Redmond RMC-M36 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/36] 349638
![Redmond RMC-M36 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/36] 349638](/views2/1417155/page4/bg4.png)
4
A2
РИС/КРУПЫ
СУП
ПАР
ВАРКА
ТУШЕНИЕ
ТОМЛЕНИЕ
ЖАРКА
ВЫПЕЧКА
ПИЦЦА
ПЛОВ
ХЛЕБ
ПАСТА
МОЛОЧНАЯ
КАША
ВАКУУМ
ЙОГУРТ
1
2
5
12
13
4
7 3 6
11
8
9
10
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мультиварка rmc m36 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Автоматические программы приготовления 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 8
- Его под струю воды 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 8
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 8
- Комплектация 8
- Неисправностях 8
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- Технические характеристики 8
- Функции 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Блокировка панели управления 9
- Вы можете включать отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора 9
- Корпус прибора протрите влажной тканью съемные детали промойте в теплой воде 9
- Отключение звуковых сигналов 9
- Панель управления схема 9
- Стр 3 9
- Стр 4 9
- Устройство прибора схема 9
- Готовления 10
- Заблокировать разблокировать панель управления можно в любом режиме кроме на 10
- Кроме программы экспресс шаг изменения и возможный диапазон задаваемого 10
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ при 10
- При необходимости измените время приготовления установленное по умолчанию 10
- Секунд изменения будут сохранены автоматически цифры на дисплее перестанут 10
- См раздел установка времени приготовления в программе мультиповар 10
- Установка времени приготовления 10
- В процессе приготовления дважды нажмите кнопку цифровой индикатор на 11
- Отсрочка старта программы 11
- При использовании программы мультиповар вы можете регулировать не только 11
- Программа мультиповар установка температуры приготовления до старта 11
- Функция мастершеф лайт 11
- Автоподогрев поддержание температуры готовых блюд 12
- Благодаря функциям автоподогрева и разогрева прибора может сохранять продукт 12
- Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда 12
- Во время работы функции отсрочка старта функция мастершеф лайт недоступна 12
- Гарниров и многокомпонентных блюд 12
- Горячим до 12 часов однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два три часа так как иногда это может привести к изменению его вкусо вых качеств 12
- Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы 12
- Данная функция доступна не на всех программах см сводную таблицу автоматических 12
- Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80 c автопо 12
- Догрев будет автоматически отключен если в процессе работы программы будет 12
- Если установить значение времени приготовления 00 00 работа программы будет 12
- Мигать чтобы вернуться к настройке часов до автосохранения еще раз нажмите 12
- Можностью установки температуры и 12
- Ного нагрева будет прерван начнется обратный отсчет времени работы программы 12
- Остановлена 12
- Параметры если это предусмотрено заводскими настройками процесс предваритель 12
- При изменении температуры или времени приготовления во время выхода на рабочие 12
- Приготовление бульонов заправочных 12
- Приготовление различных блюд с воз 12
- Приготовление холодца и заливного 12
- Программ приготовления 12
- Программа предусматривает автомати 12
- Разогрев блюд 12
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские уста новки 12
- Специальный контейнер входит в ко 12
- Тушение мяса птицы рыбы овощей 12
- Установлена температура выше 80 c автоподогрев автоматически включится 12
- Ческие настройки времени в данной 12
- Iii советы по приготовлению 13
- Выпекания время автоподогрева огра 13
- Выпечка кексов бисквитов пирогов из 13
- Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой 13
- Жарка овощей мяса рыбы и птицы во 13
- Ление запеканок время автоподогрева 13
- Наклоняйтесь над прибором не используйте одно и то же масло для повторного 13
- Начинками время автоподогрева огра 13
- Ничной муки следует учитывать что в 13
- Общие рекомендации 13
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 13
- Приготовление продуктов в вакуумной 13
- Блюдо пригорает 14
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недо 14
- Выпечка не поднялась 14
- Выпечка получилась влажной 14
- Дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в 14
- Для данной модели прибора рецепты используйте ре 14
- Лательно если в вашей модели прибора предусмотрено 14
- Модели прибора рецепту подбор ингредиентов способ 14
- Неудачный подбор ингредиентов блюда данные ингре 14
- Перед варкой промывки пассерования и т п следуйте 14
- Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши 14
- При варке продукт выкипает 14
- Продукт переварился 14
- Продукт потерял форму нарезки 14
- Рекомендуется тщательно промывать продукт снимать 14
- Сократите время приготовления используйте рецепты 14
- Статке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева в этом 14
- Iv дополнительные возможности 15
- V дополнительные аксессуары 15
- Новинках продукции redmond можно на сайте www redmond company либо в магазинах официальных дилеров 15
- Пастеризация жидких продуктов 15
- Приготовление сыра 15
- Приготовление творога 15
- Приготовление фондю 15
- Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке redmond rmc m36 и узнать о 15
- Приобретаются отдельно 15
- Рекомендации по использованию температурных режимов 15
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 15
- Стерилизация 15
- Vi уход за прибором 16
- Общие правила и рекомендации 16
- Очистка корпуса 16
- Очистка рабочей камеры 16
- Очистка съемного парового клапана 16
- Очистка чаши 16
- Предназначен для приготовления различных йогуртов банки имеют маркеры даты 16
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее 16
- Рабочая камера включая нагревательный диск чаша съемная внутренняя крышка 16
- Удаление конденсата 16
- Rmc m36 17
- Vii перед обращением в сервис центр 17
- Viii гарантийные обязательства 17
- Блюдо готовится слишком 17
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 17
- Во время приготовления из под крышки прибора 17
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 17
- Между чашей и нагревательным элементом попал 17
- Посторонний предмет или частицы мусор крупа 17
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 17
- Прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 17
- Проверьте нет ли посторонних 17
- Проверьте состояние уплотни 17
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 17
- Сервисный центр 17
- Соединения чаши и 17
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 17
- Статочным качеством материалов или сборки гарантия вступает в силу только в том случае 17
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 17
- Ти дайте ему остыть включите 17
- Ти дайте ему остыть очистите 17
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 17
- Уплотнительная резинка 17
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его 17
- Хранение и транспортировка 17
- Заходи безпеки 18
- Перегинався не стикався з гострими предметами кутами та краями 18
- Промислове або будь яке інше нецільове використання пристрою 18
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 18
- Без догляду дорослих 19
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 19
- Конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 19
- Ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 19
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми 19
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 19
- I перед початком використання 20
- Ii експлуатація приладу 20
- Блокування панелі управління 20
- Будова приладу 20
- Вимкнення звукових сигналів 20
- Кнопка включення відключення режиму розігрівання переривання роботи 20
- Панель управління 20
- Сурет 3 бет 20
- Сурет 4 бет 20
- Уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу повністю 20
- Встановлення часу приготування 21
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу вання 21
- Програма мультиповар встановлення температури приготування до 21
- Старту 21
- Температуру приготування до старту діапазон можливих значень від 35 до 180 с з 21
- Усі інгредієнти зокрема рідина знаходилися нижче за максимальну позначку на 21
- Автопідігрів підтримання температури готових страв 22
- Відстрочка старту програми 22
- Горить індикатор див розділ автопідігрівання підтримання температури готових 22
- Натисніть кнопку значення температури за замовчуванням на дисплеї почне 22
- Ператури в процесі приготування аналогічне налаштуванню температури до старту в 22
- Функція мастершеф лайт 22
- Ви можете використовувати прилад для розігрівання страв для цього 1 перекладіть продукти в чашу встановіть її в корпус приладу 2 закрийте кришку підключіть прилад до електромережі 3 натисніть кнопку загоряться індикатори iндикатор кнопки таймер почне 23
- Використовуйте спеціальний контейнер вхо 23
- Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80 c 23
- Для відключення розігрівання удруге натисніть кнопку прилад перейде в режим 23
- Зведена таблиця програм приготування заводські установки 23
- Катор на дисплеї згасне щоб знову включити автопідігрівання натисніть удруге кнопку 23
- Обсмажувати продукти з відкритою кришкою 23
- Овочів морепродуктів птиці та багатокомпо 23
- Очікування 23
- Першої години роботи програми йде вистою 23
- Попереднє вимкнення автопідігріву якщо увімкнення автопідігріву небажане дану функцію можна попередньо вимкнути для цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть кнопку инди 23
- Прямий щохвилинний відлік часу розігрівання прилад розігріє страву до 70 75 с і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин 23
- Розігрівання страв 23
- Тю встановлення температури і часу приготу 23
- Щоб вимкнути автопідігрівання натисніть і утримуйте кнопку прилад перейде в режим 23
- Iii догляд за приладом 24
- Видалення конденсату 24
- Видалити його залишки щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого 24
- Загальні правила та рекомендації 24
- Модатчика розташований всередині нагрівального диска можна очистити вологою не 24
- Очищення знімного парового клапану 24
- Очищення корпусу 24
- Очищення робочої камери 24
- Очищення чаші 24
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее 24
- У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку 24
- Iv перед звертанням до сервіс центру 25
- Rmc m36 25
- V гарантійні зобов язання 25
- Антипригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і 25
- Видаліть сторонній предмет або 25
- Відключіть прилад від електро 25
- Забруднена деформо 25
- Закрывайте крышку прибора до 25
- Зберігання та транспортування 25
- Ков пищи между крышкой и корпусом прибора удалите их 25
- Мережі дайте йому охолонути 25
- Мережі дайте йому охолонути щільно закрийте кришку 25
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки із моменту його придбання упродовж 25
- На дисплеї виникло пові 25
- Несправна електрична розетка в електромережі 25
- Но або під кришку по 25
- Ність з єднання чаші та 25
- Порушена герметич 25
- Прилад подає 6 коротких 25
- Проверьте нет ли посторонних 25
- Проверьте состояние уплотни 25
- Продажу або з дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити немо 25
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 25
- Режі дайте йому охолонути 25
- Системна помилка можливий вихід з ладу плати 25
- Страва готується занадто 25
- Тельной резинки на внутренней 25
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 25
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 25
- Установлений виробником термін служби приладу 5 років із дня його придбання термін 25
- Чаша нерівно встанов 25
- Болып табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 26
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 26
- Қауіпсіздік шаралары 26
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде дүкендер офистердің тұрмыстық 26
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 27
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 27
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 27
- Оның жинақтаушыларымен сонымен қатар зауыттық орамымен ойна уына жол kaz бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жа самауы тиіс 27
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 27
- I пайдалана бастау алдында 28
- Ii құралды пайдалану 28
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 28
- Басқару панелін құрсаулау 28
- Басқару тақтасы 28
- Дыбыс белгілерін ажырату 28
- Сурет 3 бет 28
- Сурет 4 бет 28
- Құрылғысы 28
- Ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз тостаған қиғаштықсыз 29
- Мультиповар бағдарламасы әзірлеу температурасын орнату 29
- Сының жұмысы аяқталғаннан кейін дисплейде бірнеше секундқа end жазбасы 29
- Қосу айналып жүріп отырады жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап 29
- Құрылғы пісіргіште экспресс бағдарламасынан басқа әр бағдарлама үшін әзірлеу 29
- Әзірлеу уақытын орнату 29
- Автожылыту дайын тағамдар температурасын сақтау 30
- Батырмасын басыңыз дисплейде стартты шегеру индикаторы жанып сағаттың 30
- Мастершеф лайт функциясы 30
- Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз өзгерістер автоматты түрде 30
- Панельдегі пернелерді бірнеше секундқа баспай тұрыңыз өзгертулер автоматты 30
- Стартты кейінге қалдыру 30
- Rmc m36 31
- Бағдарлама етті жұмсарту пісірілген 31
- Бағдарлама көкөністер мен етті құсты 31
- Ет құс балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған аспап дыбыстық екі сигнал береді қажетті температура болғанда назар ауда 31
- Кезінде батырмасын басыңыз дисплейде индикаторы сөнеді қайтадан автоы 31
- Кекс тәтті нан пісірмелер ашытқы және 31
- Минуттық санағын бастайды аспап тағамды 70 75 с дейін жылытып оны ыстық 31
- Ол үшін дайындау бағдарламасының жұмысы немесе старттың шегерілуі функциясы 31
- Пицца әзірлеу осы бағдарламада ав 31
- Сорпа қатықтар көкөністер мен суық 31
- Тағамдарды жылыту 31
- Үшін арнайы контейнер қолданыңыз 31
- Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру 31
- Iii аспап күтімі 32
- Алмалы салмалы бу қақпағын тазарту 32
- Жалпы ережелер мен кеңестер 32
- Жағынжа орналасқан арнайы контецнерге ағып кетеді оны жою үшін ас үй майлығын 32
- Жұмыс камерасын тазалау 32
- Конденсатты жою 32
- Корпусты тазалау 32
- Табаны тазалау 32
- Құрылғының ыдысын әр қолданған сайын тазарту қажет сіз табаны жұмсақ губка мен 32
- Iii сервис орталыққа жолығар алдында 33
- Iv гарантійні зобов язання 33
- Rmc m36 33
- Ішкі қақпағы қосылысы 33
- Ажыратыңыз суытыңыз қыз 33
- Аспап 6 қысқа дыбыстық 33
- Аспапты жөн розеткаға қо 33
- Аспапты электр желісінен 33
- Аспаптың ішкі қақпағындағы 33
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 33
- Ген майысқан немесе 33
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 33
- Жүйелік қате басқару платасы немесе қыздыру эле 33
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 33
- Лы хабарлама туындады е 33
- Немесе бөлшектерді алып та 33
- Ның саңылаусыздығы бұ 33
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 33
- Ратыңыз және суытыңыз 33
- Сақтау және тасымалдау 33
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 33
- Табаны қисайтпай тегіс қой 33
- Тексеріңіз оларды алып та 33
- Тексеріңіз оны ауыстыру ке 33
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 33
- Уыш резина қатты кірле 33
- Электрқоректену бауы аспапқа және немесе электр 33
- Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат қоқыс 33
- Қақпақ тығыз жабыл мағаннемесе қақпақтың 33
- Әзірлеу кезінде аспаптың 33
Похожие устройства
- Bosch MotorSteam TDI903031A Инструкция по эксплуатации
- Tefal Access Steam+ DT8135E0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8427 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QuickChef DD65L832 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW530977 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Mini Excel SE9260F0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Sensixx'x DI90 VarioComfort TDI953222V Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8417 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS135E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST440E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C425E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C435E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C619E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C632E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C638E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 ProHygienic TDS8040 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ2600W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8073 В Инструкция по эксплуатации
- Candy Smart CS C10DBGX-07 Инструкция по эксплуатации
- Remington CI86X5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения