Redmond RMC-M36 [8/36] Автоматические программы приготовления
![Redmond RMC-M36 [8/36] Автоматические программы приготовления](/views2/1417155/page8/bg8.png)
8
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание
влаги или посторонних предметов внутрь корпуса прибора может при-
вести к его серьезным повреждениям.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и
полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
его под струю воды!
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, психическими или умственными способ-
ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж-
ны находиться под присмотром для недопущения игры сприбором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений
в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио-
нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав-
мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых
неисправностях.
Технические характеристики
Модель ..............................................................................................................................................RMC-M36
Мощность...............................................................................................................................................700 Вт
Напряжение ......................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ...........................................................................................класс I
Объем чаши .................................................................................................................................................5 л
Покрытие чаши ................................................................................................антипригарное DAIKIN®
Дисплей.................................................................................................................................. светодиодный
Паровой клапан ............................................................................................................................. съемный
Шнур питания ................................................................................................................................. съемный
Длина шнура питания .............................................................................................................................1 м
Габаритные размеры ...............................................................................................260 × 260 × 285 мм
Вес нетто.......................................................................................................................................2,4 кг ± 3%
Автоматические программы приготовления
1. МУЛЬТИПОВАР
2. РИС/КРУПЫ
3. СУП
4. ПАР
5. ВАРКА
6. ТУШЕНИЕ
7. ТОМЛЕНИЕ
8. ЖАРКА
9. ВЫПЕЧКА
10. ПИЦЦА
11. ПЛОВ
12. ХЛЕБ
13. ПАСТА
14. МОЛОЧНАЯ КАША
15. ВАКУУМ
16. ЙОГУРТ
17. ЭКСПРЕСС
Функции
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение температуры и времени
в процессе приготовления) ..................................................................................................................есть
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) ......................................до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева .............................................................................есть
Разогрев блюд ..........................................................................................................................до 12 часов
Отложенный старт ................................................................................................................... до 24 часов
Отключение звуковых сигналов......................................................................................................... есть
Блокировка панели управления.........................................................................................................есть
Комплектация
Мультиварка .............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ............................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ...........................................................................................1 шт.
Мерный стакан ........................................................................................................................................1 шт.
Черпак ........................................................................................................................................................1 шт.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мультиварка rmc m36 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Автоматические программы приготовления 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 8
- Его под струю воды 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 8
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 8
- Комплектация 8
- Неисправностях 8
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- Технические характеристики 8
- Функции 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Блокировка панели управления 9
- Вы можете включать отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора 9
- Корпус прибора протрите влажной тканью съемные детали промойте в теплой воде 9
- Отключение звуковых сигналов 9
- Панель управления схема 9
- Стр 3 9
- Стр 4 9
- Устройство прибора схема 9
- Готовления 10
- Заблокировать разблокировать панель управления можно в любом режиме кроме на 10
- Кроме программы экспресс шаг изменения и возможный диапазон задаваемого 10
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ при 10
- При необходимости измените время приготовления установленное по умолчанию 10
- Секунд изменения будут сохранены автоматически цифры на дисплее перестанут 10
- См раздел установка времени приготовления в программе мультиповар 10
- Установка времени приготовления 10
- В процессе приготовления дважды нажмите кнопку цифровой индикатор на 11
- Отсрочка старта программы 11
- При использовании программы мультиповар вы можете регулировать не только 11
- Программа мультиповар установка температуры приготовления до старта 11
- Функция мастершеф лайт 11
- Автоподогрев поддержание температуры готовых блюд 12
- Благодаря функциям автоподогрева и разогрева прибора может сохранять продукт 12
- Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда 12
- Во время работы функции отсрочка старта функция мастершеф лайт недоступна 12
- Гарниров и многокомпонентных блюд 12
- Горячим до 12 часов однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два три часа так как иногда это может привести к изменению его вкусо вых качеств 12
- Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы 12
- Данная функция доступна не на всех программах см сводную таблицу автоматических 12
- Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80 c автопо 12
- Догрев будет автоматически отключен если в процессе работы программы будет 12
- Если установить значение времени приготовления 00 00 работа программы будет 12
- Мигать чтобы вернуться к настройке часов до автосохранения еще раз нажмите 12
- Можностью установки температуры и 12
- Ного нагрева будет прерван начнется обратный отсчет времени работы программы 12
- Остановлена 12
- Параметры если это предусмотрено заводскими настройками процесс предваритель 12
- При изменении температуры или времени приготовления во время выхода на рабочие 12
- Приготовление бульонов заправочных 12
- Приготовление различных блюд с воз 12
- Приготовление холодца и заливного 12
- Программ приготовления 12
- Программа предусматривает автомати 12
- Разогрев блюд 12
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские уста новки 12
- Специальный контейнер входит в ко 12
- Тушение мяса птицы рыбы овощей 12
- Установлена температура выше 80 c автоподогрев автоматически включится 12
- Ческие настройки времени в данной 12
- Iii советы по приготовлению 13
- Выпекания время автоподогрева огра 13
- Выпечка кексов бисквитов пирогов из 13
- Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой 13
- Жарка овощей мяса рыбы и птицы во 13
- Ление запеканок время автоподогрева 13
- Наклоняйтесь над прибором не используйте одно и то же масло для повторного 13
- Начинками время автоподогрева огра 13
- Ничной муки следует учитывать что в 13
- Общие рекомендации 13
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 13
- Приготовление продуктов в вакуумной 13
- Блюдо пригорает 14
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недо 14
- Выпечка не поднялась 14
- Выпечка получилась влажной 14
- Дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в 14
- Для данной модели прибора рецепты используйте ре 14
- Лательно если в вашей модели прибора предусмотрено 14
- Модели прибора рецепту подбор ингредиентов способ 14
- Неудачный подбор ингредиентов блюда данные ингре 14
- Перед варкой промывки пассерования и т п следуйте 14
- Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши 14
- При варке продукт выкипает 14
- Продукт переварился 14
- Продукт потерял форму нарезки 14
- Рекомендуется тщательно промывать продукт снимать 14
- Сократите время приготовления используйте рецепты 14
- Статке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева в этом 14
- Iv дополнительные возможности 15
- V дополнительные аксессуары 15
- Новинках продукции redmond можно на сайте www redmond company либо в магазинах официальных дилеров 15
- Пастеризация жидких продуктов 15
- Приготовление сыра 15
- Приготовление творога 15
- Приготовление фондю 15
- Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке redmond rmc m36 и узнать о 15
- Приобретаются отдельно 15
- Рекомендации по использованию температурных режимов 15
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 15
- Стерилизация 15
- Vi уход за прибором 16
- Общие правила и рекомендации 16
- Очистка корпуса 16
- Очистка рабочей камеры 16
- Очистка съемного парового клапана 16
- Очистка чаши 16
- Предназначен для приготовления различных йогуртов банки имеют маркеры даты 16
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее 16
- Рабочая камера включая нагревательный диск чаша съемная внутренняя крышка 16
- Удаление конденсата 16
- Rmc m36 17
- Vii перед обращением в сервис центр 17
- Viii гарантийные обязательства 17
- Блюдо готовится слишком 17
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 17
- Во время приготовления из под крышки прибора 17
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 17
- Между чашей и нагревательным элементом попал 17
- Посторонний предмет или частицы мусор крупа 17
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 17
- Прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 17
- Проверьте нет ли посторонних 17
- Проверьте состояние уплотни 17
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 17
- Сервисный центр 17
- Соединения чаши и 17
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 17
- Статочным качеством материалов или сборки гарантия вступает в силу только в том случае 17
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 17
- Ти дайте ему остыть включите 17
- Ти дайте ему остыть очистите 17
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 17
- Уплотнительная резинка 17
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его 17
- Хранение и транспортировка 17
- Заходи безпеки 18
- Перегинався не стикався з гострими предметами кутами та краями 18
- Промислове або будь яке інше нецільове використання пристрою 18
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 18
- Без догляду дорослих 19
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 19
- Конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 19
- Ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 19
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми 19
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 19
- I перед початком використання 20
- Ii експлуатація приладу 20
- Блокування панелі управління 20
- Будова приладу 20
- Вимкнення звукових сигналів 20
- Кнопка включення відключення режиму розігрівання переривання роботи 20
- Панель управління 20
- Сурет 3 бет 20
- Сурет 4 бет 20
- Уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу повністю 20
- Встановлення часу приготування 21
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу вання 21
- Програма мультиповар встановлення температури приготування до 21
- Старту 21
- Температуру приготування до старту діапазон можливих значень від 35 до 180 с з 21
- Усі інгредієнти зокрема рідина знаходилися нижче за максимальну позначку на 21
- Автопідігрів підтримання температури готових страв 22
- Відстрочка старту програми 22
- Горить індикатор див розділ автопідігрівання підтримання температури готових 22
- Натисніть кнопку значення температури за замовчуванням на дисплеї почне 22
- Ператури в процесі приготування аналогічне налаштуванню температури до старту в 22
- Функція мастершеф лайт 22
- Ви можете використовувати прилад для розігрівання страв для цього 1 перекладіть продукти в чашу встановіть її в корпус приладу 2 закрийте кришку підключіть прилад до електромережі 3 натисніть кнопку загоряться індикатори iндикатор кнопки таймер почне 23
- Використовуйте спеціальний контейнер вхо 23
- Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80 c 23
- Для відключення розігрівання удруге натисніть кнопку прилад перейде в режим 23
- Зведена таблиця програм приготування заводські установки 23
- Катор на дисплеї згасне щоб знову включити автопідігрівання натисніть удруге кнопку 23
- Обсмажувати продукти з відкритою кришкою 23
- Овочів морепродуктів птиці та багатокомпо 23
- Очікування 23
- Першої години роботи програми йде вистою 23
- Попереднє вимкнення автопідігріву якщо увімкнення автопідігріву небажане дану функцію можна попередньо вимкнути для цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть кнопку инди 23
- Прямий щохвилинний відлік часу розігрівання прилад розігріє страву до 70 75 с і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин 23
- Розігрівання страв 23
- Тю встановлення температури і часу приготу 23
- Щоб вимкнути автопідігрівання натисніть і утримуйте кнопку прилад перейде в режим 23
- Iii догляд за приладом 24
- Видалення конденсату 24
- Видалити його залишки щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого 24
- Загальні правила та рекомендації 24
- Модатчика розташований всередині нагрівального диска можна очистити вологою не 24
- Очищення знімного парового клапану 24
- Очищення корпусу 24
- Очищення робочої камери 24
- Очищення чаші 24
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее 24
- У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку 24
- Iv перед звертанням до сервіс центру 25
- Rmc m36 25
- V гарантійні зобов язання 25
- Антипригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і 25
- Видаліть сторонній предмет або 25
- Відключіть прилад від електро 25
- Забруднена деформо 25
- Закрывайте крышку прибора до 25
- Зберігання та транспортування 25
- Ков пищи между крышкой и корпусом прибора удалите их 25
- Мережі дайте йому охолонути 25
- Мережі дайте йому охолонути щільно закрийте кришку 25
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки із моменту його придбання упродовж 25
- На дисплеї виникло пові 25
- Несправна електрична розетка в електромережі 25
- Но або під кришку по 25
- Ність з єднання чаші та 25
- Порушена герметич 25
- Прилад подає 6 коротких 25
- Проверьте нет ли посторонних 25
- Проверьте состояние уплотни 25
- Продажу або з дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити немо 25
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 25
- Режі дайте йому охолонути 25
- Системна помилка можливий вихід з ладу плати 25
- Страва готується занадто 25
- Тельной резинки на внутренней 25
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 25
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 25
- Установлений виробником термін служби приладу 5 років із дня його придбання термін 25
- Чаша нерівно встанов 25
- Болып табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 26
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 26
- Қауіпсіздік шаралары 26
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде дүкендер офистердің тұрмыстық 26
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 27
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 27
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 27
- Оның жинақтаушыларымен сонымен қатар зауыттық орамымен ойна уына жол kaz бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жа самауы тиіс 27
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 27
- I пайдалана бастау алдында 28
- Ii құралды пайдалану 28
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 28
- Басқару панелін құрсаулау 28
- Басқару тақтасы 28
- Дыбыс белгілерін ажырату 28
- Сурет 3 бет 28
- Сурет 4 бет 28
- Құрылғысы 28
- Ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз тостаған қиғаштықсыз 29
- Мультиповар бағдарламасы әзірлеу температурасын орнату 29
- Сының жұмысы аяқталғаннан кейін дисплейде бірнеше секундқа end жазбасы 29
- Қосу айналып жүріп отырады жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап 29
- Құрылғы пісіргіште экспресс бағдарламасынан басқа әр бағдарлама үшін әзірлеу 29
- Әзірлеу уақытын орнату 29
- Автожылыту дайын тағамдар температурасын сақтау 30
- Батырмасын басыңыз дисплейде стартты шегеру индикаторы жанып сағаттың 30
- Мастершеф лайт функциясы 30
- Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз өзгерістер автоматты түрде 30
- Панельдегі пернелерді бірнеше секундқа баспай тұрыңыз өзгертулер автоматты 30
- Стартты кейінге қалдыру 30
- Rmc m36 31
- Бағдарлама етті жұмсарту пісірілген 31
- Бағдарлама көкөністер мен етті құсты 31
- Ет құс балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған аспап дыбыстық екі сигнал береді қажетті температура болғанда назар ауда 31
- Кезінде батырмасын басыңыз дисплейде индикаторы сөнеді қайтадан автоы 31
- Кекс тәтті нан пісірмелер ашытқы және 31
- Минуттық санағын бастайды аспап тағамды 70 75 с дейін жылытып оны ыстық 31
- Ол үшін дайындау бағдарламасының жұмысы немесе старттың шегерілуі функциясы 31
- Пицца әзірлеу осы бағдарламада ав 31
- Сорпа қатықтар көкөністер мен суық 31
- Тағамдарды жылыту 31
- Үшін арнайы контейнер қолданыңыз 31
- Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру 31
- Iii аспап күтімі 32
- Алмалы салмалы бу қақпағын тазарту 32
- Жалпы ережелер мен кеңестер 32
- Жағынжа орналасқан арнайы контецнерге ағып кетеді оны жою үшін ас үй майлығын 32
- Жұмыс камерасын тазалау 32
- Конденсатты жою 32
- Корпусты тазалау 32
- Табаны тазалау 32
- Құрылғының ыдысын әр қолданған сайын тазарту қажет сіз табаны жұмсақ губка мен 32
- Iii сервис орталыққа жолығар алдында 33
- Iv гарантійні зобов язання 33
- Rmc m36 33
- Ішкі қақпағы қосылысы 33
- Ажыратыңыз суытыңыз қыз 33
- Аспап 6 қысқа дыбыстық 33
- Аспапты жөн розеткаға қо 33
- Аспапты электр желісінен 33
- Аспаптың ішкі қақпағындағы 33
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 33
- Ген майысқан немесе 33
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 33
- Жүйелік қате басқару платасы немесе қыздыру эле 33
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 33
- Лы хабарлама туындады е 33
- Немесе бөлшектерді алып та 33
- Ның саңылаусыздығы бұ 33
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 33
- Ратыңыз және суытыңыз 33
- Сақтау және тасымалдау 33
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 33
- Табаны қисайтпай тегіс қой 33
- Тексеріңіз оларды алып та 33
- Тексеріңіз оны ауыстыру ке 33
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 33
- Уыш резина қатты кірле 33
- Электрқоректену бауы аспапқа және немесе электр 33
- Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат қоқыс 33
- Қақпақ тығыз жабыл мағаннемесе қақпақтың 33
- Әзірлеу кезінде аспаптың 33
Похожие устройства
- Bosch MotorSteam TDI903031A Инструкция по эксплуатации
- Tefal Access Steam+ DT8135E0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8427 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QuickChef DD65L832 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW530977 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Mini Excel SE9260F0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Sensixx'x DI90 VarioComfort TDI953222V Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8417 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS135E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST440E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C425E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C435E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C619E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C632E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C638E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 ProHygienic TDS8040 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ2600W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8073 В Инструкция по эксплуатации
- Candy Smart CS C10DBGX-07 Инструкция по эксплуатации
- Remington CI86X5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения