HP PAVILION m6-1040er [31/115] Использование hp connection manager только на некоторых моделях
![HP PAVILION m6-1040er [31/115] Использование hp connection manager только на некоторых моделях](/views2/1041778/page31/bg1f.png)
встроенные устройства беспроводной связи активированы, поэтому при включении
компьютера индикатор беспроводной связи будет светиться (Белый).
Индикатор беспроводной связи отображает наличие питания на всех устройствах
беспроводной связи, а не состояние отдельных устройств. Если индикатор беспроводной связи
имеет Белый цвет, это означает, что включено по крайней мере одно устройство беспроводной
связи. Если индикатор беспроводной связи
Не светится, все устройства беспроводной связи
отключены.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор беспроводной связи имеет Желтый цвет,
когда все устройства беспроводной связи отключены.
По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены, поэтому кнопка
беспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все устройства
беспроводной связи. Управлять отдельными устройствами беспроводной связи можно с
помощью программы HP Connection Manager.
Использование HP Connection Manager (только на некоторых моделях)
HP Connection Manager обеспечивает центральное местоположение для управления
беспроводными устройствами. HP Connection Manager позволяет управлять следующими
устройствами.
● Устройство беспроводной локальной сети (WLAN)/Wi-Fi
● Bluetooth
HP Connection Manager предоставляет информацию и уведомления о состоянии подключения
и состоянии питания. Сведения о состояниях и уведомления предоставляются в области
уведомлений в правой части панели задач.
Чтобы открыть HP Connection Manager, выберите Пуск > Все программы > Справка и
поддержка HP
> HP Connection Manager.
Дополнительные сведения об использовании HP Connection Manager см. в справке этой
программы.
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть,
подключиться к сети, управлять беспроводными сетями, а также выполнять диагностику и
устранение сетевых проблем.
Для использования элементов управления операционной системы выберите Пуск > Панель
управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом.
Для получения дополнительной информации выберите
Пуск > Справка и поддержка.
Использование беспроводной локальной сети
С помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальную
сеть, которая состоит из других компьютеров и вспомогательных устройств, связываемых
между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.
Подключение к беспроводной сети 21
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Развлечения 12
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства для получения сведений о продукте инструкций и т д используйте данную таблицу 13
- Другие ресурсы hp 13
- Другие ресурсы hp 3 13
- Глава 1 правильный запуск 14
- Вид спереди 15
- Знакомство с компьютером 15
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 15
- Вид справа 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид справа 7 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Экран 20
- Вид сверху 21
- Вид сверху 11 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Вид сверху 13 23
- Кнопки динамики и устройство считывания отпечатков пальцев 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Вид сверху 15 25
- Клавиши 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Вид снизу 27
- Вид снизу 17 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Наклейки 29
- Использование кнопки беспроводная связь 30
- Использование элементов управления беспроводной связью 30
- Подключение к беспроводной сети 30
- Подключение к сети 30
- Использование hp connection manager только на некоторых моделях 31
- Использование беспроводной локальной сети 31
- Использование элементов управления операционной системы 31
- Использование учетной записи интернет провайдера 32
- Защита беспроводной локальной сети 33
- Настройка беспроводного маршрутизатора 33
- Настройка беспроводной лвс 33
- Подключение к беспроводной лвс 34
- Использование беспроводных устройств bluetooth 35
- Подключение к локальной сети 36
- Использование развлекательных возможностей 37
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов или для того чтобы сделать компьютер еще более мощным развлекательным центром подключите такие внешние устройства как громкоговорители наушники монитор проектор телевизор и устройства высокой четкости на некоторых моделях 37
- Мультимедийные функции 37
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 37
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 38
- Использование веб камеры 40
- Использование звука 40
- Использование функции beats audio 40
- Подключение громкоговорителей 40
- Подключение микрофона 40
- Подключение наушников 40
- Включение и отключение функции beats audio 41
- Доступ к панели управления beats audio 41
- Проверка звука 41
- Использование видео 42
- Подключение проектора или монитора vga 42
- Подключение монитора или телевизора hdmi 43
- Использование функций intel wireless display и wireless music только на некоторых моделях 44
- Настройка параметров звука с телевизором hdmi 44
- Управление аудио и видеофайлами 44
- Использование клавиатуры и указывающих устройств 45
- Использование сочетаний с клавишей alt gr 46
- Для включения назначенной функции после отключения функции клавиши действия необходимо нажать клавишу fn вместе с соответствующей клавишей действия 47
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 47
- Использование клавиш действий 47
- Использование клавиш действий 37 47
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значок на каждой из клавиш f1 f12 обозначает назначенную этой клавише функцию 47
- Предупреждение будьте осторожны при изменении параметров программы setup utility ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 47
- Функция использования клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios сведения об открытии программы setup utility bios и последующем выполнении инструкций в нижней части экрана см в разделе использование программы setup utility bios и диагностики системы на стр 80 47
- Глава 5 использование клавиатуры и указывающих устройств 48
- Использование сочетаний клавиш 49
- Использование сочетаний клавиш 39 49
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 49
- Сочетание клавиш это сочетание клавиши fn и клавиши esc или клавиша b 49
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 49
- Глава 5 использование клавиатуры и указывающих устройств 50
- Использование интегрированной цифровой панели 50
- Использование цифровой панели 50
- Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 50
- Выключение и включение сенсорной панели 51
- Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорная панель в направлении необходимого перемещения указателя используйте левую и правую кнопки сенсорная панель как левую и правую кнопки внешней мыши 51
- Индикатор сенсорная панель выключен когда сенсорная панель включена 51
- Использование сенсорной панели 51
- Использование сенсорной панели 41 51
- Чтобы включить или выключить сенсорная панель дважды коснитесь кнопки включения выключения сенсорная панель 51
- Выбор 52
- Перемещение 52
- Использование жестов для сенсорной панели 53
- Прокрутка 54
- Сжатие или растяжение 54
- Вращение 55
- Перелистывание 55
- Использование спящего режима или режима гибернации 56
- Управление питанием 56
- Переход в режим гибернации и выход из него 57
- Переход в спящий режим и выход из него 57
- Выбор плана электропитания 58
- Использование индикатора батарей 58
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 58
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 60
- Работа от батареи 60
- Определение низкого уровня заряда батареи 61
- Поиск сведений о батарее 61
- Хранение заменяемой пользователем батареи 61
- Экономия энергии батареи 61
- Замена заменяемой пользователем батареи 62
- Работа от внешнего источника питания 62
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 62
- Завершение работы компьютера 63
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моде 63
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 63
- Функция hp coolsense 63
- Использование устройств usb 65
- Управление и обмен информацией 65
- Извлечение устройства usb 66
- Подключение устройства usb 66
- Подключение устройства с питанием от порта usb 67
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 68
- Использование оптических дисководов 69
- Установка оптического диска 70
- Извлечение оптического диска 71
- Совместное использование приводов в сети 71
- Обращение с дисководами 73
- Обслуживание компьютера 73
- Улучшение производительности 73
- Замена жесткого диска 74
- Дефрагментация диска 76
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 76
- Очистка диска 76
- Добавление или замена модулей памяти 77
- Обновление программ и драйверов 80
- Очистка компьютера 80
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 80
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 80
- Поездки с компьютером 81
- Безопасность компьютера очень важна для защиты конфиденциальности целостности и доступности вашей информации стандартные средства обеспечения безопасности предоставляемые операционной системой windows приложениями hp программой setup utility bios которая не является приложением windows а также другое стороннее программное обеспечение помогут защитить планшет от различных угроз таких как вирусы черви и другие вредоносные программы 83
- Важно некоторые функции обеспечения безопасности перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 83
- Настройка средств обеспечения безопасности в интернете и защиты от вирусов 83
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 83
- Программа hp security assistant на некоторых моделях является начальной точкой для быстрого доступа к различным приложениям обеспечения безопасности упорядоченным по задачам вместо поиска каждого приложения с помощью меню пуск и панели управления программа hp security assistant позволяет выбрать приложения для следующих задач обеспечения безопасности 83
- Размещение программного обеспечения безопасности 83
- Размещение программного обеспечения безопасности 73 83
- Резервное копирование и восстановление файлов 83
- Использование паролей 84
- Установка паролей в windows 84
- Встроенный считыватель отпечатков пальцев доступен на некоторых моделях компьютеров для использования считывателя отпечатков пальцев необходимо настроить на компьютере 85
- Запустите программу setup utility bios для этого включите или перезагрузите компьютер при появлении в левом нижнем углу экрана сообщения press the esc key for startup menu нажмите клавишу esc для перехода в меню запуска нажмите клавишу esc 85
- Изменения будут действовать после перезагрузки компьютера 85
- Использование считывателя отпечатков пальцев 85
- Использование считывателя отпечатков пальцев 75 85
- Используйте клавиши со стрелками и следуйте инструкциям на экране при появлении меню запуска нажмите клавишу f10 85
- С помощью клавиш со стрелками выберите security безопасность и следуйте инструкциям на экране 85
- Установка паролей в setup utility bios 85
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 85
- Вход в windows с помощью зарегистрированного отпечатка пальца 86
- Использование программы hp simplepass 86
- Регистрация отпечатков пальцев 86
- Использование антивирусного программного обеспечения 87
- Использование программного обеспечения брандмауэра 87
- Программа norton internet security 87
- Установка обновлений безопасности windows 87
- Установка обновлений программного обеспечения 87
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 88
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 88
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 88
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 88
- Запуск программы setup utility bios 90
- Использование программы setup utility bios и диагностики системы 90
- Обновление bios 90
- Определение версии bios 90
- Загрузка обновления bios 91
- Использование функции system diagnostics диагностика системы 92
- Резервное копирование и восстановление 93
- Создание архивных копий 93
- Создание носителя восстановления для восстановления исходной системы 93
- Что необходимо знать 93
- Создание точек восстановления системы 94
- Резервное копирование системы и личной информации 95
- Советы для успешного резервного копирования 95
- Создание точки восстановления системы 95
- Что необходимо знать 95
- Создание архивной копии с помощью функции архивации и восстановления windows 96
- Что необходимо знать 96
- Восстановление 97
- Восстановление исходной системы с помощью hp recovery manager 97
- Восстановление определенных файлов 97
- Восстановление определенных файлов с помощью функции архивации и восстановления windows 97
- Восстановление состояния предыдущей точки восстановления системы 97
- Восстановление с помощью специального раздела hp только для некоторых моделей 98
- Что необходимо знать 98
- Восстановление с помощью носителей восстановления 99
- Входное питание 100
- Технические характеристики 100
- Условия эксплуатации 101
- Условия эксплуатации 91 101
- Устранение неполадок и поддержка 102
- Проблемы беспроводного подключения 103
- Проблемы жесткого диска 103
- Устранение неполадок 103
- Не удается подключиться к нужной сети 104
- Невозможно подключиться к беспроводной лвс 104
- Текущие коды сетевой безопасности недоступны 105
- Значок состояния сети не отображается 106
- Не удается подключиться к беспроводному маршрутизатору 106
- Очень слабое подключение к беспроводной лвс 106
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 107
- Неполадки звука 107
- Проблемы управления питанием 107
- Устранение неполадок связанных с адаптером переменного тока 108
- Обращение в службу поддержки 109
- Электростатический разряд 110
- Указатель 111
Похожие устройства
- Tp-Link TL-WN781ND Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Base 3.0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N47TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN751N Инструкция по эксплуатации
- Dune BD Prime Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-350 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WR543G Инструкция по эксплуатации
- Dune BD Prime 3.0 Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 51110 G Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-n060sr Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Smart H1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQXL 105 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA501G Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Smart D1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-16F1 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA5110G Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Smart B1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT46BX Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA5210G Инструкция по эксплуатации
- Dune HD Lite 53D Инструкция по эксплуатации