HP 15-bw659ur 3QU77EA — как использовать сенсорные жесты и клавиатуру для управления [41/76]
Превью страниц
Страница 41 /
76
![HP 15-bw659ur 3QU77EA [41/76] Использование дополнительной клавиатуры или мыши](/views2/1418546/page41/bg29.png)
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране)
Используйте перетаскивание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для
перемещения объекта.
●
Чтобы переместить указатель на экране, легко проведите одним пальцем по экрану в нужном
направлении.
●
Чтобы переместить объект, нажмите и удерживайте его пальцем, после чего перетащите его.
Использование дополнительной клавиатуры или мыши
С помощью дополнительной клавиатуры или мыши можно вводить текст, выбирать элементы,
прокручивать страницы и выполнять те же функции, что и с использованием сенсорных жестов. Кроме
того, на клавиатуре есть клавиши действий и горячие клавиши, которые выполняют специальные
функции.
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых
моделях)
1. Чтобы отобразить экранную клавиатуру, коснитесь значка клавиатуры в области уведомлений,
расположенной с правого края панели задач.
2. Начните вводить текст.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сверху на экранной клавиатуре могут отображаться предлагаемые слова.
Коснитесь нужного слова, чтобы выбрать его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиши действий и горячие клавиши не отображаются и не работают на
экранной клавиатуре.
Использование дополнительной клавиатуры или мыши 31
Содержание
170- Уведомление о безопасности
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях
- Содержание
- Рекомендации
- Правильный запуск
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице
- Дополнительные ресурсы hp
- Глава 1 правильный запуск
- Дополнительные ресурсы hp 3
- Расположение программного обеспечения
- Расположение оборудования
- Знакомство с компьютером
- Вид справа 5
- Вид справа
- Вид слева
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид слева 7
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Дисплей
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Сенсорная панель
- Область клавиатуры 9
- Область клавиатуры
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Индикаторы
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Область клавиатуры 11
- Кнопка
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Специальные клавиши
- Функциональные клавиши
- Область клавиатуры 13
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши имеются на вашей модели см специальные клавиши на стр 12
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид снизу
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны
- Наклейки 15
- Наклейки
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея
- Подключение к беспроводной сети
- Клавиша режима в самолете
- Использование элементов управления беспроводной связью
- Элементы управления операционной системы
- Подключение к сети
- Подключение к беспроводной лвс
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях
- Использование gps только в некоторых моделях
- Подключение устройств bluetooth
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях
- Подключение динамиков
- Использование развлекательных функций
- Использование камеры
- Использование звука
- Подключение гарнитуры
- Использование параметров звука
- Использование видео
- Подключение наушников
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы
- Настройка звука через hdmi
- Навигация по экрану
- Касание
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели
- Масштабирование двумя пальцами
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране
- Управление питанием
- Переход в спящий режим и выход из него
- Использование спящего режима или режима гибернации
- Завершение работы выключение компьютера
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях
- Работа от батареи
- Использование значка питание и параметров электропитания
- Экономия энергии батареи
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях
- Отображение заряда батареи
- Использование функции hp fast charge только в некоторых моделях
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
- Определение низких уровней заряда батареи
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания
- Извлечение заменяемой пользователем батареи
- Заменяемая пользователем батарея
- Работа от внешнего источника питания
- Улучшение производительности
- Очистка диска
- Обслуживание компьютера
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах
- Дефрагментация диска
- Очистка компьютера
- Определение состояния hp 3d driveguard
- Обновление программ и драйверов
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах
- Очистка боковых панелей и крышки
- Процедуры очистки
- Поездки с компьютером и его транспортировка
- Очистка экрана
- Обеспечение безопасности компьютера и информации
- Использование паролей
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера
- Или
- Запустите программу setup utility программа настройки bios
- Для планшетов без клавиатуры
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия
- Установка паролей в windows
- Программа norton internet security
- Использование антивирусного программного обеспечения
- Использование windows hello только для некоторых моделей
- Установка обновлений программного обеспечения
- Обеспечение безопасности беспроводной сети
- Использование программного обеспечения брандмауэра
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах
- Резервное копирование программного обеспечения и информации
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей
- Определение версии bios
- Обновление утилиты setup utility bios
- Использование программы setup utility bios
- Запуск программы setup utility bios
- Загрузка обновления bios
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb
- Создание носителей для восстановления и резервных копий
- Резервное копирование и восстановление
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях
- Использование средств windows
- Восстановление
- Что необходимо знать перед началом работы
- Восстановление с помощью hp recovery manager
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях
- Использование носителя для восстановления hp recovery
- Изменение порядка загрузки компьютера
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам
- Входное питание 59
- Входное питание
- Технические характеристики
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером
- Рабочая среда
- Глава 12 технические характеристики
- Электростатический разряд
- Связь со службой поддержки
- Поддерживаемые специальные возможности
- Доступ к устройству
- Указатель
Похожие устройства
-
HP ProBook 450 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 445 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 440 G8Инструкция по применению -
HP OMEN 17-cb0007ur (6WL43EA)Инструкция по эксплуатации -
HP EliteBook 8470wИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470wИнструкция 1 -
HP ProBook 470 G0Инструкция 1 -
HP ProBook 455 G1Инструкция 1 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 1 -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как эффективно использовать сенсорные жесты и клавиатуру для управления устройством. Прокручивайте списки, перемещайте объекты и вводите текст легко.