HP PAVILION G6-2255SR [67/91] Очистка экрана боковых панелей и крышки
![HP PAVILION G6-2208SR [67/91] Очистка экрана боковых панелей и крышки](/views2/1041761/page67/bg43.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте указанные ниже чистящие средства для очистки
компьютера.
Концентрированные растворители, например ацетон, спирт, хлорид аммония, метиленхлорид
и гидрокарбоны. Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению
поверхности компьютера.
Очистка экрана, боковых панелей и крышки
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смоченной жидкостью для очистки
стекла, не содержащей спирта. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что экран полностью
высох.
Для очистки боковых панелей и крышки используйте смоченные гермицидные салфетки.
Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку компьютера протирайте круговыми движениями для более
эффективного удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте попадания жидкостей между клавиш клавиатуры, даже
при очистке компьютера. Это может привести к повреждению внутренних компонентов.
●
Для очистки и дезинфекции сенсорной панели и клавиатуры используйте одноразовые
бактерицидные салфетки либо мягкую ткань из микроволокна или антистатическую ткань
без масла (например, замшу), смоченную жидкостью для очистки стекла, не содержащей
спирта.
●
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль, пух и частицы из
клавиатуры, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой
трубкой.
ВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током или
повреждения внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры
насадку для пылесоса. При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может
накапливаться бытовой мусор.
Поездки с компьютером
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
◦
Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.
◦
Извлеките из компьютера диски и внешние карты памяти, например цифровые карты.
◦
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
◦
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию
данных. Храните ее отдельно от компьютера.
● Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте
его в багаж.
Поездки с компьютером 57
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Развлечения 11
- Рекомендации 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства для получения сведений о продукте инструкций и т д используйте данную таблицу 12
- Глава 1 правильный запуск 12
- Другие ресурсы hp 12
- Другие ресурсы hp 3 13
- Вид справа 14
- Знакомство с компьютером 14
- Поиск сведений об оборудовании и программном обеспечении 14
- Сведения о программном обеспечении 14
- Сведения об оборудовании 14
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид сверху 19
- Вид сверху 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Вид сверху 11 21
- Кнопки и динамики 22
- Вид сверху 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Клавиши 24
- Вид снизу 25
- Вид снизу 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Наклейки 26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки находятся в легко доступных местах 26
- Сервисная наклейка содержит указанные ниже важные сведения 26
- Использование кнопки беспроводная связь 28
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Использование беспроводной локальной сети 29
- Использование учетной записи интернет провайдера 29
- Использование элементов управления операционной системы 29
- Защита беспроводной локальной сети 30
- Настройка беспроводного маршрутизатора 30
- Настройка беспроводной лвс 30
- Подключение к беспроводной лвс 31
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 32
- Подключение к локальной сети лвс 32
- Подключение к проводной сети 32
- Использование веб камеры 34
- Использование звука 34
- Использование развлекательных возможностей 34
- Подключение динамиков 34
- Подключение наушников 34
- Использование видео 35
- Подключение микрофона 35
- Подключение устройства hdmi 35
- Проверка звука 35
- Настройка параметров звука 37
- Управление фото аудио и видеофайлами 37
- Использование сенсорной панели 38
- Навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 38
- Использование жестов сенсорной панели 39
- Касание 39
- Прокрутка 39
- Проведение по краю 40
- Сжатие растяжение 40
- Проведение по верхнему краю 41
- Проведение по правому краю 41
- Использование клавиатуры и мыши 42
- Использование клавиш 42
- Использование клавиш действий 42
- Проведение по левому краю 42
- В операционной системе microsoft windows 8 используются сочетания клавиш для быстрого выполнения действий сочетания клавиш помогут выполнять некоторые функции в windows 8 43
- Для включения назначенной функции после отключения функции клавиши действия необходимо нажать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия 43
- Использование клавиатуры и мыши 33 43
- Использование программы setup utility bios и средства system diagnostics диагностика системы на стр 64 43
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 43
- Предупреждение будьте осторожны при изменении параметров программы setup utility ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 43
- Вместе с соответствующей клавишей для выполнения действия 44
- Глава 5 навигация с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 44
- Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш в windows 8 см в справке и поддержке на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 44
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры 44
- Использование сочетаний клавиш 44
- Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 44
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 44
- Нажмите клавишу с эмблемой windows 44
- Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиш fn и esc 44
- Сочетания клавиш 44
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 44
- Использование клавиатуры и мыши 35 45
- Intel rapid start technology только для некоторых моделей 46
- Переход в спящий режим и режим гибернации 46
- Управление питанием 46
- Включение и выключение гибернации инициированной пользователем 47
- Переход в спящий режим и выход из него 47
- Выбор плана электропитания 48
- Использование индикатора и параметров электропитания 48
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 48
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 49
- Работа от батареи 49
- Определение низкого уровня заряда батареи 50
- Поиск сведений о батарее 50
- Экономия энергии батареи 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 51
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 51
- Хранение заменяемой пользователем батареи 51
- Замена заменяемой пользователем батареи 52
- Работа от внешнего источника питания 52
- Hp coolsense только на некоторых моделях 53
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моде 53
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 53
- Устранение неполадок с питанием 53
- Завершение работы выключение компьютера 54
- Использование устройств usb 55
- Подключение устройства usb 55
- Управление и обмен информацией 55
- Извлечение устройства usb 56
- Подключение устройства с питанием от порта usb 56
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 57
- Общий доступ к данным и дискам и доступ к программному обеспечению 58
- Замена жесткого диска 59
- Обращение с дисководами 59
- Обслуживание компьютера 59
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 61
- Дефрагментация диска 62
- Очистка диска 62
- Улучшение производительности 62
- Добавление или замена модулей памяти 63
- Обновление программного обеспечения и драйверов 66
- Очистка компьютера 66
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 67
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 67
- Поездки с компьютером 67
- Использование паролей 69
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 69
- Глава 9 обеспечение безопасности компьютера и информации 70
- Для получения дополнительной информации о паролях windows в частности о паролях для экранной заставки на начальном экране введите с и выберите справка и поддержка 70
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 70
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 70
- Установка паролей в setup utility bios 70
- Установка паролей в windows 70
- Использование антивирусного программного обеспечения 71
- Использование брандмауэра 71
- Программа norton internet security 71
- Установка обновлений программного обеспечения 71
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 72
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 72
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 72
- Установка обновлений windows 72
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 72
- Запуск программы setup utility bios 74
- Использование программы setup utility bios и средства system diagnostics диагностика системы 74
- Обновление системы bios 74
- Определение версии bios 74
- Загрузка обновления bios 75
- Использование средства system diagnostics диагностика системы 76
- Резервное копирование и восстановление 77
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 77
- Создание носителя для восстановления hp 78
- Восстановление 79
- Использование функции windows refresh обновление windows для быстрого и простого восстановления си 80
- Использование функции windows refresh обновление windows для быстрого и простого восстановления системы 80
- Удаление всех данных и переустановка windows 81
- Восстановление с использованием hp recovery manager 82
- Использование раздела восстановления hp для восстановления свернутого образа только на некоторых мо 82
- Использование раздела восстановления hp для восстановления свернутого образа только на некоторых моделях 82
- Что необходимо знать 82
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 83
- Изменение порядка загрузки компьютера 83
- Удаление раздела раздела восстановления hp 83
- Входное питание 85
- Входное питание 75 85
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего следующим требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 85
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 85
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 85
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 85
- Рабочая среда 85
- Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках за границу 85
- Технические характеристики 85
- Глава 12 технические характеристики 86
- Электростатический разряд 87
- Указатель 88
Похожие устройства
- Siemens KG49NH70RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT67RS Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WR702N Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF 25 M250 RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54TR Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDS6L Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA701ND Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 43AS540 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-410V-K Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 78U570S Инструкция по эксплуатации
- Beko CM 64220 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HF 25M6L2 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQXXD 129 H Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN721N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-20S2 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HF 25M560 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-650 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-600 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT64RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC958WA60 Инструкция по эксплуатации