Samsung MG23F301TQR Инструкция по эксплуатации онлайн

MG23F301TQ*
MG23F302TQ*
Микроволновая печь
Инструкция пользователя и
руководство по приготовлению пищи
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного
устройства компании Samsung.
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста
сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить
неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.
MG23F301TQW_BW_DE68-04178S-00_RU.indd 1 3/2/2015 9:18:16 PM
Содержание
- Mg23f301tq mg23f302tq 1
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_ru 1
- Инструкция пользователя и 1
- Микроволновая печь 1
- Руководство по приготовлению пищи 1
- Удивительные возможности 1
- Использование инструкции 2
- Описание символов и значков 2
- Содержание 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 3
- Установка микроволновой печи 6
- Чистка микроволновой печи 7
- Хранение и ремонт микроволновой печи 8
- Русский 9
- Внимание 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Русский 10
- Краткое наглядное руководство 11
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 11
- Русский 11
- Панель управления 12
- Печь 12
- Русский 12
- Принадлежности 13
- Русский 13
- Установка времени 13
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Проверка работы печи 14
- Русский 14
- Настройка времени приготовления пищи 15
- Приготовление разогрев пищи 15
- Русский 15
- Уровни мощности 15
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Русский 16
- В следующей таблице представлены 3 программы автоматического приготовления русских блюд с указанием типа и количества 17
- И соответствующих рекомендаций 17
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 17
- Русская кухня 17
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Суп каша 20
- Русский 21
- Напитки 22
- Русский 22
- В следующей таблице представлены 12 автоматических программ для приготовления диетических блюд из овощей и круп в ней указаны количество продуктов время выдержки и соответствующиерекомендации программы1 10выполняютсятольковрежимесвч программы11 12работаютвкомбинированномрежимесвчигриля 23
- Выберите блюдо повернув круговой переключатель 23
- Выберите категорию для режима здорового питания нажав 23
- Затем вновь отобразится текущее время 23
- Использование программ здорового питания овощи крупы 23
- Использование режима здорового питания 23
- Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей 23
- Кнопку диетическое меню один или два раза 1 овощи крупы 2 птица рыба 23
- Нажмите кнопку старт 30сек 23
- Приготовления прозвучит 3 раза один сигнал в минуту 23
- Раздастся 4 звуковых сигнала 2 сигнал напоминающийозавершении 23
- Результат начнется приготовление пищи по его окончании 23
- Русский 23
- См таблицусбоку 23
- Функциядиетическоеменюпредлагаетдвадцатьпредварительнозапрограммированных таймеров при этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности сначалапоместитепищувцентрвращающегосяподносаизакройтедверцу 23
- В следующей таблице представлены 8 здоровых диетических программ приготовления птицы ирыбы количество времявыдержкиисоответствующиерекомендации программы1 6 выполняютсятольковрежимесвч программы7 8работаютвкомбинированномрежиме свчигриля 24
- Использование программ здорового питания птица рыба 24
- Русский 24
- В таблице ниже представлены разные программы режима автоматическая ускоренная разморозка вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием следует удалить упаковку положитемясо птица рыба фрукты ягодынакерамическуютарелку 25
- Выберите вес продукта повернув круговой переключатель 25
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку 25
- Для завершения процесса разморозки 25
- Для разморозки продуктов не в автоматическом режиме выберите функцию ручной разморозки и уровень мощности 180 вт дополнительные сведения о функции ручной разморозки и времени разморозки см на стр 34 25
- Использование функции автоматической ускоренной разморозки 25
- Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей 25
- Нажмите кнопку старт 30сек 25
- Начинаетсяразмораживаниепродуктов 25
- Поистеченииполовинывремени размораживания печь подает звуковые сигналы напоминая о том что нужно перевернуть продукты 25
- Программы автоматической ускоренной разморозки 25
- Продукты можно также размораживать не используя автоматические параметры дляэтоговыберитефункциюприготовление разогревврежимесвчприуровнемощности 180 вт подробную информацию см в разделе приготовление разогрев пищи на стр 15 25
- Птицу рыбу и хлеб выпечку время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 25
- Результат 25
- Русский 25
- См таблицусбоку 25
- Сначалапоместитезамороженныйпродуктвцентрвращающегосяподносаизакройте дверцу 25
- Снованажмитекнопку 25
- Ускоренная разморозка один или несколько раз 25
- Функция автоматическая ускоренная разморозка позволяет размораживать мясо 25
- Выбор дополнительных принадлежностей 26
- Использование функции сохранения тепла 26
- Использование функции устранения запахов 26
- Рекомендуемые блюда для режима сохранения тепла 26
- Русский 26
- Комбинированный режим свч и гриль 27
- Приготовление в режиме гриля 27
- Защитная блокировка микроволновой печи 28
- Отключение звукового сигнала 28
- Русский 28
- Час 28
- Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность если посуда помечена как предназначенная для использования в микроволновых печах то ее можно использовать в следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей возможности и способах их использования в микроволновой печи 29
- Рекомендуется использовать с осторожностью не рекомендуется 29
- Руководство по выбору посуды 29
- Русский 29
- Микроволны 30
- Приготовлениепищи 30
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 30
- Руководство по приготовлению пищи 30
- Русский 30
- Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности 800 вт 31
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте30 45 млводы 2 3 ст л еслинерекомендованодругоеколичествоводы см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 31
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не накрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 31
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой помните рис в два раза увеличивается вобъемевпроцессеприготовления готовьтес закрытой крышкой по завершении приготовления перед выдержкой перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло примечание может оказаться что рис не впитал всю воду по окончании времени приготовления 31
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 31
- Руководство по приготовлению свежих овощей 31
- Русский 31
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чеммельченарезаныовощи тембыстрееонибудутготовы 31
- В микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице ниже интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющихкомнатнуютемпературупримерноот 18до 20 c атакжедля охлажденныхпродуктовстемпературойпримерноот 5до 7 c 32
- Время разогрева и выдержки при первом разогревании пищи полезно записать время которое потребовалось для разогрева чтобы можно было обратиться к этим записям в будущем обязательно проверяйте полностью ли разогрелась пища после разогревания дайте блюду некоторое время постоять за это время температура выровняется если в таблице не указано другое значение рекомендуемоевремявыдержкипослеразогреваниясоставляет2 4 минуты будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания также ознакомьтесь с разделом в котором описаны меры предосторожности 32
- Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо иобязательноперемешивайтееепослеразогрева чтобыпредотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 32
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 32
- Размещение пищи и использование крышки старайтесьнеразогреватькрупныеблюдабольшихразмеров напримеркрупныекускимяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре рекомендуется разогревать небольшие порции 32
- Разогрев жидкостей и пищи 32
- Разогревжидкостей 32
- Разогревпищи 32
- Русский 32
- Уровни мощности и перемешивание некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 вт в то время как другие необходимо разогревать на мощности 600 вт 450 вт или даже 300 вт дополнительные указания см в таблицах в целом на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы большие блюда и пищу которая разогревается очень быстро например сладкие пирожки для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания если возможно вновь перемешайте ее перед подачей на стол будьте особенноосторожныприразогревежидкостейидетскогопитания чтобыпредотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание перемешивайте их до во время и после нагревания оставляете их на время выдержки в микроволновой печи в жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку избегайте перегрева который может испортитьпищу лучшеустановитьменьшеевремяразогрева азатемдобавитьвремя если потребуется 32
- Детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая крышкой никогда не разогревайте бутылочку вместе с соской так как в случае перегрева бутылочка может взорваться встряхните как следует передпериодомвыдержки атакжепередупотреблением всегдатщательнопроверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемаятемпература около37 c 33
- Детское питание выложите в глубокую керамическую тарелку накройтепластмассовойкрышкой хорошоперемешайтепослеокончанияразогрева выдержите2 3 минутыпередкормлением сноваперемешайтеипроверьтетемпературу рекомендуемаятемпература от30до40 c 33
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 33
- Примечание во избежание ожогов необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед кормлением руководствуйтесь указанными в следующей таблице уровнями мощности и интервалами времени разогревания 33
- Разогрев детского питания и молока 33
- Разогревдетскогопитания 33
- Русский 33
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволныбережноразмораживаютпродуктызакороткоевремя этотрежимособенно удобен если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна полностью оттаять перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой по истечении половины времени размораживания переверните слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная часть птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем как продолжить разморажив 34
- Любыезамороженныепродуктыследуетразмораживатьнамощности предусмотреннойдля размораживания 180 вт 34
- Размораживаниевручную 34
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуреот 18до 20 c 34
- Русский 34
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 34
- Гриль 35
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 35
- Когдаиспользуетсякомбинированныйрежим свч гриль убедитесьвтом что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не в вертикальном положении на задней стенке продукт нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкции не указано обратное в других случаях егонеобходимопомещатьнепосредственнонавращающийсяподнос см инструкции в следующей таблице если продукт требуется подрумянить с обеих сторон его нужно переворачивать 35
- Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи он работает когда дверца закрыта а поднос вращается вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи если гриль предварительно прогреть в течение 3 4 минут приготавливаемоеблюдоподрумянитсябыстрее посуда для гриля можноиспользоватьжароустойчивуюпосудуссодержаниемметалла не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме гриля отбивные сардельки бифштексы гамбургеры ломтики бекона и окорока стейки из рыбы сэндвичи и все виды закусок на тостах важное замечание если используется только режим гриля убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не на задней стенке в вертикальном положении помните о том что продукты нужно укладывать на высокую подставку если в инструкциях не указано обратное 35
- Посуда для режима свч гриль используйте кухонные принадлежности через которые могут проходить микроволны кухонная посуда должна быть жароустойчивой не используйте в комбинированном режиме металлические кухонные принадлежности не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме свч гриль пища подходящая для приготовления в комбинированном режиме включает все виды уже готовой пищи которую нужно разогреть и подрумянить например запеченные макаронные изделия а также продукты для которых требуется небольшое время приготовления чтобы подрумянить их сверху этот режим также можно использовать для приготовления больших порций пищи которая становится вкуснее если сверху образуется золотистая хрустящая корочка например куски курицы которые переворачиваются после половины времени приготовления более подробные сведения смотрите в таблице приготовления с использованием гриля 35
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 35
- Русский 35
- Свч гриль 35
- Этот режим приготовления сочетает в себе лучистую теплоту идущую от гриля и скорость приготовления обеспечиваемую микроволнами он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно в этой модели печи есть три комбинированных режима приготовления 600вт гриль 450вт грильи300вт гриль 35
- Предварительно прогрейте печь в течение 3 4 минут используя функцию гриля используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 36
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 36
- Русский 36
- Есливозниклакакая либоизпроблем перечисленныхниже попробуйтеприменить предлагаемые решения 37
- Подрумянивание миндаля разложите 30 г нарезанного миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера подрумянивайте от 3½ до 4½ минут на уровне мощности 600 вт перемешайте несколькораз дайтеминдалюпостоять2 3 минутывпечи вынимайте используя кухонныерукавицы 37
- Приготовление глазури для выпечки и пирожных смешайтеглазурьбыстрогоприготовления примерно14 г с40 гсахараи250 мл холодной воды готовьте не накрывая крышкой в миске из термостойкого стекла от 3½ до 4½ минут при мощности 800 вт пока глазурь не станет прозрачной дважды перемешайте во время приготовления 37
- Приготовление джема положите 600 г фруктов например смесь ягод в миску из термостойкого стекла с крышкой добавьте 300 г сахара для консервирования и тщательно перемешайте готовьте накрыв крышкой 10 12 минут на уровне мощности 800 вт перемешайте несколько раз в процессе приготовления разложите в небольшие баночки для джема с заворачивающимися крышками поставьте баночки крышками вниз на 5 минут 37
- Приготовление пудинга добавьте в концентрат пудинга сахар и молоко 500 мл следуя инструкциям изготовителя концентрата и хорошо перемешайте используйте миску подходящего размераизтермостойкогостекласкрышкой готовьтеподкрышкой6½ 7½минутпри мощности800 вт хорошоперемешайтенесколькоразвпроцессеприготовления 37
- Растапливание желатина замочите пластинки сухого желатина 10 г на 5 минут в холодной воде слейтеводуиположитежелатинвмаленькуютарелкуизтермостойкогостекла нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 вт перемешайте после того как он расплавится 37
- Растапливание засахарившегося меда положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте20 30секунднауровнемощности300вт покамеднерасплавится 37
- Растапливание сливочного масла положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку накройте пластмассовой крышкой нагревайте 30 40 секунд на уровне мощности 800 вт пока масло не растопится 37
- Растапливание шоколада положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте в течение3 5 минутнамощности450 вт покашоколаднерасплавится перемешайте одинилидваразавовремярастапливания вынимайте используякухонныерукавицы 37
- Русский 37
- Специальныесоветы 37
- Устранение неисправностей 37
- Русский 38
- Русский 39
- Информационный код 40
- Русский 40
- Компанияsamsungпостоянносовершенствуетсвоюпродукцию характеристикиустройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 41
- Оборудование класса i 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- De68 04178s 00 44
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_ru indd 44 3 2 2015 9 18 36 pm 44
- Адрес мощностей производства лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 44
- Адрес производителя мэтан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 443 742 44
- Импортер в россии ооо самсунг электроникс рус компани адрес 125009 г москва россия ул воздвиженка 10 4 этаж 44
- Производитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 44
- Страна производства малайзия 44
- Mg23f301tq mg23f302tq 45
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_uk 45
- Інструкція користувача і 45
- Мікрохвильова піч 45
- Посібник із приготування їжі 45
- Уявіть можливості 45
- Ви придбали мікрохвильову піч компанії samsung інструкції користувача містять корисну інформацію щодо приготування їжі в цій мікрохвильовій печі 46
- Зміст 46
- Користування цією інструкцією 46
- Пояснення символів і піктограм 46
- Правилатехнікибезпеки відповідніприладдяіпосуддляприготуванняїжі корисніпорадищодоприготування порадищодоприготування 46
- Важливі інструкції з техніки безпеки 47
- Уважно прочитайте і зберігайте для довідки в майбутньому постійнодотримуйтесьцихзаходівбезпеки перш ніж використовувати піч упевніться що дотримано поданих далі вказівок 47
- Встановлення мікрохвильової печі 50
- Чищення мікрохвильової печі 51
- Зберігання та ремонт мікрохвильової печі 52
- Правила техніки безпеки для уникнення можливого надмірного впливу енергії мікрохвиль лише для режиму мікрохвиль 54
- Увага 54
- Короткий наочний посібник 55
- Правильна утилізація виробу відходи електричного та електронного обладнання 55
- Українська 55
- Панель керування 56
- Піч 56
- Українська 56
- Встановлення часу 57
- Приладдя 57
- Українська 57
- Українська 58
- Як перевірити чи мікрохвильова піч працює нормально 58
- Як працює мікрохвильова піч 58
- Приготування розігрівання 59
- Регулювання часу приготування 59
- Рівень потужності 59
- Українська 59
- Використання функції автоматичного приготування російських страв 60
- Встановлення режиму заощадження електроенергії 60
- Зупинка приготування їжі 60
- Українська 60
- Використання програм автоматичного приготування російських страв 61
- Російське меню 61
- Та відповідні рекомендації 61
- У таблиці нижче подано 3 різні програми режиму автоматичного приготування російських страв кількість продуктів 61
- Українська 61
- Українська 62
- Українська 63
- Суп 64
- Українська 64
- Українська 65
- Напої 66
- Українська 66
- Виберіть категорію функції здорове харчування натиснувши 67
- Використання програм функції здорове харчування овочі злаки 67
- Використання функцій приготування здорової їжі 67
- Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд 67
- Дивіться таблицю збоку 67
- Завершиться 67
- Кнопку диетическое меню здорове харчування один або два рази 1 овочі злаки 2 птиця риба 67
- На дисплеї знову відобразиться поточний час 67
- Натисніть кнопку старт 30сек пуск 30с 67
- Повертаючи круглий регулятор виберіть продукти 67
- Приготування пролунає 3 рази з інтервалом в одну хвилину 67
- Пічподасть4звуковісигнали 2 звуковий сигнал що нагадує про закінчення 67
- Результат почнетьсяприготуваннястрави колиприготування 67
- У таблиці нижче подано 12 програм автоматичного приготування здорових страв з овочів і злаків у ній вказано кількість продуктів час витримки та відповідні рекомендації програми1 10працюютьлишезвикористанняммікрохвиль програми11 12працюютьукомбінованомурежимімікрохвильігриля 67
- Українська 67
- Функції приготування здорової їжі пропонують двадцять попередньо визначених налаштувань часу приготування вам не потрібно вводити ані часу готування ані рівня потужності насамперед викладіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята 67
- Використання програм функції здорове харчування птиця риба 68
- У таблиці нижче подано 8 програм автоматичного приготування здорових страв із птиці та риби їхнювагу часвитримкитавідповіднірекомендації програми1 6працюютьлишез використанняммікрохвиль програми7 8працюютьукомбінованомурежимімікрохвильігриля 68
- Українська 68
- Виберіть вагу їжі повертаючи круглий регулятор 69
- Виберіть тип продуктів які ви збираєтесь готувати натиснувши 69
- Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 69
- Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд 69
- Для розморожування в ручному режимі виберіть функцію розмороження вручну з рівнем потужності 180 вт докладніше про розмороження продуктів вручну та час розмороження читайте на стор 34 69
- Натисніть кнопку старт 30сек пуск 30с 69
- Один або кілька разів кнопку ускоренная разморозка швидке розмороження дивіться таблицю збоку 69
- Почнетьсяпроцесрозмороження 69
- Програми автоматичного швидкого розмороження 69
- Продуктитакожможнарозморожувативручну дляцьоговиберітьфункціюприготування задопомогоюмікрохвиль розігріванняізрівнемпотужності180вт детальнішечитайтеврозділі приготування розігрівання настор 5 69
- Післяполовиничасурозмороженняпічподає звукові сигнали нагадуючи про те що продукти необхідно перевернути 69
- Результат 69
- Рибу та хліб чи кондитерські вироби час розмороження та рівень потужності задані автоматично у програмі вам достатньо вибрати програму і вагу продуктів 69
- Спершу покладіть заморожені продукти по центру скляної тарілки і закрийте дверцята 69
- У поданій таблиці представлено різні програми режиму автоматичного швидкого розмороження вагу продуктів час витримки та відповідні рекомендації передрозмороженнямпродуктівзнімітьзнихусіпакувальніматеріали покладітьм ясо птиця рибатафрукти ягодинакерамічнутарілку 69
- Українська 69
- Функція автоматичне швидке розмороження дає змогу розморозити м ясо птицю 69
- Щобзавершитирозмороження щеразнатиснітькнопку 69
- Вибір приладдя 70
- Використання функції усунення запаху 70
- Користування режимом зберігання страви теплою 70
- Рекомендоване меню для режиму збереження страви теплою 70
- Українська 70
- Поєднання мікрохвиль і гриля 71
- Приготування в режимі гриля 71
- Українська 71
- Блокування мікрохвильової печі для безпеки 72
- Вимкнення звукового сигналу 72
- Українська 72
- Посібник із вибору посуду 73
- Українська 73
- Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі мікрохвилі мають проникати в їжу а посуд не має відбивати чи поглинати їх тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі якщо на посуді є маркування безпечний для мікрохвильової печі тоді все гаразд у таблиці нижче перелічені різні види кухонних приладь і вказано чи можна їх використовувати в мікрохвильовій печі і яким чином це робити 73
- Вказівки щодо приготування заморожених овочів 74
- Мікрохвилі 74
- Посібник із приготування їжі 74
- Приготуванняїжі 74
- Українська 74
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 30 45 мл холодноїводи 2 3ст л накожні250г якщонерекомендованоіншукількістьводи див табличку готуйтезнакритоюкришкоюпротягоммінімальногочасу вказаноговтаблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату час від часу помішуйте страву під часіпісляприготуванняїжі післяприготуваннястравидодайтесіль спеціїабомасло накрийте посудину кришкою і дайте страві постояти 3 хвилини 75
- Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів 75
- Вказівки щодо приготування свіжих овочів 75
- Додайте окріп пучку солі і ретельно помішайте підчасприготуваннястравиненакривайтепосудинукришкою час від часу помішуйте макарони під час і після приготування на час витримки накрийте посудину кришкою після чого злийте воду 75
- Макаронні вироби використовуйте велику посудину з термостійкого скла 75
- Підказка нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки 75
- Рис використовуйтевеликупосудинузтермостійкогосклазкришкою під час приготування об єм рису збільшується вдвічі підчасприготуванняпосудинамаєбутинакритакришкою післязавершенняприготуваннярису першніждатипостояти помішайте його після чого посоліть або додайте спеції і масло нотатка післязавершеннячасуприготуванняможевиявитися що рис не увібрав усю воду 75
- Українська 75
- Усі свіжі овочі слід готувати за максимальної потужності мікрохвильової печі 800 вт 75
- Що менші шматочки то швидше вони приготуються 75
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання описані у табличці нижче 76
- Завжди залишайте страву постояти принаймні 20 секунд після вимкнення печі щоб температура вирівняласьповсьомуїїоб єму помішуйтестравупідчаспідігрівання якщонеобхідно ізавжди перемішуйте після підігрівання щоб запобігти раптовому кипінню рідини і ризику ошпарення кладіть ложку або скляну паличку у напої і помішуйте перед під час і після підігрівання 76
- Мікрохвильова піч підігріє їжу значно швидше ніж звичайна піч використовуйте рівні потужності і час підігрівання описані у табличці нижче часутабличцівказанодляпідігріваннярідинкімнатноїтемпературиблизько 18 20 cабо охолодженихстрав якімаютьтемпературу 5 7 c 76
- Підігрівання 76
- Підігрівання рідин і їжі 76
- Підігріваннярідин 76
- Розміщення і використання кришки намагайтесь не підігрівати страви великого розміру наприклад великий шматок м яса оскільки за час повного прогрівання вони зазвичай переварюються та висушуються більш доцільно підігрівати страви меншими порціями 76
- Рівні потужності і помішування деякістравиможнапідігріватинарівніпотужності800вт аінші нарівніпотужності600вт 450 вт чи навіть 300 вт дивіться табличку для довідки загалом якщо продукти мають делікатну структуру великий об єм або підігріваються дуже швидко пироги з начинкою тощо краще розігрівати їх із використанням нижчого рівня потужності для оптимального результату під час підігрівання ретельно помішуйте або перевертайте страву якщо можливо помішайте страву ще раз перед тим як подавати її на стіл будьте особливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування щоб запобігти раптовому кипінню рідин і ризику ошпарення помішайте страву перед під час і після підігрівання залиште страву на деякий час у мікрохвильовій печі радимо класти у рідини пластмасову ложку або скляну паличку не перегрівайте їжу це може її зіпсувати кращевстановитименшийчаспідігріванняідодатийоговразіпотреби 76
- Українська 76
- Час підігрівання і витримки підігріваючистравувперше радимозанотуватичас якийдляцьогознадобився длядовідки у майбутньому зажди перевіряйте чи страва повністю прогрілася залиште страву на деякий час після підігрівання щоб температура вирівнялась по всьому об єму рекомендований час витримкипісляпідігрівання 2 4хвилини якщоутабличцінезазначеноінше будьтеособливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування дивіться також розділ про заходи безпеки 76
- Дитяче молоко налийте молоко у стерилізовану скляну пляшечку підігрівайте ненакриваючи ніколинепідігрівайтепляшечкудлядитячогохарчування закриту соскою оскільки пляшечка може вибухнути від перегрівання добре потрясіть пляшечку перед тим якзалишитиїїпостояти іпередгодуванням завждиуважноперевіряйтетемпературу дитячого молока чи їжі перш ніж давати дитині рекомендована температура подавання становитьприбл 7 c 77
- Дитяче харчування вилийте у глибоку керамічну посудину накрийтепластмасовоюкришкою післяпідігріванняретельнопомішайте першніжподавати дайтепостояти2 3хвилини щеразпомішайтеіперевіртетемпературу рекомендованатемператураподаваннястановить30 40 c 77
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 77
- Примітка для запобігання опікам слід уважно перевіряти дитяче харчування для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 77
- Підігрівання дитячого харчування і молока 77
- Підігріваннядитячогохарчування 77
- Українська 77
- Длярозморожуваннязамороженихпродуктів якімаютьтемпературувід 18до 20 c використовуйте дані з поданої нижче таблиці 78
- Меншої ваги продуктів потрібно менше часу ніж для розмороження продуктів великоїваги пам ятайтепроцюпідказку колизаморожуєтечирозморожуєте продукти 78
- Мікрохвильові печі чудово підходять для розмороження заморожених продуктів у них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу це може стати в пригоді коли до вас несподівано прийшли гості першніжготувати замороженуптицюслідретельнорозморозити знімітьметалевіфіксатори з пакування і вийміть птицю щоб злити талу воду покладітьзамороженийпродуктнатарілку ненакриваючийогокришкою перевернітьпродуктпіслязавершенняполовиничасурозмороження злийтеводуівийміть наявні нутрощі як тільки буде можливість час від часу перевіряйте продукт щоб упевнитися що він не теплий якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають розігріватись їх можна захистити обгорнувши маленькими смужками алюмінієвої фольги якщо птиця почне розігріватися ззовні зупиніть розмороження і дайте постояти 20 хвилин перш ніж продовжити для завершення процесу розмороження дайте рибі м ясу і птиці постояти час витримки для повного розмороження відрізняється залежно від ваги продукту дивіться таблицю нижче 78
- Підказка пласкіпродуктирозморожуютьсякраще ніжтовсті адлярозморожування 78
- Розмороження вручну 78
- Українська 78
- Усі заморожені продукти слід розморожувати із використанням рівня потужності передбаченого для розмороження 180 вт 78
- Важлива примітка коливикористовуєтьсякомбінованийрежим мікрохвилі гриль упевніться щоб елемент нагрівання гриля знаходився під стелею у горизонтальному положенні а не назаднійстінціувертикальномуположенні продуктслідкластинависокупідставку якщо не рекомендовано інше інакше його слід класти просто на скляну тарілку яка обертається дивіться вказівки у поданій нижче табличці якщо продукт потрібно підрум янити з обох боків його слід перевернути 79
- Вказівки з приготування заморожених продуктів із використанням гриля 79
- Гриль 79
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі описані у табличці нижче 79
- Елемент нагрівання гриля розташований під верхньою панеллю внутрішньої камери печі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування їжі якщо попередньо розігріти гриль впродовж 3 4 хвилин їжа підсмажиться швидше кухонне приладдя для гриля має бути з термостійкого матеріалу і може включати метал не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі гриля відбивні сосиски стейки гамбургери шматки бекону і окосту тонкі частини риби канапки і всі види закусок на тостах важлива примітка коливикористовуєтьсялишережимгриля упевніться щобелементнагрівання гриля знаходився під стелею у горизонтальному положенні а не на задній стінці у вертикальномуположенні пам ятайте щоїжуслідкластинависокупідставку якщоне рекомендовано інше 79
- Мікрохвилі гриль 79
- У цьому режимі приготування поєднується променисте тепло яке забезпечує гриль зі швидкістю приготування яку забезпечують мікрохвилі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається завдяки обертанню тарілки їжа підсмажується рівномірно ця модель дозволяє використовувати три комбіновані режими 00вт гриль 450вт грильі300вт гриль кухонне приладдя для готування у режимі мікрохвилі гриль використовуйтеприладдя якездатнепропускатимікрохвилі кухоннеприладдямає бути термостійким у комбінованому режимі не можна використовувати металевий посуд не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі гриль їжа якуможнаготуватиукомбінованомурежимі включаєусівидиготовихпродуктів які слід підігріти і підсмажити наприклад запечені макаронні вироби а також цей режим можна використовувати щоб підрум янити верхню частину таких продуктів для приготуванняякихпотрібномалочасу крімтого цейрежимможнавикористовувати для приготування т 79
- Українська 79
- Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля 80
- Попередньонагрійтегрильпротягом3 4хвилин длядовідкивикористовуйтерівніпотужностіі час приготування на грилі описані у табличці нижче 80
- Українська 80
- Розтоплення масла покладіть50гмаслаумаленьку глибокусклянутарілочку накрийтепластмасовоюкришкою нагрівайте упродовж 30 40 секунд використовуючи рівень потужності 800 вт доки масло не розтопиться розтоплення шоколаду покладіть100гшоколадуумаленьку глибокусклянутарілочку підігрівайтеупродовж3 5хвилин використовуючирівеньпотужності450вт докишоколад нерозтопиться підчастопленняпомішайтеодинчидварази виймаючипосудинузпечі використовуйтеспеціальнірукавиці розтоплення кристалізованого меду покладіть20гкристалізованогомедуумаленьку глибокусклянутарілочку нагрівайте упродовж 20 30 секунд використовуючи рівень потужності 300 вт доки мед не розтопиться розтоплення желатину покладітьпластинкисухогожелатину 10г на5хвилинухолоднуводу покладітьжелатин умаленькупосудинузтермостійкогоскла попередньозлившиводу підігрівайтевпродовж 1хвилиниізвикористаннямрівняпотужності300вт помішайтепіслятого якшоколад розтопиться приготування глазурі для пирогів і печива змішайтеглазуршвидкогоприготування близько14г з4 81
- Спеціальніпідказки 81
- Українська 81
- Українська 82
- Усунення несправностей 82
- Якщо у вас виникла будь яка з нижченаведених проблем спробуйте подані вирішення 82
- Українська 83
- Інформаційний код 84
- Українська 84
- Компаніяsamsungпостійнодокладаєзусильдлявдосконаленнясвоїхвиробів характеристикидизайнуіданівказівкидлякористувачаможебутизміненобезпопередження 85
- Технічні характеристики 85
- Українська 85
- De68 04178s 00 88
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_uk indd 44 3 2 2015 9 21 22 pm 88
- Імпортер в україні тов самсунг електронікс україна компані вул льва толстого 57 01032 київ україна 88
- Адреса виробника maetan дон 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон сі гйонггі до корея 443 742 88
- Адреса фабрики адрес фабрики лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс еріа 21 індастріал парк 42000 порт кланг селангор дарул есан малайзія 88
- Виробник samsung electronics co ltd самсунг електронікс ко лтд 88
- Країна виробництва малайзія 88
- Mg23f301tq mg23f302tq 89
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_kk 89
- Микротолқынды пеш 89
- Мүмкіндіктерді елестетіңіз 89
- Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам пісіруге қатысты нұсқаулар 89
- Белгішелер мен таңбалардың түсіндірмесі 90
- Мазмұны 90
- Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану 90
- Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 91
- Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға тиіс және кембағал сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл есі кем құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар құрылғыны қауіпсіз қолдану қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс балалар құрылғымен ойнамауға тиіс балалар үлкендердің қарауынсыз тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын орындамауға тиіс түрпілі тазалағыш заттар немесе өткір металл қырғыштарды пеш есігінің шынысын тазалау үшін пайдаланбаңыз себебі бұндай заттар шыны бетіне сызат түсіріп оның шытынап кетуіне алып келеді бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе қашықтан басқару құралының көмегімен басқарылмайды 94
- Микротолқынды пешті орнату 94
- Микротолқынды пешті тазалау 95
- Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу 96
- Абайлаңыз 98
- Асқын микротолқын қуатының әсерінен сақтандыратын сақтық шаралары микротолқын функциясына ғана қатысты 98
- Іскерлік пайдаланушылар сату сатып алу шартының талаптары мен ережелерін тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс осы өнім және оның электрондық аксессуарлары жойылатын басқа пайдаланған қаптамалармен араласып кетпеуі тиіс 99
- Аталған өнімді дұрыс пайдалану электр қуатын шығындау және электрондық жабдық 99
- Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты 99
- Қысқаша нұсқаулық 99
- Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы өнімді қай жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында осы өнімді сатып алған жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті кеңсесімен хабарласуы тиіс 99
- Өнімдегі акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және оның электрондық аксессуарларын мысалы қуат беру құрылғысын құлаққаптың usb кабелін олардың қызмет ету мерзімі өткен соң үйде басқа мақсатта пайдалануға болмайтындығын білдіреді қалдықтардың бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа қалдық түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды екінші рет пайдалану үшін қолданыңыз 99
- Басқару панелі 100
- Казақ 100
- Пеш 100
- Грил 101
- Жазғы және қысқы уақыттарды ауыстырған кезде сағатты қайта орнатуды ұмытпаңыз 101
- Керек жарақтары 101
- Микротолқынды пешті айналмалы шығырық пен бұрылмалы табақсыз іске қоспаңыз 101
- Уақытты орнату 101
- Казақ 102
- Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 102
- Пештің ашасы сәйкес келетін розеткаға жалғанып тұруға тиіс бұрылмалы табақ пештің ішіндегі орнында тұруға тиіс ең үлкен мәннен басқа қуат мәні қолданылса суды қайнатуға көбірек уақыт кетуі мүмкін 102
- Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 102
- Қызу таралған кезде тағамның ортасы піседі де тағам пештен алынғаннан кейін де пісе береді рецептіде және осы кітапшада көрсетілген тағамды қоя тұру уақытын келесіні орындау үшін сақтау керек 102
- Азырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын ұзарту керек 103
- Бос тұрған пешті ешқашан қоспаңыз 103
- Жоғарырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын азайту керек 103
- Казақ 103
- Пісіру уақытын реттеу 103
- Пісіру қыздыру 103
- Тағамды аз уақыт ішінде ең жоғарғы қуатқа 800 вт қойып қыздырғыңыз келсе 30сек 30s түймешігін пісіру уақытының әрбір 30 секунды үшін бір рет басыңыз пеш дереу іске қосылады 103
- Қуат мәндері 103
- Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 104
- Орыс дәстүрімен автоматты түрде пісіру функциясын қолдану 104
- Пісіруді тоқтату 104
- Сонымен қатар кез келген параметрді бастамай тұрып стоп эко тоқтату үнемді түймешігін басып біржола тоқтатуға болады 104
- Түймешігін басыңыз сонда дисплейде ағымдық уақыт көрсетіледі пеш іске қосуға дайын 104
- Қуатты авт түрде үнемдеу функциясы құрылғы функцияның ортасына келген кезде немесе уақытша тоқтап тұрған кезде ешбір функция таңдамасаңыз функция біржола тоқтайды да 25 минуттан кейін сағат көрсетіледі есік ашық тұрса пеш шамы 5 минуттан кейін сөнеді 104
- Қуатты үнемдеу режимін орнату 104
- Қуатты үнемдеу режимін сөндіру үшін есікті ашыңыз немесе стоп эко тоқтату үнемді 104
- Казақ 105
- Орыс дәстүрлі тағамдары мәзірі 105
- Орыс дәстүрімен автоматты түрде пісіру бағдарламаларын пайдалану 105
- Казақ 106
- Казақ 107
- Казақ 108
- Сорпа 108
- Казақ 109
- Казақ 110
- Сусындар 110
- Денсаулыққа пайдалы пісіру бағдарламаларын қолдану көкөніс гратин 111
- Денсаулыққа пайдалы пісіру функцияларын пайдалану 111
- Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 111
- Денсаулыққа пайдалы пісіру бағдарламаларын қолдану құс балық еті 112
- Казақ 112
- Келесі кестеде құс еті мен балықты пісіруге арналған 8 автоматты денсаулыққа пайдалы диеталық пісіру бағдарламалары олардың мөлшерлері қоя тұру уақыттары және тиісті ұсыныстар көрсетілген 1 6 ға дейін бағдарламалар тек микротолқын қуатымен жұмыс істейді 7 8 ші бағдарламалар микротолқындар мен гриль аралас режиммен жұмыс істейді 112
- Автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламалары 113
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану 113
- Сонымен қатар тағамды қолдан жібітуге де болады ол үшін микротолқынмен пісіру қыздыру функциясын 180 вт қуат мәніне қойып таңдаңыз қосымша ақпаратты 15 ші беттегі пісіру қыздыру тарауынан қараңыз 113
- Тағамды қолдан жібіткіңіз келсе 180 вт қолдан жібіту функциясын таңдаңыз қолдан жібіту және жібіту уақыты туралы қосымша ақпаратты 34 ші беттен қараңыз 113
- Тек микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 113
- Бұл функцияны суық тағамдарды қыздыру үшін қолданбаңыз бұл бағдарламалар жаңа ғана пісірілген тағамды жылы ұстауға арналған 114
- Жылы ұстау функцияларын пайдалану 114
- Иіс кетіру уақыты 5 мин деп көрсетілген бұл уақытты 30сек 30s түймешігін басқан сайын 30 секундқа ұзартады 114
- Иіс кетіру уақыты ең көп дегенде 15 минутқа созылады 114
- Иіс кетіру функцияларын пайдалану 114
- Керек жарақтарды таңдау 114
- Тағамды алған кезде тұмшапеш қолғабын киіңіз 114
- Тағамды ұзақ уақыт 1 сағаттан астам жылы ұстауға болмайды себебі тағам үздіксіз пісе береді жылы тағам тез бұзылады 114
- Қақпақтармен немесе пластик таспамен жаппаңыз 114
- Ұсынылатын жылы ұстау мәзірі 114
- Гриль жасап тұрғанда қыздырғыш сөніп қосылса алаң болмаңыз бұл пеш қызып кетуге жол бермеуге арналған жүйе 115
- Гриль жасау 115
- Гриль температурасын орната алмайсыз 115
- Казақ 115
- Көрсетілгенше қайта басып таңдаңыз 115
- Микротолқын және гриль аралас режиммен пісіру үшін қажет ең үлкен микротолқын қуатының мәні 600 вт 115
- Микротолқын және гриль функциясын бірге қолдану 115
- Пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан оларды әрқашан қолғап киіп ұстаңыз 115
- Тиісті қуат мәнін свч гриль аралас режим түймешігін қажетті қуат мәні 115
- Әрқашан микротолқынға және пешке төзімді ыдыстарды қолданыңыз шыны және керамика ыдыстар микротолқын тағамға біркелкі таралуға көмектесетіндіктен микротолқынды пеш үшін тамаша ыдыс болып табылады 115
- Әрқашан пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан оларды қолғап киіп ұстаңыз 115
- Казақ 116
- Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы 116
- Саға 116
- Сигнал құралын өшіру 116
- Казақ 117
- Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей тағамнан өте алатындай болуға тиіс сондықтан да ыдыс аяқты дұрыс таңдау қажет микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты алаңсыз қолдана беруге болады келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға болатындығы көрсетілген 117
- Ыдыстың жарамдылығын анықтау 117
- Микротолқындар 118
- Пісіру 118
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 118
- Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 118
- Ақыл кеңес жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз неғұрлым кішірек етіп турасаңыз соғұрлым тезірек піседі 119
- Жас көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 119
- Жас көкөністердің барлығын толық микротолқын қуатымен 800 вт пісіру керек 119
- Казақ 119
- Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл кеңес 119
- Күріш қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз пісірген кезде күріштің көлемі екі есеге дейін көбейеді бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз ескерту пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін 119
- Макарон үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз қайнаған судан құйыңыз бір 119
- Шөкім тұз салып жақсылап араластырыңыз бетін жаппай пісіріңіз пісіріп жатқанда пісіріп болғаннан кейін ара тұра араластырыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз содан кейін суын әбден сорғытыңыз 119
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз егер судың мөлшері басқаша көрсетілмесе әр 250 г ға 30 45 мл суық су құйыңыз 2 3 ас қасық кестеге қараңыз аз уақыт бетін жауып пісіріңіз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқанда бір рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз 119
- Казақ 120
- Сұйық тағамдарды қыздыру 120
- Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру 120
- Қыздыру 120
- Баланың тағамы мен сүтін қыздыру 121
- Баланың тағамын қыздыру 121
- Казақ 121
- Ақыл кеңес жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда кішкене тағам үлкен тағамдарға қарағанда тез жібиді тағамды мұздату мен жібіту кезінде осы кеңесті есте ұстаңыз 122
- Казақ 122
- Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда сізге үлкен көмек мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет металл сымдары болса алып орамынан шығарып аққан сұйықты сорғытыңыз мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз қақпақ жаппаңыз орта шегіне келгенде аударыңыз сұйығы болса дереу ағызыңыз тағамды жиі жиі тексеріп жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса оларды кішкене алюминий фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса жібітуді тоқтатыңыз да 20 минут күте тұрып содан кейін жалғастырыңыз балық ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады төмендегі кестеге қараңыз 122
- Мұздаған тағамдардың барлығын жібіту параметрі 180 вт бойынша жібіту керек 122
- Температурасы шамамен 18 ден 20 c дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі кестеге сүйеніңіз 122
- Қолмен жібіту 122
- Аралас режим микротолқын гриль қолданылған кезде гриль қыздырғыш элементінің пештің артқы қабырғасында тігінен емес төбесінде көлденең орналасқанына көз жеткізіңіз басқаша көрсетілмесе тағамды үстіңгі торға қою қажет немесе бұрылмалы табақтың үстіне тура қою керек келесі кестедегі нұсқауларды қараңыз тағамның екі жағын да қызарту қажет болса онда оны аудару керек 123
- Бұл пісіру режимінде гриль элементінен микротолқынмен пісіру жылдамдығымен қатар қызу бөлінеді ол тек есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде ғана жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналып тұратындықтан тағам біркелкі қызарады осы үлгіде үш түрлі аралас режим бар 600 вт гриль 450 вт гриль және 300 вт гриль микротолқын гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар микротолқын өте алатын ыдыстарды қолданыңыз ыдыс жалын әсеріне төзімді болуға тиіс аралас режиммен пісірген кезде металл ыдысты қолданбаңыз ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді микротолқын гриль функциясымен пісіруге болатын тағам аралас режиммен пісіруге болатын тағамның қатарына пісірілген тек қыздыру немесе қызартуды пісірілген макарон ғана қажет ететін сондай ақ үстіңгі жағын аз уақытта қызарту қажет тағамдар жатады сонымен қатар бұл режимді үстіндегі қоспаларын қызарту қытырлақ етіп пісіруді қажет ететін қалың етіп дайындалған тағам үшін қолдануға болады мысалы бөлшектелген тауық еті пісірудің орта шегін 123
- Гриль 123
- Гриль қыздырғыш элементі пеш төбесінің астынғы жағында орналасқан ол есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналғанда тағам барынша біркелкі қызарады гриль элементін 3 4 минут алдын ала қыздырса тағам барынша тез қызарады гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс жалынға төзімді және металл бөлігі бар болуға болады ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді гриль жасауға болатын тағам туралған ет шұжық стейк гамбургер бекон және жұқа туралған сан ет жұқалап туралған балық еті сэндвич және үстінде әртүрлі қоспалары бар тост нандары маңызды ескерім тек ғана гриль режимін қолданған кезде гриль қыздырғыш элементінің пештің артқы қабырғасында тігінен емес төбесінде көлденең орналасқанына көз жеткізіңіз басқаша көрсетілмесе тағамды үстіңгі торға қою қажет екенін есте ұстаңыз 123
- Микротолқын гриль 123
- Мұздатылған тағамнан гриль жасауға арналған ақыл кеңес 123
- Грильді гриль функциясымен 3 4 минут алдын ала қыздырыңыз осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 124
- Жаңа тағамнан гриль дайындауға арналған ақыл кеңес 124
- Казақ 124
- Арнайы ақыл кеңес 125
- Ақаулық себептерін анықтау 125
- Казақ 125
- Казақ 126
- Казақ 127
- Ақпарат коды 128
- Егер жоғарыда көрсетілген тізімдегі ақау кодынан басқа кодтар көрсетілсе немесе ұсынылған шешім мәселеңізді шешуге көмектеспесе жергілікті samsung тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 128
- Жоғарыдағы ұсыныстар ақаулықты түзетуге көмектеспесе жергілікті samsung тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз келесі ақпаратты оқыңыз пештің үлгісі мен сериялық нөмірлері әдетте пештің артқы жағында болады кепілдік деректері ақаулықтың қысқа да нұсқа сипаттамасы содан кейін жергілікті дилерге немесе samsung тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 128
- Казақ 128
- Казақ 129
- Техникалық параметрлері 129
- Қалыпты жағдайда қолдануға арналған қолдану мерзімі 7 жыл 129
- De68 04178s 00 132
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_kk indd 44 3 2 2015 9 11 56 pm 132
- Samsung electronics central eurasia самсунг электроникс центральная евразия республика казахстан 050059 г алматы медеуский район пр аль фараби д 36 3 4 этажи 132
- Зауыттың мекенжайы лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 132
- Импорттаушы samsung electronics central eurasia самсунг электроникс центральная евразия жшс қазақстан республикасы 050059 алматы қ медеу ауданы əл фараби д лы 36 үй 3 4 қабат 132
- Өндіруші samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 132
- Өндірушінің мекенжайы маетан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 443 742 132
- Өнімнің өндірілген жердің атауы малайзия 132
- Ajoyib imkoniyatlar 133
- Foydalanuvchi qo llanmasi va 133
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_uz 133
- Mikroto lqinli pech 133
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 133
- Belgilar va nishonlarning bayoni 134
- Bu yo riqnomadan foydalanish 134
- Diqqat 134
- Ehtiyotkorlikchoralari moskeladiganaksessuarlarvaidishlar taomtayyorlashbo yichafoydalimaslahatlar taomtayyorlashbo yichamaslahatlar 134
- Mundarija 134
- Ogohlantirish 134
- Siz samsung kompaniyasining mikroto lqinli pechini xarid qildingiz ushbu foydalanuvchi qo llanmasida mazkur mikroto lqinli pech yordamida taom tayyorlash to g risida muhim ma lumotlar mavjud 134
- Xavfsizlik choralariga amal qilmaslik yoki e tiborsizlik bilan qarash jiddiy jarohat olish yoki o limga olib kelishi mumkin 134
- Xavfsizlik choralariga amal qilmaslik yoki e tiborsizlik bilan qarash yengil jarohat olish yoki mulklarning buzilishiga olib kelishi mumkin 134
- Diqqat bilan o qib chiqing va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo ying bu xavfsizlik ko rsatmalariga har doim amal qilinishiga ishonch hosil qiling pechdan foydalanishdan avval quyidagi ko rsatmalarga amal qilinishiga ishonch hosil qiling 135
- Xavfsizlik bo yicha muhim ko rsatmalar 135
- Mikroto lqinli pechni o rnatish 138
- Mikroto lqinli pechni tozalash 139
- Mikroto lqinli pechni saqlash va ta mirlash 140
- Diqqat 142
- Mikroto lqinlar ortiqcha quvvatlarining ehtimoliy ta sirini oldini olish bo yicha ehtiyotkor choralari faqat mikroto lqin funksiyasi 142
- Qisqacha yo riqnoma 143
- Ushbu mashinani to g ri chiqitga chiqarish ishlatilgan elektr va elektronika jihozi 143
- Boshqaruv paneli 144
- Aksessuarlar 145
- Vaqtni belgilash 145
- Mikroto lqinli pechning ishlash tamoyili 146
- Pechning to g ri ishlashini tekshirish 146
- Quvvat darajalari 147
- Taom tayyorlash isitish 147
- Tayyorlash vaqtini o zgartirish 147
- Quvvatni tejash rejimini o rnatish 148
- Rus taomlarini avtomatik tayyorlash funksiyasidan foydalanish 148
- Taom tayyorlashni to xtatish 148
- O zbek 149
- Quyidagi jadvalda rus taomlarini avtomatik tayyorlashning 3 ta dasturi miqdoriy xususiyatlari 149
- Rus menyulari 149
- Rus taomlarini avtomatik tayyorlash dasturlaridan foydalanish 149
- Va tegishli tavsiyalar keltirilgan 149
- O zbek 150
- O zbek 151
- O zbek 152
- O zbek 153
- Sho rva 153
- Ichimliklar 154
- O zbek 154
- Bir daqiqa intervali bilan 3 marta beriladi 155
- Bir ikki marta bosib toifasini tanlang 1 sabzavot don 2 parranda go shti baliq 155
- Displey yana joriy vaqtni ko rsatadi 155
- Doiraviy shkalani buragan holda taom vaznini o rnating 155
- Faqat mikroto lqinli pechda foydalanish uchun xavfsiz bo lgan qabul qiluvchilardan foydalaning 155
- Natija tayyorlashboshlanadi tayyorlashyakunlangandankeyin 155
- O zbek 155
- Pech 4 marta tovushli signal beradi 2 yakunlanganini eslatish signali 155
- Quyidagi jadvalda sabzavot yoki don tayyorlash uchun 12 ta sog lom parhez avtomatik dasturi keltirilgan unda miqdorlar kutish vaqtlari va tegishli tavsiyalar keltiriladi 1 10 dasturlari faqat mikroto lqin rejimida ishlaydi 11 12 dasturlari mikroto lqin va gril birgalikdagi rejimda ishlaydi 155
- Sog lom taom tayyorlash dasturlarini ishlatish sabzavot don 155
- Sog lom taom tayyorlash xususiyatlari yigirmata avvaldan dasturlangan tayyorlash vaqtlariga ega ular uchun tayyorlash vaqtini yoki quvvat darajasini belgilash talab etilmaydi avval tayyorlanayotgan taomni aylanuvchi patnisning markaziga qo ying va eshikchani yoping 155
- Sog lom taom tayyorlash xususiyatlaridan foydalanish 155
- Yon tomondagi jadvalga qarang 155
- Диетическое меню sog lom taom tayyorlash tugmasini 155
- Старт 30сек tugmasini bosing 155
- O zbek 156
- Quyidagi jadvalda 8 ta sog lom parhez avtomatik dasturi mahsulot hajmlari kutish vaqti va tegishli tavsiyalar keltirilgan 1 6 dasturlari faqat mikroto lqin rejimida ishlaydi 7 8 dasturlari mikroto lqin va gril birgalikdagi rejimda ishlaydi 156
- Sog lom taom tayyorlash dasturlarini ishlatish parranda baliq 156
- Avtomatik tez muzdan tushirish funksiyasigo sht parrandago shti baliq non 157
- Avval muzlatilgan taomni aylanuvchi patnisning markaziga qo ying va eshikchani yoping 157
- Doiraviy shkalani buragan holda taom vaznini o rnating 157
- Faqat mikroto lqinli pechga mo ljallangan idish ishlating 157
- Mahsulotlarni qo lda muzdan tushirish uchun qo lda muzdan tushirish funksiyasini va 180 vt ga teng quvvat darajasini tanlang qo lda muzdan tushirish va muzdan tushirish vaqti to g risida qo shimcha ma lumotlar olish uchun 34 sahifaga qarang 157
- Muzdantushirishboshlanadi 157
- Muzdantushirishvaqtidapechmahsulotlarni ag darish kerakligini eslatish uchun tovushli signal beradi 157
- Natija 157
- O zbek 157
- Piroglarni muzdan tushirishga imkon beradi muzdan tushirish vaqti va quvvat darajasi avtomatik ravishda o rnatiladi dastur va mahsulotlar og irligini tanlashning o zi yetarli 157
- Quyidagi jadvalda tezmuzdantushirish rejimining turli dasturlari mahsulot hajmi kutish vaqti va tegishli tavsiyalar keltirilgan muzdan tushirishdan avval har qanday o rama materiallarni olib tashlashkerak go sht parranda baliq mevalar rezamevalarnisopoltarelkagajoylashtiring 157
- Taomniqo lrejimidahammuzdantushirishmumkin buninguchunquvvatdarajasi180vt bo lganmikroto lqinrejimidataomtayyorlash isitishfunksiyasinitanlang batafsil ma lumotlar uchun 15 sahifadagi taomtayyorlash isitish bo limigaqarang 157
- Tezlashtirilgan avtomatik tarzda muzdan tushirish dasturlari 157
- Tezlashtirilgan avtomatik tarzda muzdan tushirish funksiyasidan foydalanish 157
- Tugmasini bir yoki bir necha marta bosgan holda tayyorlanayotgan taom turini tanlang yon tomondagi jadvalga qarang 157
- Tugmasini yana bosib muzdan tushirish jarayonini tugating 157
- Старт 30сек tugmasini bosing 157
- Ускоренная разморозка tez muzdan tushirish 157
- Aksessuarlarni tanlash 158
- Hidni yo q qilish funksiyalaridan foydalanish 158
- Issiq saqlash xususiyatlaridan foydalanish 158
- Gril rejimida tayyorlash 159
- Mikroto lqinlar va grildan birgalikda foydalanish 159
- Mikroto lqinli pechni xavfsizlik maqsadida blokirovka qilish 160
- Tovushli signalni o chirib qo yish 160
- Idishlarni tanlash bo yicha yo riqnoma 161
- O zbek 161
- Kutish vaqti tayyorlashnihoyasigayetgandankeyintaomningbarchaqismlaribo yichaharoratning tenglashishi uchun biroz kutish juda muhimdir 162
- Mikroto lqinlar 162
- Mikroto lqinlar quvvati taomda mavjud bo lgan suv yog va shakarga tortilgan va singgan holda deyarli taomning ichiga kiradi mikroto lqinlar taom molekulalarini tezroq tebranishga majbur qiladi bu molekulalarning tez tebranishlari sirpanish hosil qiladi sirpanish natijasida hosil bo lgan issiqlik esa taomni pishiradi 162
- Mikroto lqinli pech uchun oshxona idishlari oshxona idishlari tayyorlashning eng yuqori darajada samarali bo lishini ta minlash uchun mikroto lqinlarga o zlari orqali o tishiga imkon berishlari kerak mikroto lqinlar zanglamaydigan po lat alyuminiy va mis kabi metallardan qaytadi biroq ular sopol shisha chinni va plastmassa hamda qog oz va yog ochlardan o ta oladilar shuning uchun tayyorlashda metall idishlardan foydalanish taqiqlanadi 162
- Mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin bo lgan mahsulotlar mikroto lqinli pechda mahsulotlarning juda ko p turlarini jumladan yangi uzilgan yoki muzlatilgan sabzavotlar mevalar makaron mahsulotlari guruch dukkakli mahsulotlar baliq va go sht kabilarni tayyorlash mumkin mikroto lqinli pechda yana souslar qaynatilgan kremlar sho rvalar bug li pudinglar konservalar ziravorlarni ham tayyorlash mumkin umuman olganda oshxona plitasida tayyorlanadigan har qanday taomlarni mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin masalan yog yoki shokoladni eritish mumkin maxsus maslahatlar berilgan bo limga qarang 162
- Muzlatilgan sabzavotlarni tayyorlash bo yicha qo llanma 162
- O zbek 162
- Qopqoqli issiqqa chidamli shishadan qilingan mos kosadan foydalaning qopqoqni yopgan holda jadvalda ko rsatilgan eng kam vaqt davomida tayyorlang keyin istalgan natijani olguncha tayyorlashni davom ettiring tayyorlashvaqtidaikkimartavatayyorlashnihoyasigayetgandankeyinbirmartaaralashtiring tayyorlashnihoyasigayetgandankeyintuz ziravorlaryokisariyog qo shing kutishvaqtida yopib qo ying 162
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 162
- Taomtayyorlash 162
- Tayyorlash vaqtida qopqoqdan foydalanish tayyorlashvaqtidataomningustiniyopibqo yishjudamuhim chunkibug lanayotgansuv tayyorlashjarayonigao zhissasiniqo shuvchibug gaaylanadi taomniturliusullardao rash mumkin masalan keramik idish plastik qopqoq yoki mikroto lqinga mos keladigan oziq ovqat plyonkasi 162
- Barcha yangi uzilgan sabzavotlar mikroto lqinli pechning to liq quvvati bilan 800 vt tayyorlanishi kerak 163
- Guruch qopqoqli issiqlikka chidamli shishadan qilingan katta kosadan foydalaning tayyorlash jarayonida guruchning hajmi ikki marta ortadi yopilgan holda pishiring tayyorlashnihoyasigayetishibilankutishdanavvalguruchni aralashtiring va tuz yoki o tlar va yog qo shing eslatma tayyorlashvaqtitugaganidaguruchsuvnito liqshimibolmagan bo lishi mumkin 163
- Guruch va makaron mahsulotlarini tayyorlash bo yicha qo llanma 163
- Makaron qopqoqli issiqlikka chidamli shishadan qilingan katta kosadan foydalaning qaynoq suv bir chimdim tuz qo shing va yaxshilab aralashtiring qopqog ini yopmasdan tayyorlang pishirish vaqti va undan keyin vaqti vaqti bilan aralashtirib turing kutib turish vaqtida qopqoq bilan yoping keyin suvini qoldirmasdan to kib tashlang 163
- Maslahat yangi uzilgan sabzavotlarni bir xil o lchamdagi bo laklarga kesing sabzavotlar qanchalik mayda bo lsa taom shunchalik tez tayyor bo ladi 163
- O zbek 163
- Qopqoqli issiqqa chidamli shishadan qilingan mos kosadan foydalaning aralashmaning har 250 grammiga boshqacha tavsiya qilinmagan hollarda 30 45 ml 2 3 osh qoshiq suv qo shing jadvalga qarang qopqoqni yopgan holda jadvalda ko rsatilgan eng kam vaqt davomida tayyorlang keyinistalgannatijaniolgunchatayyorlashnidavomettiring tayyorlashvaqtidabir martavatayyorlashnihoyasigayetgandankeyinbirmartaaralashtiring tayyorlashnihoyasiga yetgandan keyin tuz ziravorlar yoki sariyog qo shing 3 daqiqaga teng kutish vaqtida yopib qo ying 163
- Yangi uzilgan sabzavotlarni tayyorlash bo yicha ko rsatmalar 163
- Isitish va kutish vaqti mahsulotni ilk marta isitganda buning uchun qancha vaqt ketganligini yozib qo ying va ushbu qiymatdankeyinchalikfoydalaning taomningto liqisiganliginialbattatekshiring isitgandan keyin haroratning butun taom bo ylab tenglashishi uchun biroz kuting agar jadvalda boshqa qiymat ko rsatilmagan bo lsa jadvalda boshqasi tavsiya qilinmagan bo lsa kutish vaqti 2 4 daqiqani tashkil qiladi suyuqliklar va bolalarning ovqatini isitishda ayniqsaehtiyotbo ling yana ehtiyotchoralari bo limigaqarang 164
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo llanma sifatida foydalaning 164
- O zbek 164
- Quvvat darajalari va aralashtirish ayrim mahsulotlarni 800 vt quvvatda isitish mumkin bo lsa boshqalarini 600 vt 450 vt va hattoki 300 vt quvvatda isitish kerak bo ladi qo shimcha ko rsatmalar olish uchun jadvalga qarang umuman olganda kamroq quvvatda juda tez isiydigan tansiq taomlar katta miqdorsdagi taomlar va ovqatlarini isitish qulay masalan shirin piroglar yaxshi natija olish uchun taomni isitish paytida aralashtirib turing yoki ag daring iloji bo lsa dasturxonga tortishdan avval yana aralashtiring suyuqliklar va bolalarning ovqatlarini isitishda ayniqsa ehtiyot bo ling suyuqlikning qaynab ketishi va kuyib qolishni oldini olish uchun isitish vaqtida va isitgandan keyin uni aralashtiring uni kutish vaqtida mikroto lqinli pechda qoldiring suyuqlikka plastmassa qoshiq yoki shisha tayoqchani solish tavsiya qilinadi ortiqcha qizib ketishiga yo l qo ymang bunda taom buzilishi mumkin kamroq isitish vaqtini o rnatish keyin esa zarur bo lgan hollarda vaqt qo shish ma qulroqdir 164
- Suyukliklarning barcha qismlaridagi harorat tenglashishi uchun pech o chirilgandan keyin kamida 20 soniya kuting zarur bo lgan hollarda suyuqlikni aralashtiring va isitilgandan keyin uni doimo aralashtiring suyuqliklarning qaynab ketishi va kuyib qolishni oldini olish uchun ichimlik solingan stakanga qoshiqcha yoki shisha tayoqcha soling va isitish vaqtida va isitgandan keyin uni aralashtiring 164
- Suyuqliklar va taomlarni isitish 164
- Suyuqliklarniisitish 164
- Taomlarni joylashtirish va qopqoqdan foydalanish yirik ovqatlarni masalan go sht bo laklarini isitmaslikka harakat qiling ularni uzoq vaqt isitishga to g ri keladi va chetlari haddan tashqari quruqlashadi kichkina bo laklar anchagina yaxshi isiydi 164
- Taomniisitish 164
- Ushbu mikroto lqinli pechda taomlarni oddiy duxovka yoki oshxona pechiga qaraganda anchagina tezroq isitish mumkin keyingi sahifadagi jadvalda keltirilgan quvvat darajalari va isitishvaqtoraliqlarigaamalqiling vaqtoraliqlaritaxminan 18 cdan 20 cgachabo lgan xonaharoratigaegabo lgansuyuqliklarvaharoratitaxminan 5 cdan 7 cgachabo lgan sovutilgan mahsulotlar uchun ko rsatilgan 164
- Bolalar suti sutni sterillangan shisha butilkaga quying berkitmagan holda isiting sutni hech qachon butilkaga so rg ich kiydirilgan holda isitmang ortiqcha qizib ketganda butilka portlab ketishi mumkin kutib turish vaqti oldidan va keyin silkiting bolalar suti yoki taomini bolaga berishdan avval doimo haroratini yaxshilab tekshiring dasturxonga tortishda tavsiya qilingan harorat 37 c 165
- Bolalar taomlari taomnichuqursopolidishgasoling plastmassaqopqoqbilan yoping isitgandan keyin yaxshilab aralashtiring ovqatlantirishdan avval 2 3 daqiqa kuting yana aralashtiring va haroratni tekshiring dasturxonga tortishda tavsiya qilingan harorat 30 40 c 165
- Bolalartaomlariniisitish 165
- Chaqaloq ovqati va sutini isitish 165
- Izoh kuyishning oldini olish uchun bolaga berishdan avval bolalar taomlarining haroratini juda puxta tekshirish lozim quyidagi jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va isitish vaqt oraliqlariga amal qiling 165
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo llanma sifatida foydalaning 165
- O zbek 165
- Har qanday muzlatilgan mahsulotni muzdan tushirish uchun ko zda tutilgan quvvatda 180 vt muzdan tushirish kerak 166
- Harorati 18 c dan 20 c gacha bo lgan muzlatilgan mahsulotlarni muzdan tushirishda quyidagi jadvalga amal qiling 166
- Maslahat tekisvaingichkamahsulotlarsemizlarigaqaragandavakammiqdordagi mahsulotlar ko plariga qaraganda tezroq muzdan tushadi bu maslahatni mahsulotlarni muzlatish va muzdan tushirishda yodda tuting 166
- Mikroto lqinli pechdan foydalanish mahsulotlarni muzdan tushirishning ajoyib usuli hisoblanadi mikroto lqinlar mahsulotlarni qisqa vaqt ichida ehtiyotlik bilan muzdan tushiradi bu siznikiga kutilmagan mehmonlar kelgan vaqtda ayniqsa juda foydali bo lishi mumkin muzlatilgan tovuq go shti taom tayyorlashdan avval to liq muzdan tushirilishi kerak qadoqdan metall simlarni oling va muzdan tushirish jarayonida hosil bo luvchi suvning oqib ketishini ta minlash uchun muzdan tushirishdan avval tovuqni qadoqdan chiqarib oling muzdan tushirilgan mahsulotlarni ustini yopmagan holda idishga soling muzdan tushirish vaqtining yarmi o tgandan keyin ularni ag daring eritish vaqtida suyuqlik hosil bo lgan bo lsa to king va imkoni boricha ichak chovoqlarini chiqarib tashlang ularning iliq bo lmaganligiga ishonch hosil qilish uchun mahsulotlarni vaqti vaqti bilan tekshirib turing agar mahsulotning kichik va oriq qismlari qizib keta boshlasa ushbu qismlarni muzdan tushirish vaqtida kichik tekis alyumin fol 166
- O zbek 166
- Qo ldamuzdantushirish 166
- Bu rejim o zida grildan kelayotgan issiqlik va mikroto lqinlar bilan ta minlanuvchi tayyorlash tezligini birlashtiradi u faqat pech eshikchasi yopiq va patnis aylanayotgan vaqtdagina ishlaydi patnisning aylanishi taomning tekisroq qizartirilishini ta minlaydi pechning bu modelida tayyorlashninguchxilbirlashganrejimimavjud 600vt gril 450vt grilva300vt gril mikroto lqin gril rejimi uchun oxshona anjomlari mikroto lqinlarni o tkazuvchi oshxona anjomlaridan foydalaning oshxona anjomi issiqqa chidamli bo lishi kerak birlashgan rejimda tarkibida metall mavjud bo lgan oshxona anjomlaridan foydalanmang plastmassa idishdan foydalanmang chunki u erib ketishi mumkin mikroto lqin gril rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar birlashgan rejimda tayyorlash mumkin bo lgan taomlarga isitish va qizartirish kerak bo lgan masalan pishirilgan makaron mahsulotlari hamda yuqorisini qizartirish uchun ozgina tayyorlash vaqti talab qilinadigan mahsulotlar kiradi ushbu rejimdan yana tepasida tillarang qarsill 167
- Grilning qizdiruvchi elementlari pech ichki kamerasining shipi ostida joylashgan ular faqat pech eshikchasi yopilgan patnis esa aylanayotgandagina ishlaydi patnisning aylanishi taomning tekisroq qizartirilishini ta minlaydi agar gril avvaldan 3 4 daqiqa qizdirib olinsa tayyorlanayotgan taom tezroq qizaradi gril rejimi uchun oxshona anjomlari tarkibidametallmavjudbo lishimumkinbo lganissiqqachidamliidishdanfoydalanishkerak plastmassa idishdan foydalanmang chunki u erib ketishi mumkin gril rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar ezilgango shtlar sardelkalar bifshtekslar gamburgerlar bekonbo laklarivasongo shtlari baliqning yupqa bo laklari sendvichlar va tostlardagi gazaklarning barcha turlari muhim izoh agar faqat gril rejimidan foydalanilsa grilning qizdiruvchi elementi orqa devorda vertikal holatda emas balki pechning yuqori gumbazi ostida gorizontal holatda turganligiga ishonch hosil qiling agar ko rsatmalarda boshqacha ko rsatilmagan bo lsa mahsulotlarni yuqori polkaga joylashtir 167
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan grildan foydalanib tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning 167
- Mikroto lqin gril 167
- Muhim izoh bigalikdagi mikroto lqin gril rejimidanfoydalangandagrilningqizdiruvchielementiorqa devorda vertikal holatda emas balki pechning yuqori gumbazi ostida gorizontal holatda turganligiga ishonch hosil qiling agar ko rsatmalarda boshqacha ko rsatilmagan bo lsa mahsulotlarni yuqori polkaga joylashtirish mumikin boshqa hollarda uni bevosita aylanuvchi patnisga joylashtirish kerak quyidagi jadvaldagi ko rsatmalarga qarang agar mahsulotni har ikkala tomonidan qizartirish talab qilinsa uni ag darib qo yish kerak 167
- Muzlatilgan taomlar uchun grildan foydalanib tayyorlash bo yicha qo llanma 167
- O zbek 167
- O zbek 168
- Pechni gril rejimida 3 4 daqiqa yoqib qo ygan holda grilni avvaldan qizdiring jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan grildan foydalanib tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning 168
- Yangi mahsulotlar uchun grildan foydalanib tayyorlash bo yicha qo llanma 168
- Maxsusmaslahatlar 169
- Nosozliklarni bartaraf etish 169
- O zbek 170
- O zbek 171
- Axborot kodi 172
- O zbek 172
- Yuqorida ko rsatilmagan har qanday kod uchun yoki taklif qilingan yechim muammoni hal qilmasa samsung kompaniyasining mahalliy xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling 172
- O zbek 173
- Samsung kompaniyasi o z mahsulotlarini muntazam ravishda takomillashtirib boradi dizayn xususiyatlari va mazkur qo llanma oldindan xabardor qilinmasdan o zgartirilishi mumkin 173
- Texnik xususiyatlar 173
- De68 04178s 00 176
- Malayziyada ishlab chiqarilgan ishlab chiqaruvchi samsung tovar sertifikatlangan alttest 176
- Manzil samsung elektroniks m sdn bxd sema lot2 lebux 2 nord klang streyts eria 21 indastrial lark 42000 port klang seleangor malayziya 176
- Mg23f301tqw_bw_de68 04178s 00_uz indd 44 3 2 2015 9 24 02 pm 176
Похожие устройства
- LG GA-B509SBDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SMDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SEDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SVDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509PBAZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509PSAZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SMHZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459SBDZ Инструкция по эксплуатации
- Ballu PLAZA EXT BEP/EXT-1500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu PLAZA EXT BEP/EXT-2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Red Evolution BIHP/R-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Red Evolution BIHP/R-1500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Red Evolution BIHP/R-2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Modern BOH/MD-07BBN 1500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Modern BOH/MD-09BBN 2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Trend BOH/TR-07 1500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Trend BOH/TR-09 2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Trend BOH/TR-11 2200 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM370.95.T Инструкция по эксплуатации
- Valera Vanity Hi-Power VA 8605 HP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения