Panasonic KX-FT21RS [3/72] Установка
![Panasonic KX-FT21RS [3/72] Установка](/views2/1042099/page3/bg3.png)
Содержание
- Kx ft21 rs 1
- Panasonic 1
- Быстрый старт 1
- Инструкция по 1
- Эксплуатации 1
- Авторские права 2
- Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата panasonic 2
- Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов panasonic 2
- Этот аппарат сочетает в себе функции факсимильного аппарата телефона и копировального устройства что обеспечивает его большую продуктивность в работе в офисе или дома применяя эти удобные функции вы можете максимально увеличить эффективность данного аппарата 2
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Внимание 3
- Дополнительные рекомендации 3
- Сохраните эту инструкцию 3
- Установка 3
- Быстрый старт 4
- Быстрый старт 5
- Подключение 5
- Подробно изложено на стр 18 5
- Провод телефонной трубки 5
- Телефонный провод 5
- Шнур питания 5
- Быстрый старт 6
- Ответить на звонок 6
- Сделать звонок 6
- Быстрый старт 7
- Ооо ооо ооо ооо 7
- Передать факс 7
- Быстрый старт 8
- Принять факс 8
- Быстрый старт 9
- Ооо ооо ооо с 9
- Сделать копию 9
- Подготовка к работе 10
- Содержание 10
- Телефон 10
- Факс копии 10
- Общая информация 11
- Помощь 11
- Факс копии 11
- Информация для заказа принадлежностей 12
- П рина дл ежности 12
- Прилагаемые принадлежности 12
- Кнопка help помощь 13
- Органы управления 14
- Расположение 14
- Органы управления 15
- Внешний вид 16
- Органы управления 16
- Держатель бумаги __ 17
- Установка 17
- Установка термобумаги 17
- Подключения 18
- Режим набора номера тональный или импульсный 18
- Установка 18
- Программирование даты и времени вашего логотипа и телефонного номера факса 19
- Установка 19
- Установка даты и времени 19
- Установка 20
- Установка вашего логотипа 20
- Установка 21
- Установка 22
- Установка телефонного номера вашего факса 22
- Г ромкость 23
- Громкость в телефонной трубке 23
- Громкость динамика монитора 23
- Громкость звонка 23
- Регулирование громкости 23
- Звонки и ответы на звонки 24
- Звонок абоненту в ручном режиме 24
- Звонки и ответы на звонки 25
- Ответ на телефонный звонок 25
- Ввод пауз 26
- Звонки и ответы на звонки 26
- Кнопка flash 26
- Кнопка tone 26
- Кнопки tone flash и pause 26
- Автоматический набор номера 27
- Запись названий абонентов и телефонных номеров в память для автоматического набора номера 27
- Автоматический набор номера 28
- Звонок абоненту с использованием автоматического набора номера 28
- Автоматический набор номера 29
- Голосовой контакт 30
- Начало голосового контакта 30
- Прием запроса для голосового контакта 30
- Разговор с абонентом после приема или передачи факса 30
- Передача факсов 31
- Передача факсов в ручном режиме 31
- Передача факсов 32
- Передача факсов с использованием автоматического набора 32
- Документы пригодные к передаче 33
- Е oj ж о о s s 33
- Передача факсов 33
- Передача факсов 34
- Печать отчета о документах 34
- Передача факсов 35
- Установка автоматической печати журнала 35
- Задержанная передача передача факса в заданное время 36
- Передача факсов 36
- Передача факсов 37
- Передача через поллинг получение документов другим аппаратом с вашего по запросу 37
- Передача документов по международным каналам связи 38
- Передача факсов 38
- Передача факсов 39
- Тональный сигнал соединения 39
- Выбор способа приема звонков 40
- Прием факсов 40
- Другие функции 41
- Из вашем распоряжении 41
- Имеется функция определения типа звонка предоставляемая телефонной компанией 41
- Прием факсов 41
- Режим с 41
- Ответ на звонки вручную 42
- Прием факсов 42
- Режим тел телефон 42
- Активизация режима только факс 43
- Прием факсов 43
- Режим факс только факс все звонки принимаются факсом 43
- Прием факсов 44
- Режим факс только факс установка числа звонков для приема факсов 44
- Изменение кода включения факса 45
- Прием факсов 45
- Прием факсов с использованием дополнительного телефона 45
- Использование одного из номеров в качестве факсимильного 46
- Прием с распознаванием характерных звонков функция определения типа звонка 46
- Прием факсов 46
- Что такое характерный звонок 46
- Как аппарат будет отвечать в каждом режиме приема 47
- Прием факсов 47
- Установка типа характерного звонка 47
- Прием факсов 48
- Режим тел факс прием телефонных звонков с подачей сигналов и факсов без подачи сигналов когда вы находитесь вблизи аппарата 48
- Прием факсов 49
- Тип звонка в случае подключения дополнительного телефона 49
- Изменение режима внеш ао на режим тел 50
- Прием факсов 50
- Прием факсов 51
- Установка числа звонков в режиме тел факс 51
- Установка числа звонков системы распознавания факсов без подачи звонка 51
- Прием поллинга получение вашим аппаратом документов находящихся в другом аппарате 52
- Прием факсов 52
- Установка режима дружелюбного приема 52
- Автоматический разрыв линии 53
- Прием факсов 53
- Прием факсов 54
- Сообщение на пейджер о приеме документа по факсу 54
- Изготовление копий 55
- Копирование 55
- Сообщения об ошибках 56
- Сообщения об ошибках в напечатанных отчетах 56
- Call service 1 57
- Call service 2 57
- Check cover 57
- Check document 57
- Check memory 57
- No response 57
- Out of paper 57
- Polling error 57
- Redial time out 57
- Remove document 57
- Transmit error 57
- Unit overheated 57
- Сообщения об ошибках 57
- Сообщения об ошибках на жк дисплее 57
- Если функция не работает проверьте здесь перед обращением за помощью 58
- Общие неисправности 58
- Передача факса 58
- Работа 58
- Передача факса продолжение 59
- Прием факса 59
- Работа 59
- Режим приема 59
- В случае перебоя в сети питания 60
- Копирование 60
- Работа 60
- Замятие бумаги 61
- Удаление смятой термобумаги 61
- Если замялся передаваемый документ 62
- Если передаваемые документы не подаются или подается несколько страниц одновременно 62
- Замятие бумаги 62
- Очистка 63
- Чистка печатающей термоголовки 63
- Чистка устройства подачи документов 63
- Печать отчетов 64
- Печать установок функций телефонных номеров и журналов 64
- Изменение контрастности 65
- Контрастность 65
- Сброс 66
- Сброс дополнительных функций в начальное состояние 66
- If 3 х 67
- Технические характеристики 67
- Технические характеристики данного аппарата 67
- Индексный указатель 68
- З x о о 69
- Индексный указатель 69
- Дополнительные функции 70
- Основные функции 70
- Сводка пользовательских программируемых функций 70
- Сводка функций 70
- Auto answer 71
- Auto disconnect 71
- Connecting tone 71
- Fax activation 71
- Fax pager call 71
- Friendly rcv 71
- Original 71
- Ring detection 71
- Set default 71
- Tel fax ring 71
- Дополнительные функции продолжение 71
- Сводка функций 71
Похожие устройства
- Sony CDX-GT35 U Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX700E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL3428 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H64RD Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT454US Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX6EK Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG2424 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT457UE Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX690E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG2216 Инструкция по эксплуатации
- Beko CE 58100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT650UI Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX560VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2210WEB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14SV2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747 UI Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX560E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2218WEB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FPC96 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSX-S100 Инструкция по эксплуатации
КХ ЕТ21К5 Кизз ап 99 10 5 1 06 РМ Раде 3 Важные инструкции по технике безопасности При эксплуатации данного аппарата для предотвращения риска пожара поражения электрическим током и нанесения личного вреда всегда выполняйте следующие основные меры безопасности 1 Причитайте и поймите все указания 2 Следуйте всем предупреждениям и инструкциям приведенным на данном аппарате 3 Отсоедините аппарат от сетевой розетки перед чисткой Не используйте жидких или аэрозольных очистителей Используйте для чистки влажную материю 4 Не пользуйтесь аппаратом рядом с водой например около ванны рукомойника кухонной раковины или что либо подобного 5 Ставьте аппарат на устойчивую поверхность Падение аппарата может быть причиной серьезной неисправности и или повреждения 6 Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата Они предназначены для вентиляции и защиты от перегрева Не устанавливайте аппарат близко к радиаторам тепла или в места с отсутствием должной вентиляции 7 Используйте только тот тип источника питания который указан на аппарате Если Вы не уверены какое электропитание имеется у Вас обратитесь за консультацией к продавцу или в местное отделение электросети 8 Для целей безопасности данный аппарат снабжен 3 х проводным шнуром питания с заземляющим контактом При отсутствии розетки такого типа ее следует установить Не применяйте ни какие переходники и адаптеры так это уменьшает безопасность 9 Не кладите на шнур питания никаких предметов Установите аппарат таким образом чтобы невозможно было наступить на шнур 10 Не превышайте допустимую нагрузку на настенные розетки и удлинители Это может создать опасность пожара или поражения электрическим током 11 Запрещается проталкивать какие либо предметы через прорези корпуса аппарата Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током Не проливайте жидкость на аппарат 12 Чтобы не создавать опасность поражения электрическим током не разбирайте аппарат Если необходимо техническое обслуживание или ремонт обратитесь в авторизованный сервисный центр Открывание или снятие крышек создает для Вас опасность попадания под высокое напряжение Неправильная сборка может привести к электрическому удару при последующей эксплуатации прибора 13 Отключите аппарат из розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр за технической помощью в следующих случаях А Если шнур питания или вилка повреждены или обтрепались Б Если на аппарат была пролита жидкость В Если аппарат попал под дождь или в воду Г Если аппарат не работает нормально при выполнении инструкции по эксплуатации Регулируйте только те органы управления которые указаны в инструкции по эксплуатации поскольку неправильная регулировка других органов может привести к поломке и часто требует значительной работы специалистов сервисного центра для приведения аппарата в рабочее состояние Д Если аппарат упал или корпус был поврежден Е Если резко изменилась работа аппарата 14 При грозе избегайте пользоваться телефоном за исключением бесшнуровых телефонов Может возникнуть опасность поражения электрическим током от удаленного разряда молнии 15 Не пользуйтесь телефоном для сообщения об утечке газа если он находится недалеко от места его утечки СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ Установка 1 Никогда не подключайте телефонные провода во время грозы 2 Никогда не устанавливайте телефонные розетки во влажные места если розетка специально не предназначена для влажных мест 3 Никогда не касайтесь оголенных телефонных проводов если они не отсоединены от телефонной сети 4 Проявляйте осторожность при прокладке и установке телефонных линий ВНИМАНИЕ Для избежания опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте аппарат под дождем или в других влажных местах ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Держите данный аппарат вдали от устройств создающих электрические помехи такие как люминесцентные лампы и электродвигатели Оберегайте аппарат от пыли влаги высокой температуры и вибрации Не оставляйте под воздействием прямых солнечных лучей Не кладите сверху на аппарат тяжелые предметы Не дотрагивайтесь до сетевой вилки мокрыми руками 3