts 12
- Reinigung des geräts 12
- Störungsbeseitigung 13
- Caution hot surface 14
- English 14
- General safety instructions 14
- Important notices 14
- Advice on disposal 15
- Description 15
- Introduction 15
- Filling the water tank 16
- Heating 16
- Using your appliance 16
- Ironing 17
- Steamboost function 17
- Vertical steam 17
- Auto switch off 18
- Cleaning maintenance 18
- Descaling process 18
- Energy saving 18
- Cleaning the appliance 20
- Storing the appliance 20
- Trouble shooting 21
- Attention surface chaud 22
- Consignes générales de sécurité 22
- Française 22
- Remarque importante 22
- Description 23
- Information sur l élimination des déchets 23
- Introduction 23
- Chauffage 24
- Remplissage du réservoir d eau 24
- Utilisation de l appareil 24
- Fonction steamboost 25
- Repassage 25
- Repassage vertical 25
- Arrêt automatique 26
- Nettoyage et maintenance 26
- Processus de détartrage 26
- Économie d énergie 26
- Nettoyage de l appareil 28
- Rangement de l appareil 28
- Détection de panne 29
- Attenzione superficie calda 30
- Importante 30
- Istruzioni generali di sicurezza 30
- Italiano 30
- Avvertenza per lo smaltimento 31
- Descrizione 31
- Introduction 31
- Riempimento del serbatoio dell acqua 32
- Riscaldamento 32
- Utilizzo dell apparecchio 32
- Funzione steamboost 33
- Getto di vapore verticale 33
- Stiratura 33
- Procedura di rimozione del calcare 34
- Pulizia e manutenzione 34
- Risparmio energetico 34
- Spegnimento automatico 34
- Conservazione dell apparecchio 36
- Pulizia dell apparecchio 36
- Risoluzione dei problemi 37
- Algemene veiligheidsinstructies 38
- Belangrijk 38
- Nederlands 38
- Voorzichtig heet oppervlak 38
- Advies betreffende de afvoer 39
- Inleiding 39
- Omschrijving 39
- De watertank vullen 40
- Gebruik van het apparaat 40
- Opwarmen 40
- Steamboost functie 41
- Strijken 41
- Verticale stoom 41
- Automatisch uit 42
- Energiebesparing 42
- Ontkalkingsproces 42
- Reiniging en onderhoud 42
- Het apparaat opbergen 44
- Het apparaat schoonmaken 44
- Problemen oplossen 45
- Forsigtig varm overflade 46
- Generelle ikkerhedsforskrifter 46
- Vigtigt 46
- Beskrivelse 47
- Bortskaffelse 47
- Introduktion 47
- Brug af apparatet 48
- Fyldning af vandbeholderen 48
- Opvarmning 48
- Lodret damp 49
- Steamboost funktionen 49
- Strygning 49
- Afkalkning 50
- Automatisk slukning 50
- Energibesparelse 50
- Rengøring og vedligeholdelse 50
- Opbevaring af apparatet 52
- Rengøring af apparatet 52
- Fejlfinding 53
- Forsiktig varm overflate 54
- Generelle sikkerhetsanvisninger 54
- Viktig 54
- Innledning 55
- Produktbeskrivelse 55
- Råd om avhending 55
- Bruke strykejernet 56
- Fylle vanntanken 56
- Oppvarming 56
- Loddrett dampstryking 57
- Steamboost funksjon 57
- Stryke 57
- Automatisk utkobling 58
- Avkalkningsprosess 58
- Energisparing 58
- Rengjøring og vedlikehold 58
- Oppbevaring av strykejernet 60
- Rengjøre strykejernet 60
- Feilsøking 61
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 62
- Svenska 62
- Varning het yta 62
- Viktigt 62
- Beskrivning 63
- Inledning 63
- Råd om avfallshantering 63
- Använda apparaten 64
- Fylla vattentanken 64
- Uppvärmning 64
- Steamboost funktion 65
- Strykning 65
- Vertikal ånga 65
- Automatisk avstängning 66
- Avkalkningssystem 66
- Energisparande 66
- Rengöring och underhåll 66
- Lagra apparaten 68
- Rengöra apparaten 68
- Felsökning 69
- Huomio kuuma pinta 70
- Tärkeää 70
- Yleiset turvaohjeet 70
- Hävitykseen liittyviä neuvoja 71
- Johdanto 71
- Kuvaus 71
- Laitteen käyttö 72
- Lämpeneminen 72
- Vesisäiliön täyttäminen 72
- Pystysuora höyry 73
- Silitys 73
- Steamboost toiminto 73
- Automaattinen sammutus 74
- Energiansäästö 74
- Kalkinpoisto 74
- Puhdistus ja ylläpito 74
- Laitteen puhdistaminen 76
- Laitteen säilyttäminen 76
- Vianmääritys 77
- Atención superficie caliente 78
- Español 78
- Importante 78
- Instrucciones generales de seguridad 78
- Descripción 79
- Información sobre eliminación 79
- Introducción 79
- Calentamiento 80
- Llenar de agua el depósito 80
- Manera de usar la plancha 80
- Función steamboost 81
- Planchado 81
- Planchado vertical 81
- Ahorro de energía 82
- Apagado automático 82
- Limpieza y mantenimiento 82
- Proceso de descalcificación 82
- Guardar el aparato 84
- Limpieza del aparato 84
- Soluciones para pequeños problemas 85
- Cuidado superfície quente 86
- Importante 86
- Instruções gerais de segurança 86
- Português 86
- Descrição 87
- Informação sobre eliminação 87
- Introdução 87
- Aquecimento 88
- Encher o reservatório de água 88
- Utilização do aparelho 88
- Engomar 89
- Função steamboost 89
- Vapor vertical 89
- Desactivação automática 90
- Limpeza e manutenção 90
- Poupança de energia 90
- Processo de descalcificação 90
- Arrumar o aparelho 92
- Limpar o aparelho 92
- Resolução de problemas 93
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 94
- Ελληνικά 94
- Προσοχη ζεστή επιφάνεια 94
- Σημαντικό 94
- Εισαγωγή 95
- Περιγραφή 95
- Συμβουλή για την απόρριψη 95
- Θέρμανση 96
- Πλήρωση της δεξαμενής νερού 96
- Χρήση του σίδερου 96
- Steamboost λειτουργία 97
- Κάθετος ατμός 97
- Σιδέρωμα 97
- Άυτόματη απενεργοποίηση 98
- Αυτόματη απενεργοποίηση 98
- Εξοικονόμηση ενέργειας 98
- Καθαρισμός και συντήρηση 98
- Πρόγραμμα απασβέστωσης 98
- Άποθήκευση της συσκευής 100
- Αποθήκευση της συσκευής 100
- Καθαρισμός της συσκευής 100
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 101
- Di kkat sıcak yüzey 102
- Genel güvenlik talimatları 102
- Türkçe 102
- Önemli 102
- Cihazın atılması 103
- Giriş 103
- Tanım 103
- Cihazınızın kullanılması 104
- Isıtma 104
- Su haznesinin doldurulması 104
- Dikey buhar 105
- Steamboost fonksiyonu 105
- Ütüleme 105
- Enerji tasarrufu 106
- Kireç çözme işlemi 106
- Otomatik kapanma 106
- Temizlik ve bakım 106
- Cihazın saklanması 108
- Cihazın temizlenmesi 108
- Sorun giderme 109
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 110
- Polski 110
- Uwaga gorąca powierzchnia 110
- Ważne 110
- Ekologiczna utylizacja 111
- Wstęp 111
- Napełnianie zbiornika wody 112
- Podgrzewanie 112
- Użytkowanie urządzenia 112
- Funkcja steamboost 113
- Pionowy strumień pary 113
- Prasowanie 113
- Czyszczenie i konserwacja 114
- Funkcja wyłączania automatycznego 114
- Oszczędzanie energii 114
- Usuwanie osadu 114
- Czyszczenie urządzenia 116
- Przechowywanie urządzenia 116
- Rozwiązywanie problemów 117
- Fontos 118
- Magyar 118
- Vigyázat forró felület 118
- Általános biztonsági előírások 118
- Bemutatás 119
- Bevezetés 119
- Hulladékkezelési tanácsok 119
- A készülék használata 120
- A víztartály feltöltése 120
- Felfűtés 120
- Függőleges gőz 121
- Steamboost funkció 121
- Vasalás 121
- Automatikus kikapcsolás 122
- Energiamegtakarítás 122
- Tisztítás és karbantartás 122
- Vízkőmentesítés 122
- A készülék tisztítása 124
- A készülék tárolása 124
- Hibaelhárítás 125
- Важливо 126
- Загальні правила техніки безпеки 126
- Увага гаряча поверхня 126
- Українська 126
- Вступ 127
- Опис пристрою 127
- Рекомендації з утилізації 127
- Використання пристрою 128
- Нагрівання 128
- Наповнення резервуара для води 128
- Вертикальна пара 129
- Прасування 129
- Функція steamboost 129
- Автоматичне вимкнення 130
- Енергозбереження 130
- Очищення та догляд 130
- Процедура видалення накипу 130
- Зберігання пристрою 132
- Очищення праски 132
- Праска виробляє недостатню кількість пари 133
- Після увімкнення праски пройшло небагато часу 1 це нормально кількість пари поступово збільшується а потім стабілізується 133
- Усунення несправностей 133
- Важно 134
- Общие инструкции по безопасности 134
- Осторожно горячая поверхность 134
- Русский 134
- Введение 135
- Описание 135
- Советы по утилизации 135
- Нагревание 136
- Наполнение емкости для воды 136
- Применение прибора 136
- Вертикальный пар 137
- Глажение 137
- Функция steamboost 137
- Автоматическое выключение 138
- Очистка и уход 138
- Процедура удаления накипи 138
- Энергосбережение 138
- Хранение прибора 140
- Чистка утюга 140
- После включения утюга прошло немного времени 1 это нормально количество вырабатываемого пара постепенно увеличивается а затем стабилизируется 141
- Устранение неполадок 141
- Утюг вырабатывает недостаточное количество пара 141
- Atenţie suprafaţă fierbinte 142
- Important 142
- Instrucşiuni generale privind siguranţa 142
- Român 142
- Descriere 143
- Instrucţiuni de eliminare 143
- Introducere 143
- Umplerea rezervorului de apă 144
- Utilizarea aparatului 144
- Încălzire 144
- Aburi verticali 145
- Călcare 145
- Funcţia steamboost 145
- Curăţare şi întreţinere 146
- Economie de energie 146
- Oprire automată 146
- Procesul de decalcifiere 146
- Curăţarea aparatului 148
- Depozitarea aparatului 148
- Depanare 149
- التغلب على الأعطال 150
- ةليلق ةيمك جتنت ةاوكملا راخبلا نم ةرتف نم ةاوكملا ليغشت مت ةريصق راخبلا ةاوكملا جتنت نأ يعيبطلا نم اهلمع رقتسي نأ ىلإ ةيجيردت ةروصب 150
- لاطعلأا ىلع بلغتلا 150
- تخزين الجهاز 151
- تنظيف الجهاز 151
- تيبثتب مق 11 ةاوكملا لفق نيمأت ماظنب ةزهجم راخبلا ةدحو تناك اذإ كيرحتب ةمدقملا زاجتحاب مق مث لاوأ ةاوكملا ةرخؤم لخدأ هب ةاوكملا ةاوكملا هاجت لفقلا ماظن 151
- زاهجلا فيظنت 151
- زاهجلا نيزخت 151
- الإيقاف الأوتوماتيكي 153
- التنظيف والصيانة 153
- ةقاطلا ريفوت 153
- ةنايصلاو فيظنتلا 153
- ةيريجلا تابسرتلا ةلازإ ةيلمع 153
- توفير الطاقة 153
- عملية إزالة الترسبات الجيرية 153
- يكيتاموتولأا فاقيلإا 153
- Steamboost ةفيظو 154
- الكي 154
- يسأرلا راخبلا 154
- يكلا 154
- ءاملا نازخ ءلم 155
- استخدام جهازك 155
- التسخين 155
- ديازتت مث مادختسلاا نم ىلولأا يناوثلا للاخ راخبلا ةيمك ضفخنت ماه ايجيردت 155
- كزاهج مادختسا 155
- ملء خزان الماء 155
- نيخستلا 155
- الشرح 156
- تافلخملا نم صلختلا لوح تاداشرإ 156
- تقديم 156
- حرشلا 156
- ميدقت 156
- العربية 157
- ةملاسلل ةماع تاميلعت 157
- تعليمات عامة للسلامة 157
- ليغشتلا تاداشر 157
- نخاس حطس هيبنت 157
- Абайлаңыз ыстықбет 158
- Бұл 158
- Жалпы қауіпсіздік 158
- Жалпы қауіпсіздік 159
- Кіріспе 159
- Кәдеге жарату туралы кеңес 159
- Сипаттама 159
- Қазақ 159
- Су багын толтыру 160
- Қыздыру 160
- Құрылғыны пайдалану 160
- Steamboost функциясы 161
- Тіке бу шығару 161
- Үтіктеу 161
- Авто өшіру 162
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 162
- Қақ кетіру процесі 162
- Қуатты үнемдеу 162
- Ескертулер 163
- Қайнап тұрған су ішінде болуы мүмкін қатқан қақпен және немесе тұнбамен бірге тұғыр арқылы шығарылады 163
- Құрылғыны сақтау 164
- Құрылғыны тазалау 164
- Ақаулықтарды жою 165
Похожие устройства
- Bosch Serie 6 EasyComfort TDS6010 Инструкция по эксплуатации
- Omron 717 (HEM-8712-CM) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-641 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HC3522/15 Инструкция по эксплуатации
- Krona Inga 600 Inox/Black Push Button Инструкция по эксплуатации
- Krona Irma 600 Black/Black Sensor Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 SMV46MX01R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 SMV66TX06R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 SN636X00MR Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 SN656X06TR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux PerfectCare 700 EW7W3R68SI Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0415260711 Инструкция по эксплуатации
- Philips EP5045/10 Инструкция по эксплуатации
- Gess uNeck Инструкция по эксплуатации