Pioneer DV-340 — как выбрать язык субтитров на DVD: пошаговое руководство [33/56]
![Pioneer DV-340 [33/56] Установка вариантов языка русский](/views2/1041915/page33/bg21.png)
УСТАНОВКА ВАРИАНТОВ ЯЗЫКА
Русский
33
<DV-340-Ru>
Выбор языка субтитров
(многоязыковые субтитры)
– DVD
Вы можете выбрать один из желаемых языков субтитров на
дисках DVD, на которых субтитры записаны на ряде языков.
Нажмите SUBTITLE много раз во время
воспроизведения.
Однократное нажатие кнопки SUBTITLE отображает язык
субтитров, используемый в данный момент. Последующие
нажатия в циклическом порядке отображают все имеющиеся
на диске DVD языки субтитров.
Примечания
• Язык субтитров нельзя переключить в том случае, если он на
диске не записан или имеется только один язык.
• При работе с некоторыми дисками переключение языков
субтитров может оказаться невозможным. В этом случае на
дисплее появится значок
.
• Для удаления субтитров во время воспроизведения диска
нажмите SUBTITLE, а затем CLEAR, или нажимайте SUBTITLE до
тех пор, пока не появится [Off].
• При работе с некоторыми дисками возможен выбор языка
субтитров с помощью меню, содержащегося на диске. В этом
случае нажмите MENU, чтобы появился экран меню диска, а
затем сделайте свой выбор.
HELLO!
HOLA!
Subtitle :1 English Subtitle :2 Spanish
RANDOM
PROGRAM
SEARCH MODE
09
8
7
+10
6
5
4
CLEAR
3
2
1
1
REV
FWD
¡
PLAY
3
PAUSE
8
STOP
7
e
STEP/SLOW
E
NEXT
¢
PREV
4
RETURN
REPEAT
CONDITION
MEMORY
LAST
MEMORY
ANGLE
SUB TITLE
AUDIO
SETUP
MENU
TOP MENU
DISPLAY
¶
5
∞
3
2
Î
¶
OPEN/
CLOSE
REPEAT
A-B
¶
¶
5
5
5
5
E
N
T
E
R
¶
¶
SUBTITLE
Выбор подходящего варианта языка
субтитров
Язык субтитров, который для Вас привычен, можно выбрать
из субтитров, запрограммированных на диске. Даже тогда,
когда Вы меняете язык субтитров нажатием SUBTITLE во
время воспроизведения, язык, выбранный в рамках этого
параметра, будет выбран в качестве языка, применяемого по
умолчанию, при смене диска.
Внесите изменения в параметр [Subtitle Language] в меню
Language на экране настройки.
Вы не можете сделать зту установку спронгриванием диска.
Параметры:
English * (Английский)
French (Французский)
German (Немецкий
Italian (Итальянский)
Spanish (Испанский)
Other (Иные)
(Более подробную информацию о том, как
выбрать другие языки, смотрите в пункте ‘Когда
выбирается параметр “Other”’ на странице 34.)
* Заводской параметр
Audio1 Audio2 GeneralLanguageVideo
OSD Language - English
Audio Language - English
Auto Language - English
Subtitle Language Japanese
Move
Exit
English
French
Spanish
German
Italian
Other
SETUP
Setup disc’s subtitle language
Содержание
- Поздравлени p.2
- Ê ó fl ò â p.2
- Èêöñìèêöüñöçàö p.2
- Начало работы с проигрывателем дисков dvd 20 p.3
- Названия и функции 8 p.3
- Дополнительная информация 49 p.3
- Выполнение подсоединений 13 p.3
- Установка вариантов языка 31 p.3
- Содержание p.3
- Регулировка аудио и видеопараметров 24 p.3
- Подготовка проигрывателя к работе 17 p.3
- Перед тем как пользоваться 7 p.3
- Особые функции 36 p.3
- Совместим с форматами дисков dvd видеокомпакт дисков и компакт дисков p.4
- Свойства данного проигрывателя p.4
- Логотипы форматов дисков указанные выше нанесены на этикетках дисков или на коробках дисков во избежание неисправностей в работе не используйте 8 сантиметровый адаптер для компакт дисков прочие диски не указанные выше на этом устройстве не могут воспроизведены быть на этом устройстве не могут быть воспроизведены диски dvd которые имеют несовместимые с данным устройством региональные номера а также диски dvd аудио dvd rom и cd rom региональный номер проигрывателя указан на его задней панели p.4
- Диски dvd видеокомпакт диски и компакт диски на которых имеются логотипы изображенные ниже можно воспроизводить на проигрывателях компании pioneer более подробную информацию о дисках совместимых с данным проигрывателем смотрите в нижеследующей таблице p.4
- Данное изделие содержит запатентованную технологию которая защищена в рамках формул изобретений на способ некоторыми патентами сша и другими правами на интеллектуальную собственность которыми обладает корпорация macrovision corporation и другие владельцы прав использование данной охраняемой патентными правами технологии должно быть санкционировано корпорацией macrovision corporation эта технология просмотра предназначена только для домашнего и прочих ограниченных видов использования если иное не санкционировано самой корпорацией macrovision corporation копирование и разборка запрещены p.4
- Совместим с широким спектром цифровых аудиовыходных форматов dvd p.5
- Русский p.5
- Несложная настройка и регулировка с помощью отображаемых на экране меню p.5
- Множество ракурсов страница 30 p.5
- Многоязычные субтитры страница 33 p.5
- Энергосберегающая конструкция p.5
- Широкий диапазон возможностей просмотра дисков dvd p.5
- Целый ряд языков страница 31 p.5
- Различия в устройстве дисков p.6
- Проиграйте какой либо диск p.6
- Познакомьтесь с проигрывателем p.6
- Оцените достоинства многих имеющихся у проигрывателя свойств p.6
- Настройте необходимые меню проигрывателя p.6
- Как пользоваться данным руководством p.6
- Диски dvd p.6
- Выполните необходимые подсоединения p.6
- Видеокомпакт диски компакт диски p.6
- Работа пульта дистанционного управления p.7
- Проверка наличия аксессуаров p.7
- Подготовка пульта дистанционного управления p.7
- Перед тем как пользоваться p.7
- Установка батареек в пульт дистанционного управления p.7
- Передняя панель p.8
- Названия и функции p.8
- Индикатор remain оставшееся время p.9
- Индикатор last прежние данные p.9
- Индикатор gui операция из меню p.9
- Индикатор dvd диск dvd p.9
- Индикатор cond состояние p.9
- Индикатор chp раздел p.9
- Индикатор 3 3 3 3 3 88888 p.9
- Индикатор 2 2 2 2 2 digital p.9
- Индикатор p.9
- Загорается p.9
- Сd индикатор компакт диска p.9
- Дисплей счетчика p.9
- Окно дисплея p.9
- Бзагорается во время проигрывания любого дюoгo диcкa когда диск устанавливается на паузу p.9
- Индикатор vcd p.9
- Last cond p.9
- Индикатор trk дорожка p.9
- Индикатор total общие данные p.9
- Индикатор title материал p.9
- Задняя панель p.10
- 2 3 4 5 6 p.10
- Пульт дистанционного управления p.11
- 4 5 6 7 p.11
- Кнопка pause 8 пауза p.12
- Кнопка open close открыть закрыть p.12
- Кнопка next последующий p.12
- Кнопка condition memory запоминание параметров p.12
- Кнопка clear сброс p.12
- Цифровые кнопки 1 9 0 10 p.12
- Кнопка angle ракурс p.12
- Кнопки step slow e e замедленное воспроизведение p.12
- Кнопки rev 1 fwd fast reverse forward ускоренное перемещение назад вперед p.12
- Кнопка top menu заглавное меню диска p.12
- Кнопка search mode режим поиска p.12
- Кнопка return возврат p.12
- Кнопка repeat повтор p.12
- Кнопка repeat a b p.12
- Кнопка random произвольно p.12
- Кнопка program программа p.12
- Кнопка play 3 воспроизведение p.12
- Указания по подсоединению p.13
- Подключение вашего проигрывателя dvd p.13
- Названия и функции выполнение подсоединений русский p.13
- Выполнение подсоединений p.13
- Audio out p.14
- Цифровой выход коаксиальный p.14
- Подключения цифрового аудио p.14
- Подключение аналогового аудио p.14
- Аудиоподсоединения p.14
- Выход s видео p.15
- Выполнение подсоединений русский p.15
- Видеоподсоединения p.15
- Видеовыход p.15
- Подсоединения для контроля системы p.16
- Подсоединение с помощью комбинированного аудиовидеосоединителя p.16
- Подготовка проигрывателя к работе p.17
- Настройка телевизионной системы p.17
- Использование навигатора настройки p.17
- Для изменения ответа на какой либо предыдущий вопрос p.18
- Для выхода из навигатора настройки p.18
- Для возврата к экрану настройки p.18
- Установка языка для отображаемого на экране дисплея язык отображаемого на экране дисплея p.18
- Настройка размера экрана телевизора p.18
- Нажмите standby on на передней панели p.18
- Нажмите setup p.18
- Нажмите enter p.18
- Используйте кнопки курсора 5 для того чтобы сделать какой либо выбор p.18
- Подтверждение параметров p.19
- Подсоединений нет p.19
- Подготовка проигрывателя к работе русский p.19
- Настройка цифровых аудиоподсоединений выполненных к аудиовидеоусилителю или декодеру p.19
- Настройка согласования с выходом на частоте 96 кгц p.19
- Для изменения других параметров проигрывателя в меню экрана настройки p.19
- Для выхода из навигатора настройки p.19
- Проигрывание дисков dvd видеокомпакт дисков и компакт дисков p.20
- Начало работы с проигрывателем дисков dvd p.20
- Для перемещения по экрану меню p.21
- Чтобы проиграть видеокомпакт диск не отображая экранов меню p.21
- Чтобы открыть экран меню диска dvd или видеокомпакт диска или вернуться к этому экрану p.21
- Цифровые кнопки p.21
- Русский p.21
- Начало работы с проигрывателем дисков dvd p.21
- Когда отображается экран меню p.21
- Кнопки курсора p.21
- Ускоренный просмотр в направлении назад p.22
- Ускоренный просмотр в направлении вперед p.22
- Просмотр содержимого диска в направлении вперед и назад p.22
- Пропуск разделов дорожек при перемещении вперед назад p.22
- Перемещение назад к предыдущему разделу дорожке p.22
- Перемещение вперед к следующему разделу дорожке p.22
- Остановка воспроизведения и выключение питания p.23
- Возобновление воспроизведения с того места где вы сделали остановку p.23
- Использование экранных меню настройки p.24
- Регулировка аудио и видеопараметров p.24
- Что подразумевают цвета настроечных индикаторов в экранных меню настройки p.25
- Регулировка аудио и видеопараметров русский p.25
- Переход в режим expert экранного меню настройки p.25
- Нажмите setup для того чтобы закрыть экран настройки p.25
- Нажмите return или кнопку курсора 2 2 2 2 2 для перемещения к титульной строке основного меню чтобы выбрать другое меню p.25
- Используйте кнопки курсора 5 5 5 5 5 для того чтобы выбрать новый параметр и нажмите enter для ввода этого нового параметра в память нажмите return или кнопку курсора 2 2 2 2 2 для выхода из перечня вариантов на внося никаких изменений p.25
- Важно p.25
- Базовый p.25
- Настройка цифрового аудиовыхода для обеспечения совместимости с вашим аудио видеоустройством p.26
- Выход pcm на частоте 96 кгц p.26
- Выход dts p.26
- Выход dolby digital p.26
- Выход digital out p.27
- Expert p.27
- Dvd видеокомпакт диск компакт диск p.27
- Регулировка динамического диапазона аудиозвуковой дорожки p.27
- Регулировка аудио и видеопараметров русский p.27
- Выход mpeg p.27
- Различия в размерах экранов и форматах дисков dvd p.28
- Примечания p.28
- Отношение ширины к высоте в обычных телевизорах составляет 4 3 в то время как отношение ширины к высоте в широкоэкранных телевизорах и телевизорах с высокой разрешающей способностью составляет 16 9 это отношение ширины к высоте называется форматом изображения при просмотре программных продуктов имеющих различные форматы изображения можно переключать отношение ширины к высоте чтобы оно соответствовало характеристикам используемого телевизора или монитора внесите изменения в параметр tv screen касающийся размера экрана телевизора в меню video на экране настройки пожалуйста примите во внимание тот факт что во время проигрывания диска внести такие изменения в параметр tv screen невозможно прежде чем пробовать внести какие либо изменения остановите воспроизведение p.28
- Настройка размера экрана телевизора p.28
- Количество имеющихся сейчас форматов экранных размеров приводит в некоторое замешательство в случае неправильной настройки видеопрезентация может пройти не так как она задумывалась нижеследующие рисунки и описания призваны помочь вам настроить размер экрана вашего телевизора таким образом чтобы вы получили полное удовлетворение от цифрового видео с дисков dvd вероятно варианты параметра tv screen наиболее применимы тогда когда диск dvd который вы просматриваете запрограммирован в широкоэкранном формате если у вас установлен стандартный телевизор выберите или 4 3 letter box или 4 3 pan scan в зависимости от ваших собственных предпочтений если у вас установлен широкоэкранный телевизор выберите 16 9 wide p.28
- 9 wide p.28
- 3 letter box 4 3 pan scan p.28
- Регулировка аудио и видеопараметров русский p.29
- Подключение s video выхода p.29
- Настройка положения экрана p.29
- Выбор типа установленного на паузу изображения для его просмотра на экране p.29
- Выбор качества изображения в соответствии с программой p.29
- Dvd видео cd p.29
- Просмотр в желаемом ракурсе многоракурсный просмотр p.30
- Нажмите angle во время воспроизведения p.30
- Включение и выключение индикатора углов p.30
- Expert p.30
- Французский p.31
- Установка вариантов языка p.31
- Регулировка аудио и видеопараметров установка вариантов языка русский p.31
- Немецкий p.31
- Настройка языка osd отображаемого на экране дисплея p.31
- Нажимайте audio много раз чтобы выбрать желаемый язык p.31
- Итальянский p.31
- Испанский p.31
- Изменение аудиоязыка многоязыковая функция p.31
- Английский p.31
- Видео cd cd p.32
- English английский french французский german немецкий italian итальянский spanish испанский other иные p.32
- Нажмите audio много раз во время воспроизведения для переключения аудиотипа p.32
- Изменение аудиотипа p.32
- Выбор варианта аудиоязыка p.32
- Установка вариантов языка русский p.33
- Нажмите subtitle много раз во время воспроизведения p.33
- Выбор языка субтитров многоязыковые субтитры p.33
- Выбор подходящего варианта языка субтитров p.33
- English английский french французский german немецкий italian итальянский spanish испанский other иные p.33
- Установка функции auto language для управления языками субтитров и аудиоязыками основанного на содержании программы p.34
- List of languages p.34
- Ja japanese p.34
- Code код 0 2 p.34
- 4 1 2 3 p.34
- Selected subtitle выбранный язык субтитров p.35
- Expert p.35
- English английский french французский german немецкий italian итальянский spanish испанский other иные p.35
- Установка вариантов языка русский p.35
- Принудительное отображение субтитров на экране p.35
- Выбор варианта языка для меню диска dvd p.35
- Выбор варианта субтитров подкрепления субтитров и отсутствия субтитров p.35
- Установка уровня защиты от несанкционированного просмотра детьми p.36
- Особые функции p.36
- Установка уровня защиты от несанкционированного просмотра детьми parental lock p.37
- Особые функции русский p.37
- Нажмите enter для того чтобы установить новый уровень p.37
- Когда новый пароль введен нажмите enter p.37
- Используйте кнопки курсора 2 3 для того чтобы отрегулировать уровень parental lock p.37
- Используйте кнопки курсора 2 3 5 или цифровые кнопки для того чтобы ввести новый пароль p.37
- Изменение цвета заднего фона экрана p.37
- Изменение пароля p.37
- Выберите password change в параметре parental lock и нажмите enter p.37
- Выберите level change в параметре parental lock и нажмите enter p.37
- Стоп кадр замедленное воспроизведение покадровое воспроизведение p.38
- Просмотр стоп кадра p.38
- Просмотр замедленного воспроизведения p.38
- Покадровое воспроизведение в направлении вперед просмотр каждого кадра в отдельности p.38
- Нажмите и удерживайте step slow e e e e e во время воспроизведения диска dvd p.38
- Нажмите step slow e e e e e или e e e e e p.38
- Нажмите pause 88888 p.38
- Для возврата к нормальному воспроизведению p.38
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой кнопку step slow e p.38
- Dvd видео cd p.38
- Особые функции русский p.39
- Нажмите цифровую кнопку кнопки соответствующую номеру желаемого материала раздела дорожки или конкретному времени с которого вам хотелось бы начать воспроизведение p.39
- Нажмите play 3 3 3 3 3 p.39
- Нажимайте search mode много раз для того чтобы выбрать тип поиска p.39
- Для осуществления прямого поиска материала или раздела дорожки с помощью цифровых кнопок p.39
- Dvd видео cd cd p.39
- Поиск материала раздела дорожки или какого либо места на диске p.39
- Повторное проигрывание раздела дорожки p.40
- Повторное проигрывание какого то конкретного сегмента p.40
- Повторное проигрывание какого либо материала p.40
- Повторное воспроизведение p.40
- Нажмите repeat один раз во время воспроизведения раздела или дорожки которые вы хотите повторить p.40
- Нажмите repeat два раза во время воспроизведения материала который вы хотите повторить p.40
- Нажмите repeat a b в начале и в конце того сегмента который вы хотите повторно воспроизвести p.40
- Нажмите repeat a b в желаемом месте p.40
- Когда вы захотите вернуться к этому месту нажмите play 3 3 3 3 3 p.40
- Для повторения программы p.40
- Для очистки проигрывателя от информации о конкретном месте p.40
- Для отмены повторного проигрывания в режиме a b p.40
- Для отмены повторного проигрывания p.40
- Возврат к конкретному месту на диске p.40
- Dvd видео cd cd p.40
- Чтобы остановить проигрывание выполняемое в произвольном порядке p.41
- Чтобы изменить материалы разделы или дорожки во время произвольного воспроизведения p.41
- Особые функции русский p.41
- Нажмите random один раз затем нажмите enter или play 3 p.41
- Нажмите random два раза затем нажмите enter или play 3 p.41
- Нажмите random p.41
- Воспроизведение материалов в произвольном порядк p.41
- Воспроизведение дорожек в произвольном порядке p.41
- Воспроизведение в произвольном порядке разделов из одного и того же материал p.41
- Воспроизведение в произвольном порядке p.41
- Видео cd cd p.41
- Dvd видео cd cd p.41
- Как только тип программы выбран используйте кнопку курсора для входа в окно программирования p.42
- Используйте кнопки курсора 2 3 для того чтобы выбрать программу разделов или программу материалов p.42
- Воспроизведение в желаемой последовательности программируемое воспроизведение p.42
- Dvd видео cd cd p.42
- Чтобы стереть какую либо цифру p.42
- Чтобы остановить запрограммированное проигрывание p.42
- Чтобы запрограммировать паузу в программе p.42
- Чтобы вставить какую либо цифру p.42
- Программирование дисков dvd p.42
- Находясь в окне программирования используйте цифровые кнопки для того чтобы ввести номера материалов или разделов в той последовательности в которой вы хотите их запрограммировать p.42
- Нажмите program p.42
- Нажмите enter или play 3 3 3 3 3 p.42
- Чтобы подтвердить содержимое программы p.43
- Программирование видеокомпакт дисков компакт дисков p.43
- Особые функции русский p.43
- Нажмите program p.43
- Нажмите enter или play 3 3 3 3 3 p.43
- Используйте цифровые кнопки для того чтобы ввести номера дорожек в той последовательности в которой вы хотите их запрограммировать p.43
- Дополнительные варианты программирования p.43
- Dvd видео cd cd p.43
- Чтобы стереть программу p.43
- Чтобы расширить программу p.43
- Чтобы удалить из памяти место внесенное функцией last memory p.45
- Установите диск на котором имеется место которое было внесено в память с помощью функции last memory p.45
- После появления на экране надписи last memory нажмите кнопку clear p.45
- После появления изображения нажмите кнопку last memory еще раз p.45
- После остановки нажмите кнопку last memory p.45
- Особые функции русский p.45
- Находясь в режиме стоп нажмите кнопку last memory p.45
- Нажмите для того чтобы переключить электропитание в резервный режим или остановите воспроизведение с помощью stop 77777 p.45
- Нажмите last memory во время проигрывания p.45
- Запоминание какого либо места с помощью функции last memory чтобы к нему можно было вернуться позднее p.45
- Вставьте загрузите диск с меткой памяти last memory p.45
- Возобновление воспроизведения с какого либо конкретного места функция last memory p.45
- Dvd видео cd p.45
- Запоминание параметров часто просматриваемых дисков dvd функция condition memory p.46
- Стирание записанного содержимого p.46
- Нажмите condition memory во время воспроизведения p.46
- Когда в проигрыватель устанавливается диск параметры которого внесены в память p.46
- Просмотр информации о диске p.47
- Особые функции русский p.47
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку display для того чтобы вызвать на дисплей оставшееся время воспроизведения на диске p.47
- Нажмите display во время проигрывания диска нажимайте display много раз для того чтобы сменить отображаемую информацию p.47
- Диск dvd p.47
- Dvd видео cd cd p.47
- Переустановка проигрывателя на системные параметры p.48
- Диски видео cd и cd p.48
- Диск видео cd с выключенной функцией pbc p.48
- Диск dvd p.48
- Диск cd p.48
- Дополнительная информация p.49
- Чистка p.49
- Для надлежащей и продолжительной службы этого устройства p.49
- Уход за дисками p.49
- Установка p.49
- Старайтесь не устанавливать устройство в месте которое p.49
- Русский p.49
- Предостережение устанавливая устройство на стереостеллаже со стеклянными дверцами p.49
- Предостережение осторожность при пользовании дисками p.49
- После пользования дисками храните их в вертикальном положении p.49
- Передвигая устройство на другое место p.49
- Особые функции дополнительная информация p.49
- Никогда не проигрывайте потрескавшиеся или деформированные диски p.49
- Не двигайте устройство во время воспроизведения p.49
- Не блокируйте вентиляционные отверстия p.49
- Как держать диск p.49
- Избегайте источников тепла p.49
- Выключайте подачу электроэнергии когда не пользуетесь устройством p.50
- Чистка проигрывателя p.50
- Чистка линзы p.50
- Предостережение касающееся сетевого шнура p.50
- Конденсация p.50
- Список кодов языков p.51
- Дополнительная информация русский p.51
- Поиск и устранение неисправностей p.52
- Дополнительная информация русский p.53
- Уровень parental lock p.54
- Управление воспроизведением pbc p.54
- Термины p.54
- Память состояний p.54
- Номер раздела p.54
- Многоракурсность p.54
- Динамический диапазон p.54
- Dolby digital p.54
- Цифровой поток битов p.54
- Цифровой выход коаксиальный p.54
- Формат изображения p.54
- Частота дискретизации p.55
- Субтитры p.55
- Региональные ограничительные коды региональный номер p.55
- Номер материала p.55
- Номер времени p.55
- Контроль системы p.55
- Дополнительная информация русский p.55
- S видео p.55
- Технические характеристики p.56
- Распределение 21 штырька соединителя p.56
- Pioneer corporation p.56
Похожие устройства
-
Pioneer DV-545Краткое руководство -
Pioneer DV-545Руководство пользователя -
Pioneer PDV-LC20Инструкция по эксплуатации -
Pioneer XV-HTD50/5Инструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-120K-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-220KV-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-2650Инструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-310-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-310-SИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-343Инструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-350Инструкция по эксплуатации -
Pioneer DV-360Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как легко выбрать язык субтитров на DVD-дисках. Следуйте простым инструкциям для переключения языков и настройки параметров воспроизведения.