Lumme LU-2405 Blue Sapphire [19/23] Fin käyttöohje turvatoimet
![Lumme LU-2405 Blue Sapphire [19/23] Fin käyttöohje turvatoimet](/views2/1417192/page19/bg13.png)
19
FIN KÄYTTÖOHJE
TURVATOIMET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten.
Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä.
Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa.
Älä käytä laitetta, jossa on vahingoittunut verkkojohto tai muita vaurioita.
Pidä huolta, että verkkojohto ei kosketa teräviä reunoja tai kuumia pintoja.
Älä vedä, kierrä tai väännä verkkojohtoa laitteen rungon ympärille.
Kun irrotat laitteen virtalähteestä, älä vedä itse verkkojohdosta vaan sen töpselistä.
Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Muiden, kuin suositeltujen lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen.
Irrota laite aina verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai kun et käytä sitä.
Välttääksesi sähköiskuja ja tulipaloja, älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Jos tämä joka tapauksessa sattuu tapahtumaan, kytke laite välttämättömästi verkkovirrasta ja ota yhteyttä
huoltokeskukseen tarkastusta varten.
Laite ei ole tarkoitettu fyysisistä tai mielenterveysongelmista kärsivien, tai puutteellista tietoa laitteen käytöstä omaavien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi. Näissä tapauksissa käyttäjän
tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa.
Ärge kasutage seadet vannitoas, ärge võtke seda märgade kätega.
Jahutage seade enne, kui selle hoiule panete.
Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni, valamute, kraanikausside või muude anumate läheduses.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Enne puhastamist andke seadmel jahtuda.
Hõõruge korpust puhta kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid materjale.
Vältige vee või muude vedelike sattumist seadme pinnale.
Pyyhi suutin alkoholin kanssa liuoksen.
Ärge keerake juhet ümber seadme, hoidmise ajaks soovitatakse see rõngana kokku kerida.
TEKNISET TIEDOT
Sähköjännite
Paino / kokonaispaino
Laatikon mitat (P х L х K)
Valmistaja:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Valmistettu Kiinassa
LU-2405
2 x AA 1,5V
0,187 kg / 0,25 kg
90 mm x 55 mm x 160 mm
TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA)
Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää sarjanumerosta, joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja/tai itse laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa. Sarjanumero koostuu 13:sta merkistä, 4:s ja 5:s
merkki osoittavat valmistuskuukauden, 6:s ja 7:s osoittavat valmistusvuoden.
Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta, ulkonäköä, valmistusmaata, takuuaikaa ja teknisiä tietoja harkintansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Tarkista laitteen vastaanottamisen yhteydessä.
Содержание
- Lu 2405 1
- Набор для маникюра и педикюра руководство по эксплуатации manicure pedicure set user manual 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Использование прибора 4
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Gbr user manual important safety instructions 6
- Operating instructions 6
- Clean and care 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Очищення і догляд 8
- Технічні характеристики 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Deu bedienungsanleitung 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Ita manuale d uso 11
- Reinigung und pflege 11
- Sicherheitsmassnahmen 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Esp manual de instrucciones 12
- Precauzioni 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Características técnicas 13
- Fra notice d utilisation 13
- Limpieza y cuidado 13
- Medidas de seguridad 13
- Caracteristiques techniques 14
- Nettoyage et entretien 14
- Prt manual de instruções 14
- Recommandations de sécurité 14
- Especificações 15
- Est kasutusjuhend 15
- Limpeza e manutenção 15
- Medidas necessárias para a segurança 15
- Ltu naudojimo instrukcija 16
- Ohutusnõuded 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Tehnilised andmed 16
- Lva lietońanas instrukcija 17
- Saugos priemonės 17
- Techniniai duomenys 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Drońības pasākumi 18
- Tehniskie parametri 18
- Tīrīńana un apkope 18
- Fin käyttöohje turvatoimet 19
- Puhdistus ja huolto 19
- Tekniset tiedot 19
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 20
- Charakterystyki techniczne 21
- Czyszczenie i obsługa 21
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 21
- הקוזחתו יוקינ 22
- םיינכט םינייפוא 22
- תוארוה הלעפה isr 22
- תוחיטב 22
Похожие устройства
- Princess 219500 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Masterchef Gourmet QA519D32 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S67 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G51 Инструкция по эксплуатации
- Candy Smart CSS 13102DB3-07 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux LFG9525S Инструкция по эксплуатации
- BASF 5055GE3.12 Инструкция по эксплуатации
- BASF 5055GE5.12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60699 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ800 WT47Y782OE Инструкция по эксплуатации
- Shindo Antilia 60 W/WG Инструкция по эксплуатации
- Shindo Antilia 60 B/BG Инструкция по эксплуатации
- MGB Body fat scale Glass Edition Инструкция по эксплуатации
- MGB Body fat scale Инструкция по эксплуатации
- Gess Super Nova Инструкция по эксплуатации
- Gess uNeck PRO Инструкция по эксплуатации
- Gess uShiatsu Plus Инструкция по эксплуатации
- Gess uSound Инструкция по эксплуатации
- Gess uShiatsu Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1903 Инструкция по эксплуатации