Siemens ER626PF90E [24/28] Cihazın kurulumu
![Siemens ER626PF90E [24/28] Cihazın kurulumu](/views2/1041742/page24/bg18.png)
tabanına 10 mm’lik yanmaz
materyalden bir seperatör yerleştiriniz
(örneğin metal ya da ahşap kontrplak).
Böylece alt kısma giriş engellenmiş olur.
Pişirme tezgâhı gazlı ise, yine aynı
mesafede bir separatör yerleştiriniz.
Ahşap çalışma tezgâhları, yüzeyi
nemden korumak amacıyla özel bir kola
ile verniklenir.
Cihazın kurulumu
Modele bağlı olarak kıskaçlar ve
yapışkan conta (pişirme tezgahı
plakasının alt kısmında) fabrikada
monte edilmiş olarak gelir; bunları hiçbir
surette bulundukları yerden
çıkartmayınız. Conta, tüm çalışma
yüzeyinin su geçirmezliğini sağlar ve
herhangi bir sızıntıyı önler.
Cihazı mutfak ünitesine bağlamak için,
öncelikle ocağı doğru pozisyonda
yerleştiriniz sonra tüm ankastrenin ve
pişirme tezgâhının kıskaçlarını rahatça
dönebilmeleri için gevşetiniz.
Yüzeyin tüm çevresini destekleyene
kadar kenarlarından bastırınız.
Kıskaçları
döndürünüz ve sıkıca
vidalayınız. Şekil 3.
Pişirme tezgâhının
sökülmesi
Cihazın elektrik ve gaz alıcılarını
kapatınız.
Kıskaçları çıkarınız ve montajın tersi bir
sırayla devam ediniz.
Gaz bağlantı (şek. 4)
- Pişirme tezgâhı gaz giriş kolektörünün
uç kısmı 1/2” (20,955 mm)’lik bir yivli
dirsek ile donatılmıştır. Bu yivli dirsek:
•Sabit bir bağlantı ve
• Bağlantının esnek bir metal bir hortum
ile gerçekleştirilmesini sağlar (L min.
1 m - max. 3 m). Bu durumda hortumun,
ankastre biriminin hareketli parçaları
(örneğin bir çekmece) ile temas
etmesine ve tıkanmasına yol açabilecek
olan yerlerden geçişinin önlenmesi
gereklidir.
Bu cihazın Fransa'da kullanımı için,
fabrikadan monte edilmiş halde gelen
dirsek çıkarılmalı ve contanın
yerleştirilmesi unutulmadan aksesuar
çantasında bulunan dirsek
yerleştirilmelidir. Şekil 4a.
Dikkat! Herhangi bir bağlantı
değiştirilecek olduğunda sızdırma yapıp
yapmadığını kontrol ediniz. Sızıntı
tehlikesi!
Herhangi bir gaz bağlantısı, kurcalanma
sonucu sızıntı yaptığı takdirde üretici
firma sorumluluk kabul etmez.
Elektrikli bağlantı (Şekil. 5)
Cihazın güç ve voltajının elektrikli
kurulum için uygun olup olmadığını
kontrol ediniz.
Pişirme tezgahları, fişli veya fişsiz bir
besleme kablosu ile birlikte tedarik edilir.
Minimum temas açıklığı 3mm olan bir
omnipolar akım kesici temin edilmelidir
(kullanıcı tarafından erişilebiliyorsa prizli
bağlantılar hariç).
Fişleri olan cihazlar, sadece uygun
şekilde yerleştirilmiş topraklama girişli
prizlere bağlanmalıdır.
Bu cihaz “Y” tipindedir: Giriş kablosu,
kullanıcı tarafından, Teknik Servis
olmadan değiştirilemez. Kablo tipine ve
minimum kalınlığa dikkat etmek
gerekmektedir.
Gaz tipinin değiştirilmesi
Ülke standartları izin verdiği takdirde,
cihaz farklı gaz tiplerine uyarlanabilir
(özellikler tablosuna bakınız). Bunun için
gerekli olan parçalar, Teknik
Servisimizden temin edebileceğiniz
(modele göre) transformasyon donanım
çantasında bulunmaktadır.
İzlenecek adımlar şu şekildedir:
A) Ocağa ait hızlı, orta-hızlı veya
yardımcı brülör uçlarının
değiştirilmesi (Şekil. 6)
- Izgaraları, brülör kapaklarını ve
gövdesini çıkartınız.
- Teknik Servisimizde 424699 kod ile
mevcut olan ingiliz anahtarı ile;
çıkardığınızda veya değiştirdiğinizde
brülör ucunun düşmemesine dikkat
ederek enjektörleri değiştiriniz.
Sı
zdırmazlığı garanti etmek için iyice
sıkıldığından emin olunuz.
Bu brülörlerde, primer hava ayarını
gerçekleştirmeye gerek yoktur.
B) Çift alevli brülör uçlarının
değiştirilmesi (şekil 7):
Cam ve profil aksam bir bütün halinde
klipsli bir sistem ile ocağa monte edilmiş
bulunmaktadır. Cam profil takımını
çıkartmak için aşağıda belirtilen işlemleri
gerçekleştiriniz:
- Bütün ızgara, brülör kapakları ve
gövdesini çıkartınız şek 7a.
- hızlı, yarı-hızlı ve yardımcı
brülörlerdeki iki vidayı gevşetiniz.
- Çift alevli brülördeki üç adet viday
gevş
etiniz şek. 7b-7c.
- Teknik Servisimizden temin
edebileceğiniz 483196 kodlu demontaj
aletini kullanınız. Ön taraftaki klipsleri
açmak için ocağınızın modeline göre
anahtarı şekil 8 de belirtilen alanda
uygulayınız.
Çevresinde bir çerçeve veya profil
olmayan camına asla demontaj
anahtarını uygulamayınz!
- Arka klipsleri açmak için Şekil 8'de
gösterildiği gibi cam profil takımını
dikkatli bir şekilde kaldırınız.
- Dış brülör enjektörünün
değiştirilmesi: L2 hava akım
regülatörünü geriye doğru çekmek için
şekil 9’da gösterilen L1 bağlantı vidasını
gevşetiniz. 10 numaralı anahtar ile sola
doğru çevirerek dış brülör enjenktörünü
çı
kartınız. Sola doğru çekerek dış brülör
enjektörünü çıkarınız .Bu esnada
enjektör tutucusunu bırakmayınız. Şek.
8b.
Enjektör tutucusunu ters istikamette
tutup sabitleyerek yeni dış brulör
enjektörünü vidalayı nız.
Tablo II’de verilen -Z- değerlerine göre
hava akım regülatörü kapağındaki L2
değeri ayarlayınız.
Bağlantı vidası L1’i sıkınız.
- İç brülör enjektörünün değiştirilmesi M3
parçasını M2 ve vidalı parçadan
çıkartınız.
Bu işlemi yapmak için vidalı parçayı aksi
istikamette çeviriniz. Bkz. Şek N.
Daha sonra M2'ye vidalanmı ş parçay
ı
M1 parçasından ters istikamette
çevirerek çıkartınız. Bkz. Şekil O.
M4 dış brülör enjektör ucunu M2
parçasından çıkartınız ve tablo II'ye göre
uygun olan brülör ucu ile değiştiriniz ve
hava akışı regülatörü kovanı M5'i, tablo
II’de verilen -Y- değerine göre,
ayarlayınız.
* Eğer cihaz iyi bir şekilde sabitlenmemiş
veya bağlantı sistemi aşırı derecede sert
ise, bütün cihaz yerinden çıkabilir. Bu
durumda yapılacak işlemler aşağıda
verilmiştir:
1) Cihaz mobilyası sabitleme
kıskaçlarını gevşetiniz.
2) Ana gaz girişini gevşetiniz ve cihazı
ankastre yuvası
ndan çıkartınız.
3) 483196 demontaj aletini Şekil W.da
belirtildiği gibi kullanınız.
Bütün parçaların yeniden
bağlanması,sökme işleminin tersi
şekilde yapılır.
Vanaların ayarlanması
(şek. 10)
- Kumanda düğmelerini minimum
konumuna getiriniz.
- Kumandaların kontrol düğmelerini
çıkartınız. Şekil 10.
Düğmelerin esnek lastikli contası vardır.
Vananın regülasyon vidasına doğru
serbest kalması için düz uçlu
tornavidanın ucuyla bastırmak yeterlidir.
Şekil 10ª
Contayı asla demonte etmeyiniz.
Bypass vidasına erişimi bulamazsanız,
‘Çift alevli brülör uçlarının değiştirilmesi’
kısmında belirtilen cam ve profil aksam
ile birlikte demonte ediniz. Şekil 7.
Düz uçlu tornavidayı ilgili noktaya
uygulamak suretiyle bypass vidasını
çekerek minimum ateşi ayarlayınız.
Cihazınızı ayarlayacağınız gaz tipine
göre tablo III’e bakınız, karş
ılık gelen
işlemi gerçekleştiriniz:
A: bypass vidalarını sonuna kadar açınız
B: brülörlerden doğru gaz çıkışı
gerçekleşene kadar bypass vidalarını
gevşetiniz, minimum ve maksimum
ayarlarını yaptığınız sırada brülörün
sönmediğine ve alevin azalmadığına
emin olunuz.
C: bypass vidaları Teknik Servisimiz
tarafından değiştirilmelidir.
D: bypass vidalarını kurcalamayınız.
Sızdırma olmadığından emin olmak için
tüm contaların takılı olması
gerekmektedir. Bu gereklilikler cihazın
doğ
ru bir şekilde çalışması ve dışarıdan
cihazın içine girebilecek sıvı ya da
pisliklerin önüne geçilmesi için
vazgeçilmezdir.
Kumanda düğmelerini yeniden
yerleştiriniz.
Vana milini asla sökmeyiniz. Arıza
halinde vanayı komple değiştiriniz.
Dikkat! Son olarak yeni gaz tipini
gösteren etiketi özellikler tabelasının
yanına yapıştırınız.
ru
Перед началом монтажа и
эксплуатации внимательно изучите
руководство к Вашему
электроприбору.
Приведенные в данном руководстве
по монтажу рисунки являются
ориентировочными.
При невыполнении инструкций,
содержащихся в данном
Содержание
- Www siemens home com 1
- Ваша новая варочная пане 2
- Дополнительная решетка для сковороды вок 2
- Инд 2
- Ого об 2
- Очного 2
- Рабочие показания индикаторов и сообщения о 2
- Содержание 2
- Тор в 2
- Уровни мо 2
- Инструкции по безопасному использованию 4
- Ваша новая варочная панель 6
- Газовые конфорки 7
- Пользование 7
- Внимание 8
- Выключение 8
- Контроль 8
- Конфорки 8
- Поджиг конфорки 8
- Система газ 8
- Все конфорки снабжены индикатором включения и остаточного тепла который начинает светиться как только на соответствующей конфорке появляется пламя после выключения конфорок индикатор остаточного тепла светится пока конфорка не остынет после того как конфорки остыли индикатор гаснет 9
- Индикатор включения и остаточного тепла 9
- Уровни мощности 9
- Блокировка от включения детьми 10
- Варочная панель оборудована системой защиты от возможного перегрева которая обеспечивает сохранность электрических компонентов установите все рукоятки управления конфорками на отметку 0 подождите пока варочная панель не остынет и индикатор главного выключателя не погаснет теперь вы можете снова включить варочную панель в обычном порядке быстро мигающие индикаторы включения конфорок гаснут или переходят в режим индикации остаточного 10
- Для активации блокировки от случайного включения выключите варочную панель с помощью главного выключателя а затем в течение нескольких секунд нажмите на символ блокировки от включения детьми пока не загорится индикатор блокировки от включения детьми теперь варочную 10
- Для снятия блокировки от случайного включения необходимо в течение нескольких секунд нажать на символ блокировки от включения детьми пока не загорится индикатор главного выключателя теперь варочной панелью можно пользоваться как обычно 10
- Защита от перегрев 10
- Панель включить нельзя 10
- Примечания 10
- Тепла 10
- Подходящая посуда 11
- Сковорода вок 11
- Дополнительная решетка для кофеварки 12
- Дополнительная решетка для сковороды вок 12
- Дополнительное оборудование 12
- Советы по приготовлению пищи 12
- Советы по эксплуатации 13
- Очистка 14
- Очистка и уход 14
- Чистящие средства которыми нельзя пользоваться 14
- Уход 15
- Иногда возникающие неполадки легко устранить самостоятельно перед тем как обратиться в сервисный центр ознакомьтесь с данными рекомендациями 16
- Мелкие неполадки 16
- Неполадка возможная причина решение 16
- Рабочие показания индикаторов и сообщения о неполадках 17
- Охраны природы 18
- С учетом требований 18
- Сервисный центр 18
- Упаковка и отработавшие приборы 18
- Условия гарантийного обслуживания 18
- Утилизация отходов 18
- Руководство по монтажу 19
- Cihazın kurulumu 24
- Elektrikli bağlantı şekil 5 24
- Gaz bağlantı şek 4 24
- Gaz tipinin değiştirilmesi 24
- Pişirme tezgâhının sökülmesi 24
- Vanaların ayarlanması şek 10 24
- Адаптация к другому виду газа 25
- Внимание 25
- Демонтаж варочной панели 25
- Инструкции по безопасному использованию 25
- Монтаж прибора 25
- Перед началом установки 25
- Подготовка тумбы 25
- Подготовка тумбы рис 1 2 25
- Подключение газа рис 4 25
- Подключение к электросети рис 5 25
- Рис 1 2 25
- Настройка кранов рис 10 26
- Cod 9000346880 j 28
- G20 20 g20 25 g25 20 g25 25 g30 29 g30 50 g31 37 g110 g120 8 g20 20 d d d a c a b g20 25 d d d a c a b g25 20 d d d a c a b g25 25 d d d a c a b g30 29 b b b b c d b g30 50 c c c c c c c g31 37 b b b b d c b g110 g120 8 b b b b a c a 28
Похожие устройства
- HP Envy 17-j005er Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN822N Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER726RB90E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-454 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN851ND Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION g6-2128sr Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 326BB90E Инструкция по эксплуатации
- Beko CM 68201 C Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN861N Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION g6-2165sr Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET651RF11E Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDS42L Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARSL 88 Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION G6-2214SR Инструкция по эксплуатации
- Siemens EH875SB11E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-2140T Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN951N Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION g6-2137sr Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF64M330RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT68RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения